Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сказка о маге и воине


Опубликован:
01.04.2009 — 01.04.2009
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

   — Бей их, нечего их слушать, грязные твари, таких как они, в прежние времена побивали камнями! — завопил один из компании, но подойти ближе пока никто не решался. Камень из кучи, которая была неподалеку заготовлена для починки дороги, полетел и рассек щеку Ронда. Ронд бросился вперед, ухватил одного из парней за воротник и что есть силы толкнул в грязь. Другие отвалили к куче камней и продолжали швырять, но, видимо хмель или колдовство Ила лишили их меткости, хотя и не злости.   

   — Ронд, не смей, тебе не справится, их слишком много! — орал Ил, бросаясь к двери и пытаясь ее отпереть

   -Ил, скорее, я возьму меч, и тогда посмотрим...

    — Ронд, ты рехнулся, что ты делаешь, не успеть, ключ заело, они убьют нас.   

   Лицо Илара исказилось, руки поднялись в нелепом жесте, и невесть откуда взявшийся огонь охватил сразу пятерых нападавших. Дикий вой людей, превратившихся в факелы, вопль тех, кто бросился прочь, перебивался криком Ронда:

   — Ил, что ты делаешь! Ты же убьешь их всех!

   — Ронд, скорей, отопри дверь, сумку мне, там есть свиток портала, уходим, уходим.

   Огненное кольцо все плясало полукругом. Ронду уже было все равно. Он не сопротивлялся, когда товарищ толкнул его в черный провал портала, и только охнул, когда выпадая обратно в мир, с размаху ударился о корявый ствол толстой ивы.

   — Что ты наделал, Ил, ты сжег их... Зачем, мы бы справились и так.

   — Я не хотел, страх оказался сильнее меня. Не я владею магией, а она мной, — прошептал Ил, почти теряя сознание, а из мешка, который успели-таки захватить с собой, как ни в чем не бывало, высунула коричневую голову, ростом с большое яблоко, толстая, как сытый уж, гусеница-страховидка. Видно, давно ей на прокорм не доставалось столько страха, унижения и растерянности. Ронд, не церемонясь, шлепнул тварь ладонью, с удивлением ощущая ее вполне материальную упругость, и подхватив товарища, потащился к ближайшей избе, радуясь, что портал вынес их в деревню, а не в глухую чащобу.

      

   Глава 18.  В снегах

      

     Изба оказалась необитаемой. Дверь по деревенскому обычаю была притворена и закрыта только на простой засов, без замка, от зверей, не от людей. Двое рухнули на пол и некоторое время лежали, пытаясь прийти в себя. Какое-то оцепенение охватило их. Первым очнулся Илар:

   — Ронд, вставай, нужно хоть печь растопить, а не то сдохнем здесь от холода. Цепляясь друг за друга, в темноте шарили по избе. Удалось найти топор.

   — Идем, хоть забор поломаем, да затопим.

   Покосившийся забор подался легко, паршивые дрова, но лучше, чем ничего. Хорошо, что у Ронда огниво было всегда с собой, а то Илар, потерявший силы, вряд ли смог бы зажечь огонь. Печь оказалась исправна, тепло потихоньку согревало, и они снова уснули, не раздеваясь, лишь кое-как прикрывшись найденной в избе ветхой овчиной.

      Проснулись, когда уже рассвело, от веселого, с легкой старческой хрипотцой голоска:

   — Ой-ой-ой... И кто это к нам пожаловал? — Небольшого роста, легонькая, как зимняя курочка, в теплом платке по самые глаза старушонка объявилась в избушке.

   С трудом выдираясь из тяжелого сна, Илар отвечал:

   -Мы, бабушка, с Драгцветмета, работу потеряли, нездоровы, нам бы зиму пережить как-нибудь... Мы ничего дурного...

   — Ахти, с Драгцветмета... Так это путь неблизкий... Пропащие ваши головушки, ни припасов, ни запасов. Чем жить-то будете?

   — А мы, бабушка, отлежимся, да отдышимся, и охотиться будем.

   — Ну ладно, ребятки. Серый бог в помощь.Изба эта давно пустует, живите. А я вам, болезным, чем-нибудь на первое время помогу.

      Старушка ушла, тихонько притворив дверь, но вскоре вернулась, принеся мешочек овсяной крупы, да луку, да картошки.

      Илар благодарил бабку и думал:

      -Повезло нам, в деревне еще осталось прежнее. И гостеприимство, и жалостливость. Как-нибудь проживем.

         Хуже было с Рондом. Мало того, что голова кружилась после удара, так на следующий день выяснилось, что он подцепил зимнюю лихорадку. Его бросало то в жар, то в пот, сознание то уплывало, то возвращалось какими-то причудливыми волнами. Он то вполне осмысленно глядел на Илара, то в бредил и кричал:

   -Отпустите меня, я не способен к магии, отпустите, хочу домой...

      Волшебник, как умел, ухаживал за ним, кипятил отвары трав, которыми снабжали старушки, поил с ложки. Постепенно лихорадка отступила, но привязался нудный сырой кашель, слабость, а главное, Ронд раскис, как тающий снег в оттепель, ничего ему не хотелось, ел через силу и мало, почти не разговаривал. Шло время. Илар успел познакомиться со всеми обитателями деревни. Cо стариком Граем, владельцем единственной лошади, со всеми старухами числом пять, вдовой Летре, единственной молодой в умирающей деревне, у которой были сын и дочь погодки, лет 10-11. А остальные? Кого летучие призраки погубили, кто в Накс ушел, а кто в Драгцветмете.

        Маг совсем забыл о магии, потому что простейшие вещи, которые могли бы быть полезны, вроде волшебного огня, как назло не получались, а биться здесь не с кем. Даже о своей гусенице не вспоминал, тихонько устроив ее в корзине под лавкой. Целыми днями возился он по хозяйству, то дров нарубить, то воды принести, помогал в этом старухам, а они не могли нарадоваться, тяжело из колодца воду в холод, колодец внизу, а деревня на пригорке. Ездил за дровами в лес, дед Грай тоже хворал, оттого доверил расторопному малому лошадку. Ставил силки на зайцев, и это удавалось ему, будто всю жизнь этим занимался. В избе было теперь всегда тепло, еда, пусть и скудная перепадала, старушки благодарили, давали кто крупы, кто овощей. А уж Илар всегда старался делиться охотничьими трофеями. О Цветмете не вспоминал. Поначалу холодный пот прошибал, как представлялись сгоревшие. А потом... Как-то ушло на дно, туда, куда складывалось страшное, как память о пещерах Грома, где погибли двое детей почти, а думалось — погибать выпадет геройски им с Рондом, как память о матери, которая где-то и как-то, и о многом другом, что нельзя держать близко, потому что иначе как жить?

      

      Особо маг подружился с Нером, сыном вдовы. Мальчишка был не по годам смышлен, и Илар нюхом чувствовал, что в нем есть, есть что-то... хотя и не учили его специально выявлять скрытые способности к магии.

      И Нер тянулся к нему. Волшебник стал брать его в лес, сперва за дровами, а как-то позвал с собой и сказал:

   -Нер, я когда-то знал много разных секретов, мог зимнюю курочку приманить. Знаешь, где они кормятся?

   — Как не знать, на лугу, где чертополоха много, они семена выклевывают.

      Они осторожно выбрались на луг из черных зарослей ольхи, Илар сделал несколько движений, напоминающее наматывание нити на клубок. С нижней ветви кустарника на другой стороне соскочила пухлая птица и, смешно кланяясь на каждом шагу, засеменила к ним.

   — А теперь ты попробуй... Представь себе, что тонкая ниточка тянется от тебя к птице. И ты ниточку сматываешь, сматываешь..

      Курочка и вправду подбиралась все ближе к людям...

   -Красивая... — шепнул Нер.. и испуганно приложил ладошку к губам. Жест девчачий, не мудрено, все с матерью и сестрой, а мужиков нет деревне, не на кого глядеть, не с кого пример брать.

      Белоснежная по-зимнему птичка ростом чуть меньше домашней курицы приблизилась на расстояние протянутой руки. Илар ловко ухватил ее и тут же свернул шею.

   — Ты зачем...

   — Как это зачем? Твоя первая добыча, мамке снесешь, она ощиплет и суп сварит.

   -Мамка не будет суп варить, она не велит мясо есть.

   -Вот оттого ты такой и тощий, что мяса не ешь. Ладно, у меня друг болеет, я сам суп сварю. Тоже мне, мясо не едят. А ведь у тебя получилось, получилось!

   -Жалко...-нахмурился мальчишка и всю дорогу молчал.

      

      А Илар задумался. Надо же, с первого раза... Есть, есть у ребенка дар...

   И стал учить его, но не охоте, а просто грамоте, на бересте царапал буквы, а вскоре сыскалась у деда старая книга молитв Серому. Постепенно, шаг за шагом, сам стал вспоминать ослабшие умения. Вот уже и огоньки волшебные стали загораться оп первому слову. И свиток портала принялся творить, рунами хитроумными, на бересте, за неимением пергамента. Мальчишка радовался, когда чудесные огоньки соскакивали с кончиков его пальцев, не хуже, чем у старшего товарища. А когда выяснилось, что ими можно зажечь костер и растопить печь, и вовсе был счастлив.

         Наконец, выпал снег. Он шел всю ночь, укрывая подмерзшую землю лохматой шубой, повисал на ветвях берез, залеплял крохотные оконца. А хорошо, что успели дровишек запасти, и как-то обустроиться. Плохо, что Ронд так и не выздоравливал, что только Илар не делал. Он и ругался, и таскал его силком на двор, чтобы заставить глубоко дышать, и растирал вонючим жиром скрата, мелкого грызуна, которого ловят по огородам, и вытапливают сало на случай простуды. Не помогало ничего. Кашель, слабость, потеря воли к жизни.

      Отчаявшись, Илар иногда орал:

   — Ронд, ты рехнулся! Лучше бы сдох сразу, чем превратиться в слизняка. Валяешься целыми днями, зарос грязью!

   — Пошел к аррху! Хочу и валяюсь,— скрипел в ответ Ронд. -На что я тебе. Ты вон все с мальчишкой возишься.

   — Дурак, у ребенка Дар... Может, это мой первый в жизни ученик будет.

   — Ученик, говоришь. Ну-ну... — криво усмехался Ронд.

   — Сволочь... Что подумал...— закипел Илар... и поперхнулся— Как это я ...знаю ведь его историю... — и разозлившись на себя самого, хлопнул дверью и вышел.

      

      А Ронд думал: — Почему так? Cтоит мне за что-то приняться, и как только дела пойдут, все ломается, как шикарный дом, построенный из гнилого дерева. И в разведке, и когда бардом был, и в цветмете. И все оттого, что не могу и не умею быть правильным, как должно, как все. Прав Илар, на что жизнь...

       Илар злился, но не знал как быть. Делал для товарища все что мог, лечил, ночами лежал рядом, согревая, наплевав на кашель и дурной запах больного немытого тела. Но росло невольно раздражение, за то, что тот не борется, не хочет выздороветь, а ведь еще пара рук так нужна. И все чаще уходил, оставив товарища дремать в тепле, в гости к Летре, учить мальчишку, слушать, как поет веретено и сама Летре тянет чистым сильным голосом старинные песни, что знакомы с детства:

      Купальница луговая,

      Золотые купола,

      Тебя дождик поливает,

      Отмывает добела.

      Только золото не смоет

      Поднебесная вода,

      Милый мой, ты будь со мною,

      Только будь со мной всегда...

      

      Отдохнув, женщина принималась за другую песню:

   

      А летела птичка по-над полем,

      А плакала птичка по своей паре...

      Пару -то ее скогтил злой филин,

      Только перышки под елью разметало...

      

      А как плакала птичка над полем,

      По-над полем, над лесной гарью,

      А мы вечера да до рассвета пили,

      Мила друга хмелем поминали...

      

      Cлушал волшебник, и тоненьким-тоненьким ручейком просыпалась память детства, вина, неизбывная и непростимая — перед матерью и сестрой. К которым уже не вернуться, не прийти, потому что его, того, что которого они знали сколько лет назад — нет уже... и не будет... А такого, как сейчас — ждали бы? Приняли бы?

      Младшая Реете не выдерживала, пыталась подтягивать тоненьким голоском, а брат дергал ее за юбку, мол не порть песню. Давно уже мать не пела, с тех пор как погиб отец.

         

Глава 19. Дожить до весны

   Пришел мороз. Луна в радужном венце стояла над заснеженным полем, и каждая снежинка отвечала ей небольшим, таким же сияющим огоньком. Пушистые снега блестели, днем в избе стало почти светло, и ночью лунный свет скользил по стенам. Такой вот лунной ночью Ронд проснулся, почувствовав, что никого нет рядом:

   "Ушел... У бабы верно ночует. На что я теперь ему? Ничего не могу... Бревно-бревном, обуза."

      Тяжело ступая, подошел, глянул в крохотное окошко... На дороге в серебряном свете стоял Илар, а напротив его... Серое, приземистое, косматое существо...Аррх? Так выходит, они есть? — Ужас накрыл с головой бывшего разведчика. Никогда, ни перед опасным делом, ни в камере Тайной канцелярии, ни даже возле пещер Грома ничего подобного он не испытывал, хотя бесстрашным себя не чувствовал, и полагал, что бояться — надо, и преодолевать страх — тоже. Стуча зубами и сжав кулаки до боли, больной отполз обратно к широкой лавке возле теплого бока печи, на которой они спали, сохраняя по возможности тепло.

   -Ронд, ты что не спишь, я чувствую, — раздался необычно мягкий голос друга, — ты видел?

   -Да, я видел, — хрипло откликнулся он, — кто это был?

   -Ты.... редко кто может, кроме магов, видеть аррха и без последствий. Они ведь прежние хозяева севера, жили здесь до людей и будут жить после. А знаешь, если ты видел аррха и выдержал — значит, будешь жить. Я не выдумываю, это у нас в управлении все знают.

   — Ты что, говорил с ним?

   — Ну, не то чтобы, аррхи не говорят так, как мы, у них неслышимая речь. Но маги немного могут говорить мысленно. Он сказал, что эти места снова будут их. Деревни не возродить, и они это знают. Но трогать нас не станут. Аррх может ждать, они ждали долго, что им еще десять, двадцать лет.

      Страх все не уходил, давил, как снег слежавшийся на крышу. Как избыть его? Попробовали хоть погладить друг друга, если не получается большее... Все в мозолях, непривычно жесткие руки Илара, слабые, влажные — Ронда. Дальше дело не двинулось. Так помяли, потрогали, сил не было, но страх ушел, а взамен ему пришел сон, да такой, что спали чуть не до полудня. Проснувшись, волшебник вышел во двор. Выла метель, откуда и когда только успела? В круговерти снежной красное солнце с красными же столбами вверх и вниз, "с ушами", как говорили прежде старики, к долгому снегопаду.

      Снег все валил и валил, на охоту теперь не пойдешь, зверье попряталось, да и в лес не пробраться. Животы подвело, овсянка, да картошка... Одно добро — успели дровами запастись. Но что-то в мыслях Ронда стало меняться. Аррх ли тому причиной, или молодое тело не хотело умирать, но понемногу стал воин вставать больше, топить сам печь. А когда снегопад кончился, его друг все чаще и чаще, будто невзначай, оставлял его одного. И не захочешь, а надо двигаться, еду готовить.

      Илар же все больше времени проводил у Летре. И однажды решился на разговор:

   — Летре, не дело тебе с детьми оставаться здесь, на выморочном месте. Ты ведь знаешь, я колдун немного, и в управлении магии у меня есть знакомство. Сын твой имеет дар. Переберемся весной в столицу? Мальчик твой поступит в ученье, а ты найдешь работу, хоть в услужение наймешься, хоть на фабрику.

   — Нет, Илар... Не поеду. Что столица, там женщинам вроде меня только в прислуги, либо в дурные места. А девчонка моя пропадет. Разве что ты...

123 ... 17181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх