Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Если ты человек


Опубликован:
11.02.2018 — 11.02.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Их восемь. Четыре парня и четыре девушки, чей корабль разбился на тяжелой и горячей планете в системе звезды, которой нет ни на одной звездной карте. Атмосфера планеты подходит для дыхания очень условно, зато фауна, напротив, не прочь пополнить свое меню экзотическим мясом несчастных пришельцев. Молодым людям разных рас и национальностей предстоит научиться выживанию в чудовищных условиях, когда помощи ждать неоткуда, зато опасность подстерегает на каждом шагу, а вероятность вернуться домой практически равна нулю...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ничего, — отчитался Дейвис томящимся в ожидании товарищам. — И никого. Даже мокриц или червей — и тех нет. Потом посмотрим лучше.

С последней, плотно закрытой дверью повезло больше, чем в грузовом отсеке. После недолгой возни в стене рядом с дверью был обнаружен скрытый в гипсовой нише рычаг, могущий служить только для альтернативного механического вскрытия. С большим трудом отжав его и не сломав при этом, исследователи почувствовали, как их обдало волной чуждого этой планете воздуха. Очевидно запертая дверь удерживала консервацию комнаты, которая была нарушена только теперь.

Сама каюта по размерам оказалась вдвое меньше той, которая находилась напротив. В ней, заложенные в какие-то отверстия-соты в стене, нашлись разноразмерные контейнеры.

— Ого, — китаец все-таки не удержался и перебрался на исследуемую сторону. Включив свой фонарь, он заскользил его лучом по "картотеке" из контейнеров. — Кто бы ни были эти чужие, они — гении консервации. Эта комната явно удерживала стазис до тех пор, пока мы не вскрыли ее. Сотни лет!

— Похоже на то, — Лимитов осторожно потер руку, но угнездившийся там "пульт" молчал. — А за счет чего?

Симэй пожал плечами.

— Возможно, корабль способен воспринимать тепловую энергию через почву...

— Нет, — курсант мотнул головой, разглядывая символы, нанесенные вдоль ровной гипсовой линии. Такая линия была проведена у каждого ряда заложенных в стену контейнеров. — Тогда бы в этой комнате хоть что-нибудь работало.

— Может быть, какая-то система и работает. Что-то поддерживало консервацию...

— ... или для ее поддержания кораблю не нужна энергия?

Лимитов и Симэй посмотрели друг на друга. В глазах обоих конфедератов вспыхнул нездоровый исследовательский энтузиазм.

— Э, Индианы Джонс, — Дейвис уже без особых опасений постучал по опоясывавшей дверной проем "гипсовой" прокладке рукоятью своего ножа. — Потом тут все обсудите. Сейчас на повестке дня... уже почти ночи — будем мы смотреть, что в этих ящиках?

— Будем, — решила за всех Кареева, которая, все так же, шатаясь как пьяная, появилась в дверях каюты.

За ее спиной слышалось сосредоточенное пыхтение. По-видимому, прочие члены их невеликой группы, убедившись в отсутствии немедленной опасности, устали ждать, пока их позовут. И теперь по одному проползали под дверью, набиваясь в тамбур.

— А это разумно? — Бэйли попыталась юркнуть в каюту ближе к Дейвису, но из-за узости прохода не смогла сходу протиснуться между Леманн и Виларом.

— Разумно, — не глядя на нее, отрезала дочь Координатора. И, поморщившись, пояснила. — Нужно знать, что внутри. Если эти емкости были в стазисе, а теперь мы его нарушили, то, что в них, начнет портиться. Возможно, если содержимое — биологическое, его придется вынести наружу, чтобы не отравиться... продуктами выделения этой ночью.

Столпившиеся в "тамбуре" потомки землян обменялись взглядами.

— То есть, ты предлагаешь нам вскрыть эти контейнеры, зная, что их содержимое принадлежало чужой расе и может быть опасным для нас? Просто вот так?

Кареева с шумом вдохнула, но когда после паузы заговорила снова, голос ее звучал спокойно.

— Мы уже больше полсуток гуляем по поверхности неизвестной планеты без скафандров. Дышим воздухом, вместе с его микроорганизмами. Пьем местную воду в больших количествах, не проведя ни химического, ни, тем более, бактериологического анализа. Более того, в наших браслетах есть функция поверхностного анализа продуктов на содержание в них вредных веществ. Но там, у ручья, мы про это даже не вспомнили. И, наконец, почти все получили покусы от агрессивных представителей местной фауны. Не говоря уж о паразите, который заполз вовнутрь Ивана.

Дейвис хмыкнул.

— Ладно, ладно, хватит. Убедила. Давайте проверим, что тут. Ведь интересно же, что мог везти этот чужой. А вдруг сокровища?

— А я смотрела фильм. Там группа исследователей тоже высадилась на другой планете и нашла корабль чужих, — подала голос Бэйли, выглядывая из-за плеча Вилара. — На нем были такие капсулы с непонятным содержимым. Типа как кувшины. Они вскрыли один — а там оказался биологический реагент, который вселялся в людей и делал из них монстров...

Лимитов прицыкнул щекой. Сын миллиардера не сдержался.

— Детка, я тебе сколько говорил не каркать под руку?

Он снова обернулся к "картотеке". И, помедлив, нажал ладонью на символ рядом с одной из среднеразмерных ячеек.

Символ ушел вовнутрь одновременно с тем как ячейка выдвинула капсулу — без единого звука. Больше всего эта капсула напоминала вытянутую идеально ровную овальную дыню.

Не без колебаний сын миллиардера сжал "дыню" с обеих сторон, побуждая тонкую крышку медленно подняться над основной ёмкостью. После чего, глубоко вздохнув и инстинктивно задержав дыхание, заглянул вовнутрь.

— Что там, Кэм?

— Что ты там увидел?

— Камерон?

Дейвис гулко сглотнул и поднял совершенно ошарашенные глаза.

— Ну, ничего себе, — только и смог выдавить он.

После чего полез пальцами в капсулу и вытащил на свет фонариков причудливую на вид подвеску, которая тут же заискрила мириадами отблесков от многочисленных и, несомненно, драгоценных камней...

— Обалдеть!

— Здесь есть еще, — Дейвис вытащил вторую подвеску вместе с прицепившимися к ней другими украшениями, вполне похожими на те, которыми украшали себя потомки землян. — Металл легкий. Попробуйте!

На несколько мгновений толпившиеся в "тамбуре" люди забыли обо всем. Дейвис вскрыл еще несколько контейнеров в ряду под одним символом, и в каждом находились новые ювелирные изделия неизвестной расы. Кое-как протиснувшись на "склад", развеселившиеся девушки брали в руки и прикладывали к себе изделия из драгоценного металла с вкраплениями камней, в некоторых из которых можно было легко узнать алмазы. Вилар сосредоточенно копался в отдельной "дыне" с кольцами и браслетами, по виду ничем не отличавшимися от тех, которые носили люди, разве что чуть больше размером.

Между тем Лимитов и Симэй взялись за другую литеру. Выдвинув контейнер, они с некоторым недоумением обнаружили там в выемках несколько десятков ровно лежащих друг возле друга словно бы целлофановых узелков. Каждый из них мог легко уместиться в ладони.

— Что это еще такое?

Курсант пожал плечами и сломал крохотную печать на одном из узелков. Миг спустя словно взорвавшийся в его руках узелок упал на пол отрезком блестящей, как шелк, дорогой даже на вид необычной ткани.

— Так, — наблюдавший за их успехами Дейвис, не глядя, потрепал по плечу Бэйли. Британка убрала волосы под тончайшую драгоценную сетку, нацепила подвески и ожерелье, и действительно стоила того, чтобы на нее посмотрели. — Похоже, друзья, мы набрели на останки инкассаторского катера.

Китаец мотнул головой.

— Скорее — контрабандиста.

— Я тоже так думаю, — Кареева приняла из рук Лимитова тончайшую, но довольно обширную шаль, и завернулась в нее. Ткань, которая струилась и переливалась в свете фонарей, мгновенно скрыла большинство признаков многочасового похода девушки под палящим солнцем. — Это контрабанда. И контейнер в грузовом отсеке — тоже.

— Значит, это не бижутерия...

— Конечно, нет, — слегка удивился Симэй, взвешивая на ладони подвеску, почти без украшений, больше похожую на сегментный браслет для древних мужских часов. — Например, вот это — платина. Мы с вами действительно нашли сокровища. И если нам удастся их отсюда вывезти... Особенно с учетом того, что все это — творение рук чужих, ценность этих сокровищ запредельна.

— Кстати, вы заметили? — Дейвис вскрыл еще один контейнер с "узелками". — Похоже, что чужие, которые создали наши цацки, сильно антропоморфны?

— Я заметил, когда мы осматривали капсулу для криосна, — Лимитов кивнул в сторону второй каюты. — Только они крупнее нас.

Китаец оторвался от рассматривания подвески.

— Интересно было бы взглянуть на то, как они выглядели. Может быть, среди всего этого найдем их изображения?

— Да пофиг, — Вилар поднялся. На каждой руке у него было нацеплено по широкому браслету с вкраплениями алмазов. — Мне другое интересно. Как думаете, когда доберемся до челноков, сможем подлететь сюда и забрать все это?

— Не просто сможем, а обязаны это сделать, — Кареева прислонилась к стене, опершись о нее затылком и прикрыв глаза. — И еще — пометить это место с тем, чтобы выслать исследовательскую экспедицию. Мы слишком устали, и не в том положении чтобы это до конца осознать. Но вы хоть представляете, что мы сейчас нашли?

— Эй, ребята, — Джия, которая не давала о себе знать с самого начала разграбления склада чужих, копалась в самом дальнем углу "картотеки". Сейчас она стояла над выдвинутым контейнером, нерешительно удерживая на ладони нечто, похожее на роллы из азиатской съестной кухни. — По-моему... я нашла еду.


* * *

Еще почти час ушел на то, чтобы подготовить две небольшие каюты и узкое пространство между ними для предстоявшей долгой ночи. Высвободив несколько контейнеров побольше, потомки землян натаскали воды, и умудрились даже частично вынести землю и вымыть пол в обоих помещениях. После чего извлекли найденные в хранилище ткани, часть из которых сильно напоминала земной шелк, другая оказалась из тончайшей небесно-голубой и нежно-бежевой шерсти — должно быть, какого-то редкого и ценного животного. Всем этим молодые люди щедро выстлали кое-как отмытые полы, соорудив себе довольно сносные в их условиях постели.

В свете последней догоравшей вечерней зари по протоптанной водоносами дорожке они успели спуститься к теплой реке, выкупаться и выполоскать одежду. И даже сделать общий групповой снимок на фоне заката.

— Круто, — вынужден был признать Дейвис, разглядывая трехмерное изображение парней и девушек. Потомки землян стояли в обнимку на пригорке в окружении темных холмов, которые отражались в багровом озере. Над их головами простиралось угольно-черное небо с горевшим в нем огромным шаром газового гиганта и шарами поменьше — его сопредельных лун. Завернутые в эксклюзивные ткани, с переливавшимися на них украшениями чужой расы, молодые люди походили на героев странного фэнтези. Концепция фото дополнялась нереальными пейзажами и атмосферой необычности и тревоги, которая хорошо ощущалась даже на снимке. — Первое место в конкурса на самую необычную голографию. Если бы сам тут не стоял, был бы уверен, что это вот все — постанова и монтаж.

— Ладно, а теперь — быстро внутрь, — Лимитов, который до того долго рылся в ящиках, но так и не обнаружил там никакого оружия, довольно неохотно воспринял идею ночного купания. И теперь его озабоченность проявлялась все активнее. Впрочем, небезосновательно — пение местных аналогов цикад пугало всех, даже храбрившегося сына миллиардера. — Пора закрываться.

— Идем, — не стал спорить Дейвис, подавая руку взбиравшейся на холм Дане Леманн. — Заодно и кинем жребий, кому первому пробовать эти роллы, которые валялись тут все-то пару тысяч лет.

... Кладку под дверью разобрали быстро — в ней отпала нужда после того, как с внутренней стороны нашли тот же рычаг для механического отжатия створки. Пока парни разбирали и укладывали камни, девушки соорудили освещение из фонарика браслета Джии Симэй, подвесок с драгоценными камнями и нескольких найденных зеркал. Отраженный зеркалами свет осиял комнату лучше любой яркой лампы, а эффект преломления в разноцветных кристаллах украсил стены, пол и потолок множеством радужных пятен.

Мрачный катер неизвестной расы, наверняка сделавшийся склепом для ее закопанного в кабине пилота, преобразился. Когда еще раз вымывшие руки в специально отведенном для этого контейнере с водой парни появились в дверях каюты, их уже ждал импровизированный стол, который девушки накрыли на торчавшей посреди каюты капсуле для криосна.

Сами девушки разместились с одной стороны "стола", который был уставлен необычного вида, квадратными судочками. В судках вполне привлекательно ароматизировала воздух найденная здесь же стремная ввиду ее срока годности и происхождения пища.

— Ого, — оглядывая каюту, Джиан восхищенно прицокнул языком. — Как в сказку попал. Молодцы, девчонки!

Вилар покосился на источник освещения.

— Долго продержится в таком режиме?

— Не больше сорока-сорока пяти часов, — Леманн дернула округлым плечом. В отсутствие необходимости прыгать по горячим скалам босиком и с раной в ноге, она вернула часть своих докатастрофных манер. — Потом станет тусклее. Но нам больше и не нужно. Утром на солнце я его подзаряжу.

— Ну, — Дейвис, который скрестив ноги, присел рядом с Антониной, заняв место Лимитова, потер ладони, с вожделением поглядывая на судки. — Кто у нас самый смелый?

Джия смущенно улыбнулась.

— Вообще-то, я уже пробовала. На вкус — как мидии. Вот эти вот, красные. А так... мы их сканировали виртуальными манипуляторами. Анализаторы браслетов не показывают ничего опасного.

— Совсем ничего?

— Совсем. Кальций, калий, натрий, фосфор... Вот в этих, коричневых, огромное содержание тиамина... Ну, он помогает оптимизировать деятельность нервной системы. Есть также триптофан, аминокислоты...

— В общем, больше всего это похоже на земные морепродукты.

Дейвис поднял брови и переглянулся сначала с Бэйли, потом — Виларом. Джиан и Лимитов протянули руки почти одновременно, забирая из судков по "роллу".

— А ничего. Вкусно.

— Вкусно, — поддержал китайца курсант, закусывая один ролл другим. — Вот это — почти как сёмга.

— Похоже, эти чужие не особенно сильно отличаются от нас.

— Они крупнее нас, — Лимитов доел первый "ролл" и потянулся за другим. — Где-то на голову, если судить по украшениям... Нет, слушайте, а ведь это действительно вкусно! Попробуйте вон те — с оранжевыми прожилками.

Бэйли энергично кивнула.

— Эти штуки и сил прибавляют. Я как будто перестаю чувствовать усталость!

— Чужие не стали бы везти эту пищу вместе с драгоценностями, если бы не считали ее ценнейшим деликатесом, — Кареева, в свою очередь, откусила от "краснорыбного" ролла, откидываясь на спину, на прислоненный к стенке моток тончайшей шерсти. — Возможно, эти... морепродукты действительно обладают... тонизирующим действием.

— Ага. Или развивают ботулизм...

Дейвис обернулся к Леманн.

— В аптечке есть что-то от отравлений?

Немка кивнула, облокачиваясь на другой моток шерсти, который лежал у ее под рукой.

— Есть. В противном случае я бы настаивала на отказе от этой пищи...

— Ну, другой-то все равно нет.

С последним утверждением трудно было спорить. Расположившиеся с комфортом, и поначалу осторожничавшие потомки землян принялись усердно воздавать должное инопланетным "морепродуктам" тысячелетней давности. Через некоторое время, однако, постепенно насыщавшийся Дейвис внес новое предложение.

— Подождите глотать. Как насчет того, чтобы посмотреть какой-нибудь фильм? Я загрузил десятка два новых из разных жанровых картотек.

— Давайте, — Джия кивнула, улыбнувшись. Остальные поддержали ее мычанием и кивками. — А что у тебя есть?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх