Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гении места или Занимательная география


Опубликован:
20.05.2013 — 01.01.2015
Аннотация:
Они живут в нашем мире, но они не люди. Точнее, не совсем люди. Они не вампиры, не оборотни, не маги. Они иные. Но не те Иные. Кто же они? Они - Гении места. Не знаете, кто это? Тогда прошу за мной. Данное произведение представляет первую книгу дилогии (или трилогии - как масть ляжет)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— У родителей было своеобразное чувство юмора, — все равно не отстанут.

— Это у вас семейное, видно, — ох, рискует Инна. Но Романцов почему-то не отбривает ее, как обычно. Вместо этого:

— Пойду, воды наберу.

— Знаете, — голос Сани Борисова, самого младшего в группе, звучит насмешливо, — а я понимаю его дочерей. При таком-то папаше только и будешь думать — как бы скорее из дому свалить.

— А жене сваливать некуда, — поддерживает Анатолий. — Бедная женщина — с таким жить.

— Дураки вы, — Инна задумчиво смотрит на фигуру, идущую к берегу реки. — Ничего она не бедная. Если не идиотка. Он... он настоящий мужик. Таких немного.

Саня и Толя начинают синхронно крутить пальцами у висков, но их прерывает вскрик Инны. Вслед за ней они поворачиваются к реке.

Он бьется у края полыньи, словно рыба — огромная рыба, которую выбросили из воды на лед. А лед под ним трескается, ломается. Они успевают лишь вскочить на ноги и уже стоя потрясенно наблюдают, как тело Ахмеда Валерьевича Романцова соскальзывает в воду. Потом они все же бросаются к полынье, но сделать ничего не могут — близко подходить страшно, тела уже не видно, лишь, быстро утихая, плещется о ломаные ледяные края черная вода.

Они стоят молча — бледные, испуганные.

— Что же... Что же делать? — губы у Инны трясутся.

— Вспоминать обратную дорогу! — резко отвечает Анатолий.

— Нда... Повезло нам с проводником как утопленникам...

— Саша!

— Молчу, молчу... А все же... приступ, наверное, сердечный. Как вы думаете?

Ему никто не отвечает.

Они не знают, что местные племена дали реке имя — "отец-пьет-воду". Отец пришел к воде, чтобы испить. И она напоит отца своего.

Я с бедой на плечах доползу до дороги. Умереть — ничего, если выпить немного.

После. Мо, Мика, Лина, Михаил, Тагир, Фарид, София и Алия.

— Алька! — Мо бросается к сестре. — Как ты? — садится рядом, прижимает к себе. — Как себя чувствуешь?

Алия медленно поворачивает голову к брату. Она хорошенькая: большие темные глаза, нежный овал лица — настоящая восточная красавица. Так сразу не скажешь, что они похожи с Магомедом, но что-то общее есть. Алия морщит лоб.

— Я? Хорошо себя чувствую. А... ты кто?

Мо так и остается сидеть с открытым ртом. Алия оглядывает по очереди всех вокруг.

— Кто вы? Что здесь происходит? — и, так и не дождавшись ответа, снова обращает внимание на Мо: — Как тебя зовут?

— Мо, — он прокашливается. — Магомед.

— Красивое имя. И ты тоже, — ее пальцы легко гладят брата по заросшей щеке, — красивый. Мне кажется, я тебя откуда-то знаю. Мы встречались раньше?

— Лина! — Мо подскакивает как ужаленный. И, конспиративным шепотом на ухо Лине: — Что с ней? Почему она такая?!

— Не знаю, — качает головой Лина. Она тоже удивлена. — Я делала все, как обычно. Я не понимаю, почему она не узнает тебя.

— Давай попробуем еще! Наверное, ты что-то не доделала!

— Нет, Мо. Я все сделала как надо. И потом, нам просто некого больше... брать. Для подпитки.

— Сделай что-нибудь!

— Ты тоже красивый, — раздается за его спиной. Мо резко оборачивается. Его сестренка, такая хрупкая и беззащитная в сползшей с одного плеча ситцевой рубашке, стоит перед Фаридом. Алия проводит рукой по шевелюре Фарида, тот стоит перед ней, как кролик перед удавом, не шевелясь и почти не дыша. — У тебя такие волосы... словно шелковые. И ресницы длинные — как у девушки. Закрой глаза, я хочу посмотреть.

Фарид послушно прикрывает глаза, ему явно неловко. Алия гладит его по волосам, по лицу.

— Аля, девочка моя... — Мо пытается взять сестру за руку. Она резко выдергивает ладошку из его пальцев.

— Не трогай меня! Ты мне не нравишься! Мне больше нравится этот! Как тебя зовут?

— Фарид, — отвечает парень со вздохом.

— Надо что-то сделать! Это не Аля! Она себя так не ведет! — Мо пытается оттащить сестру от Фарида.

— Не трогай меня! — визжит Алия. Отталкивает брата, Мо ошарашено отступает. — Не прикасайся!

— Действительно, оставьте ее в покое, — раздается низкий голос. На помощь Алие неожиданно приходит Тагир. — Ей просто нужно время. Я помню, каково это. Когда... возвращаешься оттуда. Все путается в голове, и не сразу начинаешь соображать, что ты и кто. Отстаньте от девочки. Дайте ей прийти в себя. Чего накинулись?

— Это не твоя сестра!

— Ты кто? — Алия переключает внимание на Тагира. — Как тебя зовут?

— Тагир. Можно Тигр.

Она подходит к нему.

— Ты не похож на тигра. И ты некрасивый.

— Я знаю, — усмехается Тагир.

— Но ты мне нравишься, — она доверчиво кладет руку ему на грудь. — У тебя глаза хорошие.

— Ты мне тоже нравишься. Ты очень красивая, Алия.

— Алия?.. — девушка задумчиво наклоняет голову набок. А потом, уверенно: — Да, это я! Я — Алия!

— Красивое имя, — Тагир говорит негромко, спокойно. Но Аля не сводит взгляда с его лица. — Ты не устала, Алия?

— Устала, — согласно кивает девушка.

— Тебе нужно отдохнуть. Поспать.

— Да, — снова соглашается Алия.

— Пойдем, — он берет ее за руку, и Аля послушно шагает за ним.

Тагир устраивается на жестком топчане, спиной приваливается к стене. А Алия без малейших раздумий садится ему на колени, укладывает голову на плечо, так, словно это для нее привычный ритуал.

— Нет, это дурдом какой-то! — дергается Мо. — Так нельзя!

— Подожди, — останавливает его Лина. — Возможно, Тагир прав.

Происходящее Мо не нравится категорически, но он остается на месте и смотрит, как его младшую сестру баюкает на коленях здоровенный мужик, о котором сам Мо ничего не знал еще сутки назад. Спустя пару минут от неспешных движений огромной ладони по голове веки Алии опускаются и она — Мо не верит своим глазам! — засыпает.

— Дай ей время, — максимально приглушив громкость своего баса, произносит Тагир. Он смотрит в глаза Магомеду. — Пусть поспит. Я не трону ее, не переживай.

Мо не находит, что ответить.

— И правда, давайте все поспим, — вносит предложение Михаил. — Просто какое-то бесконечное светопреставление. Надо отдохнуть.

— Мне кажется, нам есть что обсудить, — нерешительно начинает Соня. — Перемещение. Надо выслушать Мо. И про портал...

— Спать! — директорский тон Михаила безапелляционен. — Лина с Микой, Соня со мной. — Мо и Фарид, вы на полу.

— Как всегда, — ворчит Мо. — Мы с малышом на полу...

— Ты прав, Миша, надо поспать. Сейчас, только дров подкину, — соглашается Мика.

— Ты как, без еды потерпишь?

Этот вопрос Мо Доминика игнорирует, преувеличенно старательно занимаясь дровами. Больше в заимке никто не произносит ни слова. Все слишком устали, вымотаны, и не вполне себя контролируют. В такой ситуации лучше промолчать и действительно лечь спать. Утро вечера... хотя в их случае, вечер утра... в общем, им надо отдохнуть. Всем.

________

Разбудил их спустя несколько часов визг Алии. Спросонья не сразу поняли, в чем дело. Увидев подскочившего, как ошпаренного, Мо, Аля бросилась к брату.

— Магомед! — вцепилась ему в ворот куртки. — Как я оказалась на коленях этого... — она оборачивается в сторону Тагира, а потом снова утыкается лицом в шею брату. — Кто он?! Где я?!

— Тише, тише, — Мо гладит сестру по голове. — Все хорошо. Я рядом.

— Я же говорил, — смачно зевает Тагир, — что ей просто нужно время.

Алию по-прежнему бьет мелкая дрожь.

— Слушайте, надо что-то решать ей с одеждой. Не в пижаме же Але идти до села, — рассудительно произносит Лина.

— Я взяла немного вещей, — подает голос София. — Думаю, нам надо разделиться, и кому-то потом вернуться с вещами сюда.

В итоге так и решили. Мо остался с сестрой в заимке — успокаивать и объяснять. Остальные пошли в село.

Обратно вернулись двое — Мика и Тагир, у обоих за плечами по рюкзаку, видимо, к вопросу обустройства "пункта наблюдения за врагом" Мика подошла серьезно. Алие выдали вещи из Сониных запасов и оставили переодеваться. Пока Мо и Тагир негромко переговаривались в паре шагов снаружи от двери, Мика деловито занималась заготовкой дров.

— Знаешь, смотрю я на эту амазонку с топором и мне как-то не по себе...

Тагир в ответ лишь хмыкнул.

Потом они снова оказались внутри, все четверо. Вещи Софии пришлись Алие почти впору, лишь слегка велики, только вот легкие брюки и тоненькая курточка были совсем не по сезону, ну да выбирать особенно не из чего.

— Ну что, пойдем?

— Идите, — Мика достает из рюкзака кирпичи, складывает их у печки. — Я позже приду — тут дела еще есть.

— Ты что придумала?

— А не твое дело!

— Мика, правда, — в разговор вступает Тагир. — Не стоит нам разделяться. Давай мы тебе поможем, а потом вместе пойдем.

— Не надо, — она смотрит хмуро. — Я привыкла одна. Сама справлюсь. — Потом немного смягчает тон. — Тагир, я... я привыкла к одиночеству. Я немного устала от... Нет, не от вас. А от того, что так много людей вокруг. Мне надо побыть одной. Правда. Пожалуйста.

— Хорошо, — кивает невозмутимо Тагир. — Мы будем тебя ждать там, в школе. Идем, ребята.

— Идите, я догоню. Мне надо сказать пару слов Мике.

Алия внимательно смотрит на брата, а потом неожиданно подходит к Мике, берет ее за руку.

— Спасибо тебе. За то, что ты для меня сделала.

— Было бы за что, — Мика отводит взгляд, неловко дергает плечом.

— Спасибо, — еще раз твердо повторяет Алия. — А с Мо будь осторожнее. Его стоит опасаться.

— Что?! — обычно невозмутимая Мика сейчас удивлена до крайности. И не она одна.

— Алька, и это твоя благодарность?!

— С ним надо быть очень острожным, — Алия не обращает внимания на возмущение брата. — Он же... как это говорят?.. Бабник. Кот мартовский. Кобель.

— И где слов только таких набралась, — ворчит Мо. Подталкивает сестру к двери. — Идите, я догоню!

— Мика, будь с ним аккуратнее! — это Алия уже от двери.

— Это пусть он будет со мной аккуратнее. Меня тоже надо опасаться, — криво усмехается Мика. А потом они остаются с Магомедом вдвоем. Какое-то время в заимке тихо, Мика занята печкой, Мо молча наблюдает за ее действиями.

— Послушай... Я хотел тебе сказать... Вернее, перед тобой...

— Это ты меня послушай! — Мика резко отворачивается от печки, которой она только что демонстративно занималась. — Что бы ты ни сказал, это не изменит моего к тебе отношения, ясно?! Так что можешь зря не стараться!

— Угу, я понимаю, — отвечает Мо после ощутимой паузы. — Что ты не можешь изменить своего отношения ко мне. Я вижу, ты стараешься, но не можешь этого изменить. Это сильнее тебя.

— Что?! — Мика, поначалу согласно кивавшая его словам, теперь смотрит на него подозрительно. — Ты о чем вообще?

— Вот скажи мне, — Магомед, как ни в чем не бывало, устраивается на топчане, перегородив своими длинными ногами почти все пространство заимки, — когда ты признаешься? Ладно, мне можешь не сознаваться, я и так знаю. Но когда ты признаешься перед собой?

— В чем? — тон ее теперь раздраженный. — В убийстве Кеннеди? Или признаться в грехах инквизиции? Или в чем еще?!

— В том, что я тебе нравлюсь, — удивительно спокойно, лишь самую чуточку самодовольно.

— Ого... какая у тебя богатая фантазия, однако.

— Не буду спорить, — он все так же спокоен. — Богатая фантазия, да. Но в данном случае речь идет о чистом академическом знании.

— Академическом? Да ты у нас академик?

— Почти, — он едва уловимо усмехается. — Точнее — Альфаир. Я Альфаир, детка, такие вещи я просто чувствую.

— За "детку" сейчас получишь!

— Ты действительно боишься признаться. Даже себе. Но я-то знаю. Я-то чувствую...

Она нарочито шумно выдыхает, суживает глаза. Он ожидает, что она сейчас начнет спорить, отпираться. Но он ее недооценивает.

— А скажи-ка мне, Магомед, — Мика неожиданно делает шаг к нему, а потом и вовсе садится рядом, на топчан. Он подозрительно косится на кирпич в ее руке, и Мика, усмехнувшись, со стуком ставит кирпич на пол. — Допустим, ты прав. Допустим. Тогда скажи мне, неужели тебя это не пугает? Не пугает то, что ты нравишься девушке, которая физически сильнее тебя? Которая в любой момент может навалять тебе так, что мало не покажется. Которая может элементарно уложить тебя на обе лопатки, и ты даже пикнуть не успеешь. Не боишься?

Она специально говорит так, чтобы зацепить его. Чтобы он обиделся. Чтобы задеть его гордость. Но она его недооценивает.

— Ты знаешь... — он смотрит на нее так, что ей становится не по себе, — должно бы. Должно бы пугать. Но почему-то не пугает. — Он улыбается ей обезоруживающей — вот иначе не скажешь, именно обезоруживающей улыбкой. — Более того, перспектива того, что ты положишь меня на обе лопатки, странным образом... возбуждает.

— Извращенец! — Мика вскакивает с места.

— И снова не буду спорить, — ухмыляется Мо.

— Уходи отсюда! — он все-таки вывел ее из состояния равновесия, и сейчас голос ее звенит, а жест указательного пальца в сторону двери выглядит совершенно девичьим. Мо усмехается шире, чем злит ее еще сильнее. — Проваливай!

— Ухожу-ухожу, — он примирительно поднимает ладони.

— И скажи нашим, что я ночевать буду здесь!

— Скажу, — Мо уже у двери. — И, раз уж ты будешь спать одна... Разрешаю тебе помечтать перед сном обо мне. И тебе приятно, и мне... радость.

— Вон!

Дверь закрывается. Мика с досады пинает по кирпичу, чтобы тут же зашипеть от боли. Прыгая на непострадавшей ноге, стаскивает с другой унт. В этот момент дверь в заимку открывается. Мика поворачивает лицо, в приоткрывшейся щели торчит голова Мо.

— Помни, девочка моя, — он подмигивает ей, — я знаю, что нравлюсь тебе. Я. Знаю.

Он успевает увернуться от летящего в его голову снаряда, дверь снова захлопывается. Невозможный пижон прав. Он действительно ей нравится. В противном случае в его голову вместо унта полетел бы кирпич.

_______

— Значит, это транспортная сеть?

— Нет.

— Как "нет", Фарид? Ведь с помощью этой штуки можно переместиться в любое место, так?

— Так. И не так. Единственное, в чем я уверен более-менее точно — так в том, что это место вторжения. Место, где соединились две материальности. Но на каком принципе оно работает — я теперь уже и не знаю...

— Ты же говорил про эту... квантовую... неместность?

— Нелокальность. Не уверен, — Фарид раздраженно откидывает волосы ото лба. — Чем больше я узнаю об этом месте... О портале. Тем меньше я понимаю, как оно работает.

— Что тебя смущает?

— Такая мгновенная квантовая телепортация должна требовать огромного количества энергии. Особенно возврат. Я не понимаю, как происходит возврат. Но если это действительно построено на принципе квантовой нелокальности — то поддержание такого портала открытым должно потреблять кучу энергии.

— Ну, так оно же забирает энергию!

— Этого ничтожно мало, — качает головой Фарид. — Мне кажется, эта субстанция нестабильна. Или я чего-то важного не понимаю.

— Нестабильна? Портал может закрыться?

— Не знаю! Возможно.

123 ... 1718192021 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх