Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На третий день, как обычно, ближе к обеду пришел Жук. Но на этот раз кроме еды мальчишка принес еще и хорошие новости.
— Через час вас ждут в доме Козла, — сообщил нам парнишка.
Перекусив на скорую руку, мы сразу отправились к месту встречи. На этот раз я попросил Мару пойти со мной и прихватить лошадей и наши пожитки.
Рядом со склепом никого не оказалось. Стреножив лошадей, мы вошли. Внутри нас ждал только один незнакомый человек. Козел со своей свитой куда-то запропастились. Ничего особенного в пришельце я не заметил: серая одежда, тусклые глаза, короткие волосы, незапоминающееся лицо. Только его голос оказался на удивление сильным, когда он заговорил:
— Значит, вот кто так поразил наших людей. Мне сообщили, что у вас к нам есть деловое предложение.
— Нам нужно, чтобы вы достали кое-какие вещи в городе, — заговорил я.
— Если это будет возможно...
— Нам нужна хорошая карета, несколько красивых женских платьев, набор косметики, комплект приличных доспехов, два добротных коротких пехотных меча и подорожную, выписанную на имя эльфийской аристократки и ее телохранителя, — перечислил я наши требования.
— Платья подбирать на нее? — спросил человек, кивнув в сторону Мары.
— Нет, ее размера нужны доспехи, платье подбирайте примерно на меня.
Человек не стал шутить или смеяться, даже не подал виду, что его это удивило. А вот орка прикрыла рот ладонью, стараясь сдержать улыбку.
— Мы сможем достать все, но с некоторыми вещами могут возникнуть проблемы, так что понадобится некоторое время. И оплата... Ну, вы же понимаете, что подобные услуги стоят недешево.
— Сколько? — спросил я.
— Сто пятьдесят леонов, — назвал посланец невероятную сумму. — И восемьдесят золотых вперед.
Цена действительно оказалась очень высокой. Но другого выхода у нас не было, пришлось соглашаться. В нашем положении приходилось платить не столько за товар и услугу, сколько за сохранение тайны. Но перед этим я шепотом, так, чтобы орка не услышала, попросил у посланца достать еще кое-что. Он же, в свою очередь, заверил меня, что это будет несложно и цена не изменится.
Конечно, я понимал, что собираюсь отдать кучу денег человеку, которого вижу первый раз в жизни. Никаких гарантий, что заказ будет выполнен, нет. Он может взять восемьдесят золотых и просто забыть о двух чудаках. И достать его мы не сможем, потому что вход в город для нас заказан.
Но была у меня одна шальная идейка, благодаря которой мы могли получить все, что заказали, но, несомненно, должны были влипнуть в неприятности.
— Мара, подай деньги.
Орка молча, протянула мне седельную сумку. Я тут же вывернул ее содержимое наружу. На стол с приятным звоном шлепнулись пять пухлых мешочков. Решив сыграть на человеческой жадности, я не прогадал. Лицо нашего собеседника вытянулось от удивления. А затем в его глазах появился жадный блеск. Я медленно отсчитал двадцать леонов из одного мешочка и пересыпал их в другой. Слегка опустевший, в котором теперь было восемьдесят золотых, передал посланцу.
Мешочек моментально исчез где-то в складках серой одежды.
— Через четыре дня, в этом склепе в это же время, — с трудом отведя глаза от нашего богатства, сказал человек.
Дождавшись утвердительного кивка с моей стороны, он, бросив мимолетный взгляд на деньги, словно прощаясь с ними, обогнул нас и покинул место переговоров.
— И зачем ты устроил это представление? — спросила у меня орка, когда посланец скрылся из виду.
— Чтобы быть уверенным в том, что нас не обманут, — улыбнувшись, ответил я. — Но теперь, если мы не будем бдительны, за наши жизни я и ломаного риттона не дам.
Немного побурчав что-то про неразумных эльфов, которых слишком часто бьют по голове, орка успокоилась и приняла все как должное. Только все эти четыре дня с еще большим усердием тренировалась со своим фламбергом.
Точно в назначенный срок мы явились в склеп Козла. Там нас уже ждал старый знакомый с помощником — молодым светловолосым парнем, глуповатым на вид. Перед ними стояли несколько мешков с нашим заказом.
— Проверьте, — сказал вместо приветствия посланец.
Заглянув в мешки, я обнаружил три женских платья и аксессуары к ним, косметику, два коротких клинка с потертыми спинными ножнами, плотную кольчугу из добротной стали, подорожную, выписанную на имя Илиониры Дэй'Аллиэльской и заветная баночку, наполненную темно-коричневым кремом.
— А карета где?
— Ее мы оставили на пустыре неподалеку, везти такую громадину на кладбище было крайне неудобно, — ответил человек. — Забирайте все, мы отведем вас.
Распределив обновки по вьюкам, мы взяли лошадей под уздцы и отправились за нашими провожатыми. Пустырь и вправду оказался недалеко. Минут через десять прибыли к нужному месту. Посреди поля, почти лишенного растительности, стояла синяя карета с задрапированными красной тканью окошками.
Оставив лошадей на краю пустыря, мы в сопровождении продавцов отправились к своему новому транспорту. Перед этим Мара вынула из седельной петли фламберг и взвалила его себе на плечо.
Когда мы вплотную подошли к карете, бандиты пропустили нас вперед и встали по бокам. Взявшись за ручку, я резко дернул дверь на себя и тут же отпрыгнул в сторону, Мара поступила так же. Защелкали тетивы арбалетов, но болты ушли в воздух — рядом с дверью уже никого не было.
Отскочив от кареты, я тут же ударил белобрысого парня стеной воздуха, но немного перестарался с силой. Беднягу отнесло ярдов на тридцать. Мара же, достав пятипалый, вонзила его в живот посланца. Коротко вскрикнув, он упал на землю, вцепившись мертвой хваткой в рукоять кинжала.
Поняв, что болты не достигли цели, убийцы стали вываливаться из кареты, на ходу доставая мечи. Засаду на нас устроили шесть человек. Двое ринулись на меня, а четверо решили взять в оборот орку.
Создав на ладонях по пульсару, я швырнул их в людей, превратив их в головешки. И, оголив шпагу, бросился на помощь к Маре, но не успел.
Бандиты начали обходить орку по бокам. Не дав им сделать этого, зеленая стремительно шагнула вперед и, широко размахнувшись фламбергом, снесла ближайшему человеку голову. Тут же обернувшись, ударила наискось второго. Клинок вошел в тело и застрял в районе ключицы. Сменив хват и развернувшись, Мара резко выдернула его. В воздух ударил фонтан крови. Орка нанесла мощный удар сверху вниз, раскроив третьему нападавшему череп. Последний противник замешкался, увидев столь быструю смерть своих товарищей. Этим и воспользовалась орка, нанеся ему колющий удар в живот. Зажав руками страшную рану, человек упал на землю. В последний раз подняв фламберг, Мара добила его.
Легкую смерть человеку, которому орка вогнала в живот пятипалый, подарил я. Парень, которого я отбросил стеной воздуха, оказался мертв. Неудачно приземлившись, он сломал себе шею.
— Знаешь, — сказал я Маре, когда все кончилось. — Увидев, как ты орудуешь своей железякой, могу сказать, что наше путешествие будет легкой прогулкой.
— Благодарю, — холодно ответила Мара. — Но не сильно полагайся на Пламенеющий. Не все от него зависит.
Не стоило оставлять трупы на открытом пространстве, следовало их убрать. Чем мы и занялись, предварительно их обыскав. Ничего особо ценного не обнаружили, только пару десятков серебряных монет. Тела перетащили к ближайшим деревьям, где я при помощи несложных манипуляций убрал их под землю, подарив растениям будущие удобрения. Разобравшись с этой проблемой, мы отогнали карету поближе к кладбищу и начали приготовления к проезду в город.
Тут-то и начались первые проблемы. Если нам как-то, проклиная все на свете, удалось впихнуть меня в женское платье, то глядя на косметику, мы впали в уныние. Ни я, ни орка пользоваться ею не умели. Но без нее я никак не сошел бы за женщину. Пришлось напрягать свою память и по ходу дела импровизировать. Косметику изобрели эльфийские женщины, и только потом ее переняли люди. Но эльфийки лишь слегка подчеркивали ею свою красоту, тогда как люди привыкли накладывать ее в несколько слоев. Мы долго мучились, но в конце концов у нас вышло что-то более-менее сносное. Я смотрел в маленькое зеркало, и не узнавал себя. Реснички загнутые, губки бантиком, щечки румяные... тьфу! Опустив глаза, я принялся удрученно разглядывать платье. Мой вид откровенно забавлял орку, хоть она и делала вид, что серьезна и сосредоточена.
— Погоди-ка, — Мара обошла меня и остановилась за спиной. — Эльфийки славятся тонкой талией, правильно?
— Пра... — только и успел ответить я и захрипел, ощутив, как неведомая сила передавливает мне диафрагму.
В роли неведомой силы выступила орка, безжалостно затянувшая шнуровку корсета. Возразить мне было нечего, поэтому я постарался притерпеться.
— Ну вот, — удовлетворенно констатировала Мара. — Теперь ты выглядишь убедительнее. А это что такое? — она протянула мне два черепаховых гребня, украшенных самоцветами.
— Кажется, это сюда, — пыхтя, я принялся старательно пристраивать гребни к волосам.
Соорудить мне высокую прическу у нас не хватило ни умения, ни сил. Мы просто расчесали волосы, посыпали их эльфийской пудрой, придающей блеск, и оставили распущенными.
Мара протягивала мне новые и новые безделушки. О назначении одних я помнил еще со времен своей жизни в Даллирии, о других догадывался, но попадались и совершенно таинственные штуки. В итоге я приобрел, по моему мнению, непотребный вид и чувствовал себя соответствующим образом. Корсет сдавливал тело и мешал дышать, от косметики чесалось лицо, от пудры хотелось чихать, а лучше — кого-нибудь убить.
Когда я был полностью экипирован, орка достала из тюка расшитые золотом башмаки на высоком изогнутом каблуке.
— Неееет! — взмолился я.
— Да! — кровожадно ухмыльнулась Мара.
Наверное, поставщики всего этого великолепия догадывались, что женские шмотки требуются для маскарада. Поэтому постарались подобрать обувь побольше. Спасибо им, земля пухом, и пусть Десид сойдет с ума, примет их за праведников и отправит их души в Тихую долину. И все же башмаки жали. Я попытался сделать пару шагов, и едва не рухнул. Мара подхватила меня, поставила на ноги:
— Попробуй еще.
И еще, и еще, и еще... Пока я не научился кое-как ковылять на этих жутких приспособлениях. Зачем только женщины их носят?!
Настал и ее черед. Утянув грудь, и беспрестанно морщась от неприятных ощущений, она надела новую одежду. Затем поверх напялила кольчугу и спинные ножны с парными клинками.
— Двуручник и шпагу придется замаскировать под поклажу. Фламберг — слишком заметная и редкая штука, — сказал я орке.
— Я тоже об этом думала, — ответила Мара.
— И еще кое-что. Ты ведь собираешься играть роль орка-охранника при богатой аристократке? — уточнил я у зеленой.
Мара кивнула, подтверждая мои слова.
— Что принято у ваших воинов делать с волосами?
— Воины собирают волосы в хвост, как это делаю я, — ответила орка.
— Но людям неизвестны обычаи орков, для них твои длинные волосы будут яркой приметой.
— И что? — с глуповатым видом спросила орка, не понимая, к чему я клоню.
— Предлагаю сбрить тебе волосы, — сказал я, решив больше не тянуть. — Это сделает тебя неузнаваемой. Ты выше и в плечах шире большинства людей, с утянутой грудью и лысиной тебя любой примет за мужчину.
— Но кожа под волосами бледная. Будет сразу видно, что они сбриты недавно, — нахмурившись, сказала Мара, которой моя идея пришлась не по душе.
Улыбнувшись, я покопался в вещевом мешке и выудил оттуда баночку темно-коричневого цвета.
— С этой мазью лысина будет выглядеть естественно, будто ты всю жизнь так ходила.
Орка нахмурилась. Долго и внимательно она изучала баночку, лежащую на моей ладони. Внутри Мары происходила внутренняя борьба между разумностью и приверженностью к древним обычаям. На мгновение мне показалось, что старые привычки возьмут верх, но через несколько секунд Мара произнесла:
— Приступай...
Сказав это, орка протянула мне острый как бритва кинжал и повернулась спиной.
Изначально я воспринимал эту идею, как маленькую месть зеленой, которая придумала переодеть меня в женщину. Но, видя ее сомнения, понял, что для нее это действительно важно. Это не каприз и не женское тщеславие. Очевидно, волосы были для Мары каким-то символом. Я молча принялся брить ее голову: подшучивать расхотелось.
Выглядела орка с бритой головой и в мужской одежде устрашающе. Мара была не лишена своеобразной дикой красоты, а теперь красота исчезла, осталась одна дикость. Передо мною стоял звероподобный мужик.
Ехать решили перед самым рассветом, до первых петухов. В это время нормальный люд крепко спит по домам. А стражники, досиживающие ночное дежурство, в ожидании смены караула, не обратят внимания даже на кавалькаду всадников.
...Не говоря уже о подъехавшей к воротам маленькой карете, запряженной двойкой лошадей.
Нам навстречу из каморки вылез сонный молодой офицер.
— Кто такие, с какой целью въезжаете в город?
Орка, сидящая на козлах, молча протянула ему бумаги. Из подорожной следовало, что я путешествую с дипломатической миссией, и чинить препятствия мне нельзя.
Увидев документ, парень слегка растерялся. Но, через пару мгновений взяв себя в руки, громко сказал:
— Разрешите мне заглянуть внутрь кареты, леди Илионира Дэй'Аллиэльская?
— Да как ты смеешь!.. — зарычала орка.
— Спокойно, Гекир. Офицер просто исполняет свой долг, — осадил я орку, стараясь сделать голос как можно мягче.
Отодвинув занавеску, я посмотрел прямо в глаза стражнику. Парень как вкопанный застыл на месте и молча уставился на меня. "Раскрыли!" — кольнула тревожная мысль. Но во взгляде офицера я увидел лишь искреннее восхищение. По спине пробежал неприятный холодок. "Ну, Мара, удружила" — подумал я. А вслух с чарующими интонациями произнес:
— Благодарю за службу, офицер, — и протянул парню несколько серебряных монет. Взяв их, человек изобразил низкий поклон и сказал:
— Проезжайте, леди, не смею вас задерживать.
Прежде чем уехать, я спросил у офицера, где находится самый дорогой постоялый двор. Парень охотно объяснил, как проехать к пансиону с вычурным названием "У монарха за пазухой".
Вскоре наша карета остановилась у дверей красивого трехэтажного каменного здания с большими окнами. Мара соскочила с козел и открыла дверь кареты, подавая мне руку. Как должен действовать телохранитель, орка знала отлично. Ступив на землю, я медленно поплелся к входу в здание. Ходить в женской обуви было ужасно неудобно, да еще и подол платья норовил запутать ноги.
Мара распахнула передо мной двери, и мы вошли в пансион. Он действительно был отличным. Мы оказались в просторном зале, освещенном магическими светильниками, представлявшем из себя трактир при постоялом дворе. Пол был выложен из мрамора и надраен до идеальной чистоты, стены обиты дорогой тканью и украшены разнообразными картинами, на окнах красовались свежие цветы. Здесь были дубовые столы, удобные стулья и просторная сцена. Слева от входа мы заметили небольшую стойку, за которой дежурил слуга.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |