Хм, а если так?.. Я переключил свои 'часы' на удвоение, чтобы взглянуть, что из этого выйдет.
Я едва не упал из-за внезапного ощущения уменьшения веса, но сумел вовремя оправиться. Однако результат тут же дал себя знать; моим ногам уже не приходилось так тяжело, когда я гнался за Мотоко за угол главного строения и по лестнице, ведущей к западному зданию.
— Не преследуй меня! — огрызнулась она, когда осознала, что я бегу за ней, и поднажала.
Ладно! Хочешь играть в эту игру? Я тоже так могу!
Я позволил Мотоко скрыться за углом, а затем развернулся и помчался в другую сторону.
Если она не будет меня видеть, то замедлится. Но всё равно направится куда-то, что считает своим личным убежищем. То есть одно из трёх мест: во-первых, её комната; во-вторых, крыша западной пристройки; третье, горячий источник. Два из этих трёх требовали подняться по лестнице.
— А теперь ты что делаешь? — спросила Луна, когда я выбежал к переднему входу.
— В догонялки играю! — с долей сарказма отозвался я. Если смогу первым добраться до лестницы, то у меня будет приличный шанс перехватить Мотоко. А там смогу попытаться заставить её говорить, если у неё не будет возможности отступить. Мне нужно...
— ЧТО ТУТ ТАКОЕ!
Да бл*...
Я успел остановиться как раз вовремя, чтобы увидеть выходящую из кухни и злобно зыркающую на меня Нару. Я вынужденно замешкался ровно на столько, чтобы увидеть, как из-за угла выбежала Мотоко, бросила на меня на бегу взгляд, и умчалась по лестнице.
Нару бросила взгляд на лестницу, затем посмотрела на меня, её глаза сулись, когда она сложила одно с другим.
В лицо!
Я с силой опустил ногу с гулким 'бум' при соприкосновении ботинка с деревом. Ботинка, которые вообще-то не носят в японских зданиях. Н-да, я продолжаю давать Нару предлоги, верно? Плевать, мне сейчас не до снимания обуви. В настоящий момент важнее другие вопросы. Такие как...
ПОЛНОЕ. ТАКТИЧЕСКОЕ. ОТСТУПЛЕНИЕ!
Я оттолкнулся и бросился через вход, словно моя жизнь зависела от этого.
— ЭЙ, ТЫ! А НУ ВЕРНИСЬ!
— Хрена с два! — не выдержал я, промчавшись через дверь. Ухватился рукой за край проёма и провернулся, пока Нару бросала чем она там занималась.
И снова, привычный курс действий — паническое бегство... Ну, в этот раз не столько паническое, сколько просто желая избежать проблем. Но тем не менее, бегство...
Естественно, проблема с бегством состояла во всё том же моём уровне атлетичности, как я уже отмечал. Мотоко была атлетичной мечницей, но даже Нару была довольно подтянутой, пусть и не настолько. Собственно, скорее всего, все здесь были достаточно подтянуты, учитывая необходимость ежедневно преодолевать эту лестницу — одна она подъём на три этажа.
В любом случае, долго бегать я был неспособен, да и по лестницам карабкаться тоже. А если Нару меня догонит, то или изобьёт, или вынудит отвечать. Я пытался этого избежать...
И тут у меня появилась идея. Я не могу обогнать Нару в прямолинейном забеге, но если речь зайдёт о чём-то, где нужа сила, а не выносливость...
Этот трюк пришёл мне на ум ещё тогда, когда я погнался за Мотоко, но на бегу я его не обдумывал подробно. Идея, в общем-то, была простая: чтобы подниматься по лестнице, нужна не только выносливость, но и мускульная сила. Когда я переключил множитель силы во время преследования Мотоко, я ненароком наткнулся на его применение там, о чём не задумывался, но чем можно воспользоваться. Увеличение силы позволяет выполнять меньше работы во время подъёма по лестнице; меньше работы означает, что не так быстро выдохнусь. А если не выдохнусь, то это означает, что мне нет нужды обгонять Насу или кого-то вроде, достаточно вымотать. И учитывая кучу лестниц Хинаты, это будет несложно.
Впрочем, как я уже заметил, я не вдавался во все эти детали — на самом деле я подумал просто 'я могу вымотать её на лестницах'.
На бегу, огибая угол пристройки, я потянулся к 'часам'. Я понимал, что будут проблемы с координацией, но в этом спринте меня не беспокоило, что буду глупо выглядеть.
Взбегая по лестнице, я переключился на Х4, положил руку на перила для баланса, и помчался по ступенькам.
Ну, по крайней мете так было по плану. На деле вышло, что я практически взлетел, преодолев восемь ступеней в прыжке, а затем споткнувшись и пролетев кувырком ещё несколько при приземлении.
Вау...
Я, в общем, не задумывался обо всех последствиях — не до того было, приземление были чувствительным, да ещё и Нару на хвосте. Но мне на ум пришла одна проказливая мысль.
— Поймай меня, если сможешь...
...Эм, я что, вслух это произнёс?..
— Ты ПОКОЙНИК! — сорвалась она. Но я снова стоял на ногах, перепрыгивая по три ступеньки и стараясь не споткнуться. В сравнении с этим, Нару, пытающейся следовать за мной, приходилось тяжело.
Оказавшись наверху, я повторил действия Мотоко и рванул направо, промчавшись через задний двор к дальнему углу здания. Что интересно, это не чувствовалось спринтом; по крайней мере, мои ноги этого не чувствовали.
Пока Нару позади устало преодолевала лестницу, я добрался до угла здания и снова резко повернул направо.
План, созревший в моей голове, был прост. Круг вокруг Хинаты; проскользнуть вниз по восточной лестнице к чайному домику, поддерживая достаточную дистанцию от Нару, чтобы она не отстала, и взлететь по главной лестнице. Повторить два-три раза, и посмотрим, кто первым свалится от усталости.
Однако, к сожалению, выполнить этот план так и не удалось. На восточной стороне пристройки, сразу за углом, я споткнулся и прокувыркался по неровной земле, упав лицом вниз, когда попытался выровняться. Блин, эти падения болезненны! Нужно будет потом попросить Луну помочь с Х4, как раньше помогла.
Растянувшись возле большого куста я немедленно поменял план уклонения на гораздо более простую программу укрытия, и как мог быстро закатился под него.
Через пару секунд из-за угла появилась тяжело дышащая Нару.
— Ты не сможешь вечно бегать! — сердито рявкнула она, пробегая мимо.
О, но я могу прятаться...
Я подождал пару минут, пока её угрозы поутихли, сменившись громким сердитым разговором с кем-то возле передней части здания. Когда через несколько минут и это утихло, я наконец-то решил отключить увеличение силы.
Это было, типа, клёво. Я и не думал, что увеличение силы может пригодиться для экономии сил при беге. Если бы ещё иметь возможность использовать это, чтобы бегать быстрее, но есть предел того, как быстро можно передвигать ноги...
А ещё же тот прыжок. Вау. Если это было Х4, интересно, какую высоту можно набрать с полной силой?
Правда, приземление станет проблемой.
— Эй — внезапно меня ткнули в спину, едва не заставив подпрыгнуть. Затем я узнал голос Луны. Блин, она такая тихая... — Можешь уже вылезать.
Я выкатился из своего убежища и взглянул на кошкодевушку, ехидно усмехнувшуюся при виде моей ситуации.
— Ты меня довольно-таки быстро нашла — заметил я. Она пожала плечами.
— Я слышу твоё дыхание.
Так у неё и слух остаётся кошачий даже в человеческой форме.
Когда я поднялся на ноги, Луна вздохнула.
— Ну, — начала она — тут ты определённо облажался.
Я усмехнулся.
— Это не было полным поражением. Я выучил новый трюк.
— Серьёзно? — Луна выглядела удивлённой.
— Угу — я ухмыльнулся. — Увеличение силы упрощает бег. Особенно взбирание по лестницам... Не говоря уж о том, что изрядно помогает прыгать. Думаю, я смогу прыгнуть на десять-двадцать футов, если постараюсь во всю силу.
— Это хорошо — кивнула Луна. — Мобильность чрезвычайно важна.
— Это точно — я усмехнулся и принялся вытирать грязь с одежды. Блин, теперь отстирывать придётся.
— Что Нару делала минуту назад? — продолжил я. — Она с тобой говорила?
— Угу — Луна вздохнула. — Ей надоело тебя искать, и она сказала мне держать тебя на коротком поводке.
Я рассмеялся.
— Что смешного? — спросила Луна.
— Подумай, киска — ответил я. — Подумай как следует...
На пару секунд Луна растерянно наморщила лоб. А затем её в настоящий момент человеческое лицо озарилось весельем.
— Сказать кошке держать человека на поводке... — рассмеялась она. — Бесценно.
— Приколы россыпью — я ухмыльнулся. — Пальцем в небо, попала в прикол.
Луна согнулась от смеха. Вселенная — странное место... Прошлая неделя была живым доказательством того, что вымысел не может... нет. Та ночь... Вымысел сейчас ЯВЛЯЛСЯ реальностью. Или реальность — вымыслом. Всё это так путало...
— В любом случае, — Луна наконец оправилась. Да ладно, не настолько это было смешно. — В любом случае, думаю, я смогу её немного прочистить мозги. Думаю, она считает, что я могу тебя контролировать, судя по тому замечанию.
Я поднял бровь.
— Я — парень. Ты — девушка, так что 'на её стороне'.
Луна кивнула.
— Очень базовая социальная предвзятость — усмехнулась она. — Доверие по умолчанию.
— Несмотря на то, что ты физически швырнула её, как пластиковую игрушку — заметил я.
Луна пожала плечами.
— Сомневаюсь, что она вообще заметила это в своей ярости — указала фелис сапиенс. — Но это неплохое начало. А теперь, прошу прощения на часик, я намереваюсь помыться.
При этой внезапной смене темы я моргнул.
— Что? Сейчас?
Луна развернулась, очутившись прямо перед моим лицом.
— Да — резко заявила она. Вид в её глазах был почти что безумным. — СЕЙЧАС. Я не принимала ванну пять дней. Ты вообще представляешь, каково это кому-то вроде меня?
Я отступил на шаг. Ладно! Не нужно мне дважды повторять. Я понимаю. За пять дней и нормальный человек станет чувствовать себя грязным; я знаю, меня самого беспокоит гигиена. Для Луны, должно быть, это настоящая пытка.
И всё же... У меня в голове с трудом укладывался один факт. Что для кошки помывка...
— Ой, даже не думай об это! — огрызнулась Луна, наверняка прочитав мои мысли по лицу. — Нару предложила мне воспользоваться горячим источником. Никогда в них прежде не бывала, так что не упущу эту возможность.
Ну, это было вполне логично, но всё же...
— Я думал, ты не любишь воду — заметил я. — Ты же кошка.
— Мы её не любим, когда приходится ходить и мёрзнуть из-за того, что всё тело покрыто мокрой слипшейся ШЕРСТЬЮ — акцентировала для ясности Луна. — А сейчас у меня облик, который сто лет был недоступен. И в котором явно не понадобится два часа, чтобы обсохнуть.
А затем выражение её лица сменилось с сурового на глупую сюрреалистичную улыбку.
— И я собираюсь этим насладиться... Ты бы не сделал то же самое?
Я замахал руками.
— Ясно, чудно, прими свою ванну — я покачал головой. — Не обращай на меня внимания.
Когда мы обогнули угол пристройки, Луна повернулась, и с пружинистостью в каждом шаге направилась к переднему входу.
Добавим потребность в ванной к списку того, что идёт с трансформирующейся кошкой-помощником. Еда, сон, гигиена...
Надеюсь, ради моего здравого рассудка — того, что от него осталось — что до уборки какашек не дойдёт. Ментальная картинка была просто... не-е. И я не имею в виду комическое 'не-е', я имею в виду 'дайте мне это развидеть!'
А ещё же Сенбей. Он тоже где-то тут, с Су и Сарой. На чём работает этот парень? На чистых неудачах, или ему нужно есть, спать, мыться, и все прочие биологические процессы, прилагающиеся к живым существам? Он сумел пережить выброс в открытый вакуум... Но чем больше я задумывался, тем больше всего вылезало.
У этих двоих есть естественные способности, но оба находились на позициях, в которых их потребности обеспечивали их 'владельцы' в их мирах. В случае Луны — Усаги, в случае Сенбея... Не знаю, что там поддерживает Сенбея. Нидхёгг?
Они не были просто моими 'помощниками'. Я в ответе за них, так же как они в ответе за меня.
Симбиоз...
Чем больше я об этом думал, тем больше это выглядело Менеджментом Команды, а не Менеджментом Инвентаря.
К счастью, от дальнейшего залезания в дебри меня спасло появление идущей прямо ко мне Кицуне, на чьём лице растянулась наглая ухмылка.
— Вау, — начала она, подойдя ближе — я не видела Нару такой злой с того дня, как появился Кейтаро. Если ты пытаешься его превзойти, то неплохо справляешься Это было ржачно!
— Не начинай — я покачал головой. — В прошлый раз Мотоко едва не отправила меня в госпиталь.
— Ну, — задумчиво произнесла Кицуне, сохраняя свою вечную прищуренность — признаю, что не знаю, что на самом деле происходит, но вся эта история про тестирование военной технологии была неплохим прикрытием, пусть и едва прокатило. Как ты сумел сделать тот большой прыжок? Одно из изобретений Су?
— Погоди-ка, — начал я — ты это видела?
— Я следила за Мотоко со второго этажа — рассмеялась Кицуне. — У тебя кишка не тонка подойти к ней после всего, что произошло. Она тебе нравится, верно?
Это второй раз, когда мне представили этот вывод. Если коротко, да, нравится. Но не так, как она думает.
— Я просто пытаюсь исправить нанесённый урон — заметил я.
— Ты не сказал 'нет' — ухмыльнулась Кицуне. Эй, ну... ах, да. Это же Кицуне. Ей лишь бы поддразнить. Ну, я в эту ловушку не попадусь.
— Да — сообщил я, как факт. — Она мне нравится. Нравится такой, какой должна быть, а не нервной истеричкой, каковой, как мне сообщили, является последнюю неделю. Есть с этим проблема?
— Не нужно так резко... — улыбка Кицуне увяла.
— Меня всё утро Нару убить грозится — указал я. — Тебя это малость дёрганой не сделает?
— Лады, — Кицуне подняла руку — резонный аргумент. Но как именно ты собираешься 'исправить' Мотоко?
Я пожал плечами.
— Ты не знаешь? — глаза Кицуне неверяще выпучились.
— С чего-то нужно начать — заметил я. — Я не могу с этим определиться, пока по крайней мере не поговорю с ней. А это на настоящий момент затруднительно.
Мицуне Конно задумчиво положила руку на подбородок, вернувшись к своей фирменной прищуренности. Раньше я и не замечал, как стрёмно это смотрится в реале. Она словно была едва в сознании.
— Полагаю, с этим я могу помочь — начала она. — Мотоко и правда в последние дни отстранённа, а без неё Су прижимает нас к стенке...
Какие-либо последующие размышления оказались прерваны громкими звуками. Первым, разумеется, оказался теперь уже легко опознаваемый визг Мотоко. А вторым — чей-то ещё визг...
А за этим последовал отчётливый грохот ручной гранаты. Если только не учитывать, что ни у кого здесь не должно быть ручных гранат... Ну, может, за исключением Су...
— Чем сейчас занята Мотоко? — с заметным раздражением спросила Кицуне.
Два плюс два — четыре.
— Она же не в баню отправилась, когда Натсу за мной погналась?.. — вырвалось у меня.
— Ну, Кицуне выглядела удивлённой — ну, да, здесь это лучший способ расслабиться и сбросить стресс.
О боже, ЛУНА!
— Двигайся! — рявкнул я, отпихнув Кицуне в сторону. — Она думает, что Луна — демон!
— Ой-ой... — оценила ситуацию из-за моей спины Кицуне, когда я бросился ко входу.