— Почему же, верю. Я же ауру вижу и правду ото лжи отличаю.
— Все не могу привыкнуть к этой вашей способности. Мне господин Арнол рассказывал, что у вас в той древней жизни даже отчеты не спрашивали, доверяли специалистам. Это что, правда? Наверно люди лгать разучились постепенно, раз ложь стала видна, то и привычка к ней должна исчезнуть.
— Да, так и было — подтвердила Тома. — И еще у нас есть неприятие насилия. Если мы причиняем боль живому, то нам это неприятно. Не потому что так воспитаны, хотя это тоже, а потому что такая реакция на любое насилие, внесена в наш организм. Потом подробнее объясню, это долгий разговор.
— Уважаемый, не удостоите ли меня своим вниманием? — К Арнолу приблизился личный посланник султана. — У меня есть небольшая проблема, которую я надеюсь разрешить в нашем разговоре.
— Да, я слушаю Вас — немало заинтригованный Арнол, ментально оповестил своих друзей и пообещал транслировать им разговор.
— Его величество султан Махамбут, будет благословен народ, над которым стоит столь просвещенный властитель, желает произвести на гостью султаната Высокую госпожу Тому, да не тронут годы ее красоту и великолепие, самое благоприятное впечатление — начал посланник тем витиеватым стилем, который так смешил Тому и ее друзей.
— Но помехой в этом начинании его величества, может оказаться такая мелочь, как незнание вкусов и привычек Высокой госпожи — продолжил посланник уже более простым стилем. — Его величество с пониманием относится к желанию госпожи сохранить свое инкогнито, и даже в приватной беседе не упомянет ее полный титул Пресветлой.
— "Нас явно принимают за кого-то нам неведомого" — ментально отметила Тома. — "Давайте не будем ни подтверждать, ни опровергать".
— "Ты лучше скажи, что будем заказывать на обед, султан ждет ответ" — подсказал Полак — "Давай говори свое "никакого вина", хотя мы с Арнолом бы не отказались попробовать местный алкоголь".
— "Да ладно тебе" — немного смутилась Тома — "Заказывайте себе что хотите, я разве против, но воды побольше и никакой экзотики, которую я тут заприметила на рынке. Меня мутит от тушеных мозгов и заливных глаз".
— Давайте проще, ведь мы с вами солдаты, и между собой может говорить, простим языком — предложил Арнол. — Оставим эти сложные изъяснения придворным.
— Согласен — с нескрываемым облегчением произнес офицер и представился. — Фарид, старший нукер отряда личной гвардии его величества.
— Арнол, телохранитель госпожи Томы — представился Арнол, согласно оговоренной роли.
— "Эй, ты там без излишнего панибратства с Высокой госпожой, а то выпорет на конюшне и будет права" — не удержавшись, съязвил Полак.
— "Ну не мешай, и так волнуемся все, да еще ты со своими шуточками" — урезонила Тома. — "Лучше по делу советы давай".
— За столом без лишних церемоний и изысков, еда обычная, как привыкли мы воины. Жареная птица, побольше фруктов и овощей, много воды. Госпожа не жалует вино, но с его величеством, конечно, позволит себе его из уважения к хозяину. Она не будет против того, если и мы поддержим ее в этом. Обращение за столом самое простое и дружелюбное. Вот вкратце и все — ответил Арнол на все вопросы посланника. — А теперь хотелось бы услышать о нормах этикета во дворце султана, мы ведь первый раз встречаемся с ним.
— Его величество, специально предупредил, что встреча неофициальная. За столом только ближайшие друзья его величества и те, кого сочтет возможным посадить рядом с собой Высокая госпожа — пояснил Дархан. — Обращение самое простое "Ваше величество", без всяких продолжений. К остальным так, как они будут представлены вам. Конечно же, на незначительные нарушения этикета его величество не обратит внимания, понимая, что неразумно требовать знание чужеземных обычаев. Он надеется, что и его оплошности в обращении, так же будут великодушно прощены уважаемыми гостями.
— "Смотри, какой либеральный властитель" — удивилась Тома. — "Вам с Полаком, все равно лучше помолчать за столом, все же телохранителям не следует вступать в беседу. Спроси его об оружии, куда вам и мне его девать?"
— Позволено ли нас будет пронести с собой оружие?
— Его величество специально предупредил, что оказывает столь знатным гостям высочайшее доверие, оставляя вопрос об оружии на их усмотрение.
— "Думаю, не в доверии тут дело" — пояснил Полак. — "Просто ему донесли, что с оружием или без него, мы разделаемся со всей его гвардией за секунды, вот он и говорит вроде как об особой милости. Но в любом случае это хорошо, и уважение окажем и отдохнем от этого железа. Скажи, что мы желаем сдать свои клинки. Есть же у них какой-нибудь гардероб на этот случай"
— Мы не станем нарушать обычай нашего народа, пребывать в доме хозяина без оружия — как мог учтиво ответил Арнол.
— Дай посмотреть свой кинжал, который господин Полак тебе украсил — попросил Салех подругу своих детских игр.
— Посмотри конечно, Правда здорово! — восторг Фани буквально светился у нее на лице.
— Никогда не видел ничего подобного! — Салех заворожено рассматривал движущееся изображение танцовщицы на клинке.
— Они, правда, Древние? — Спросила Фани. — Дедушка говорил, что им семьдесят тысяч лет. Представить невозможно.
— Да, только не нужно никому говорить об этом, они не хотят, чтобы люди знали и ходили за ними по пятам.
— А выглядят так молодо и такие красивые все. Мне никогда не стать такой как госпожа Тома — вздохнула Фани.
— Для меня ты лучше всех, такая, какая сейчас — ответил внезапно осмелевший Салех. — Помнишь, как мы играли в детстве?
— Помню — ответила раскрасневшаяся девушка и сжала руку своего друга детства.
Прием во дворце, был оказан самый торжественный. Позже, Дархан объяснил, что не помнит, чтобы кому-либо раньше оказывали такие почести. На самих же путешественников произвела впечатление конструкция дворца. По всей его плоской крыше растекалась вода из горной речки, стекая по бокам тонкой пленкой. Это было и красиво и, в жарком климате, заменяло все кондиционеры, о которых тут пока еще не знали.
Когда взаимные приветствия были завершены, все прошли в зал приемов, где был накрыт огромный стол. Место Томы определили рядом с самим султаном. Официальная часть обеда продолжалась около часа, затем, сделали небольшой перерыв для смены блюд, и общество распалось на группы по интересам. Тома, конечно, продолжила беседу с султаном, который оказался очень эрудированным и умным собеседником, интересовавшимся буквально всем.
— У меня к госпоже есть просьба — перешел султан к тому делу, ради которого, по-видимому, и устраивал эту встречу. — Я хотел бы воспользоваться близостью вашего клана ко двору великого северного императора.
— Ничего невыполнимого, лишь передать ему некоторые бумаги и подарки — поспешно успокоил султан Тому, по своему истолковав выражение некоторой растерянности на ее лице.
— Я постараюсь выполнить просьбу Вашего величества, если это окажется в моих силах — ответила Тома, внутренне паникуя.
— "Мы даже не знаем, за кого нас принимают. Кто такие эти Пресветлые, о которых упомянул его посланец?" — обратилась она к друзьям. — "Дархан ничего о них не говорил, наверно сам не знает".
— "Спроси султана, откуда он знает о Пресветлых и об их клане" — нашелся Полак. — "Может, из его ответа поймем кто они такие".
— У меня тоже есть вопрос к Вашему величеству — начала Тома. — Я полагала, что о нашем клане здесь ничего не известно. По-видимому, я ошибалась и кое-что известно. Хотелось бы узнать, что известно и откуда.
— Во-первых, доспехи, которые иногда попадают в нашу страну — начал султан. — Эмблема клана Рысей, гарантия непостижимого качества и мастерства оружейников.
— "Ну вот" — удовлетворенно произнес Полак. — "Теперь мы знаем название клана, в котором состоим".
— Во-вторых, рассказы купцов из ханства, которые посещали Империю и после этого гостили у меня во дворце. Один из них рассказывал, как нанимал Рысь, как он назвал воительницу клана, на охрану большого каравана. От него я и услышал о ваших знаменитых в Империи Браслетах. Мечтаю посмотреть на них, если это возможно?
— "Соглашайся, я или Арнол продемонстрируем, только предупреди, чтобы без обид" — буквально закричал Полак. — "Впрочем, можешь и сама, как я понял, эти Рыси бывают и женщинами".
— "Нет уж" — отрезала Тома. — "Вы натренировались, а я психологически не готова к настоящему бою, в дороге оба будете меня тренировать, а сейчас пусть Арнол хвастается"
— Это легко устроить, я чувствую себя в долгу перед Вашим величеством, за то великолепное гостеприимство оказанное мне во дворце. Постараюсь хоть частично возместить его, демонстрацией боевого мастерства своего телохранителя во владении Браслетами. Только есть одно осложнение.
— Говорите, вместе подумаем, как можно обойти это затруднение.
— Не приведет ли воинов Вашего величества, в уныние такая демонстрация. Ведь здесь они привыкли считать себя непревзойденными мастерами.
— Да, мне говорили, что Рыси подмечают все — отметил султан.— Ни одна мелочь не ускользает от внимания воинов вашего клана. Все больше убеждаюсь, что слова того купца абсолютно правдивы, при всей их необычности.
— "Ай да я! Как угадала" — похвасталась Тома.
— "Давай, предложи провести эту демонстрацию как дополнительный отбор в личную охрану султана из молодых воинов. Тогда ничего страшного не будет, если они увидят какое-то непостижимое мастерство противника, которого против них выставят. Наверняка же об ассасинах из личной охраны тут легенды слагают" — вышел из затруднения Арнол.
— "Верно!" — согласилась Тома.
Она довольно обстоятельно изложила султану план демонстрации мастерства Арнола. Надо отдать должное, султан сразу понял все выгоды этого плана для поднятия престижа своей личной гвардии.
— То есть, я выпускаю на арену больше десятка лучших воинов, не из моей гвардии, против одного, который как бы в поединке отберет самых достойных из них для службы в охране. Поединок закончится, как хоть один клинок коснется брони Вашего телохранителя — уточнил султан.
— Именно! — или как только кончаться все нападающие — немного непонятно для него ответила Тома. — Обещаю, что Ваши воины не пострадают. А Вы им скажите, чтобы нападали в полную силу.
Такого боя султан никогда не видел. Против, казалось бы, безоружного Арнола высыпало на арену два десятка умелых воинов, вооруженных хоть и тренировочными, но мечами. Затем он довольно долго отбивал их атаки невесть откуда появившимися в обеих его руках длинными блестящими кнутами.
— Это он демонстрирует Вашему величеству, те самые Браслеты, которые превратились в кнуты — Тома взяла на себя роль комментатора. — А сейчас я дам ему сигнал к окончанию поединка.
После ее резкого короткого вскрика, продублированного так же и в ментале, Арнол за несколько секунд вырвал из рук воинов их мечи. Его кнуты внезапно стали "прилипать" ко всему чего касались. Скоро оружие аккуратной стопочкой лежало по левую сторону Арнола, а сами воины, опутанные блестящей нитью, валялись по всей арене, не в силах пошевелиться.
Султан был потрясен демонстрацией. В довершение которой, Полак начал метать на арену специальные звездочки, с отточенными вершинами, невесть откуда, появившиеся у него в руках. Они россыпью, широкой дугой полетели в арену, глубоко вонзаясь даже в гранитную стенку. По-крайней мере две из них должны были поразить Арнола. Их обе, он и продемонстрировал в руках, после того, как поймал в полете каким-то непостижимым образом.
Воинов унесли с арены, а Полак прошел в соседнее помещение, чтобы освобождать их от пут. Вскоре он вернулся, жестом давая понять, что все нормально.
— Слава о воинах Вашего клана умаляет их возможности, но если говорить всю правду, то в нее никто не поверит — после длительной паузы проговорил потрясенный султан. — Вы и арбалетный болт поймаете при случае.
— Конечно — подтвердил Арнол. — Если позволите, мой напарник или ваша охрана выстрелит в меня, даже без предупреждения.
Тома кивнула султану, он позвал командира охраны и прошептал ему что-то, а через некоторое время откуда-то сверху раздался щелчок арбалетного спуска. Арнол, под восторженный вздох присутствующих, продемонстрировал в руке пойманный им болт.
— Непостижимо! — повторял потрясенный султан. — Не приведи судьба, оказаться противником воинов клана Рысей. Не поверил бы рассказу, но своим глазам не верить не могу.
— "Скажи ему, чтобы расспросил меня о тех воинах, с которыми я дрался, в присутствии командира их отряда и начальника его охраны" — попросил Тому Арнол.
— Ваше величество, возможно пожелает узнать мнение моего телохранителя о каждом из тех воинов, с которыми он встретился в поединке. Поверьте, командир их отряда и вашей охраны, много потеряют, если не услышат это. А лично Вам будет тоже интересно послушать хотя бы начало.
Заинтригованный султан вызвал командиров и секретаря, которые вместе с Арнолом сели за отдельный стол. Позвали первого воина, секретарь записал его имя. Воин вышел.
— Немного слаб в ногах, от этого не может полноценно использовать великолепную природную реакцию. Рекомендую на тренировках акцентировать внимание наставника боевому искусству на эту особенность ... — далее Арнол подробно описал, что именно он еще заметил в движениях воина и как бы он рекомендовал исправить замеченные недостатки.
— Оставим их, это до вечера — сказала Тома. — Рекомендую обратить внимание на замеченные Арнолом недостатки, он же укажет и на достоинства, а возможно порекомендует и того, кто достоин, пополнить ряды охраны Вашего величества. Разумеется, право решать за Вашим величеством, Арнол лишь высказывает свои соображения.
— Я уже Ваш должник, госпожа Тома — султан развел руками. — Я ожидал, что беседа с Вами будет интересна и содержательно, но не ожидал, что настолько. Примите мою искреннюю благодарность.
— Еще мы хотим преподнести Вашему величеству наш подарок в знак нашего уважения и как залог будущей дружбы — нашла, наконец, Тома возможность заговорить о подарке.
Полак с Дамиром внесли доспехи и клинки, украшенные гербами султаната и личными вензелями султана. Для султана, Полак расстарался. Голограммы с личным вензелем султана, движущиеся гербы султаната, медленно переливающиеся фамильные цвета султана. Все это было чудом в здешних краях, но и не выходило за рамки легенд о таинственной северной Империи. Пока султану объясняли достоинства необыкновенных доспехов и оружия. Тома деликатно подсказала ему, что неплохо бы испытать клинки, которые по их рекомендации делает теперь оружейная мастерская Дамира.
— Как госпожа Тома советует испытать клинки? — поинтересовался вновь заинтригованный султан.
— Ваше величество, как мне говорили, славится, в качестве мастера двуручного боя, это и определило наш выбор легких парных клинков — начала Тома. — Что если Ваше величество нанесет сильный удар одним из этих клинков, по тяжелому двуручному мечу из арсенала дворца.
— Пусть Ваше величество не опасается повредить такой красивый клинок, но опасается потерять равновесие после удара — пояснила Тома, заметив недоуменный взгляд султана.