Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он представил дровке всех присутствующих, и девушка, достав манускрипт,стала сосредоточенно его читать, стараясь не обращать внимания накошмар в виде звона рюмок и негромкие разговоры.
Наконец, в дверь снова раздался весьма деликатный стук, и в кабинетеректора Тиона оказался убеленный сединами почтенный дроу, которыйвежливо представился сам и раскланялся со всеми присутствующими:
— Добрый вечер, господа, рад вас снова видеть, юная Синаэ Фревэл.Весьма наслышан о ваших научных успехах, поздравляю, -девушка зарделась от похвалы и робко улыбнулась старому магу, -позвольте представиться, Архимаг I ступени в областистихийной магии Куарглоф Нлондар. Простите, что заставил вас ждать, ноулизнуть с совещания в королевском дворце еще никому не удавалось.Король Лех опять недоволен тем, что магия и технология за последние леттриста почти что никак не изменились. Он видит во всем этом признакигрядущего коллапса.
Пожилой маг не отказался от рюмки любимого стихийниками горячительногонапитка и стал очень доброжелательно расспрашивать Синаэ о последнихдостижениях по ее направлению.
За окном стало совсем темно, когда Тион и Эрлисс активировалидополнительные заклинания защиты, чтобы сказанное в этих стенах их непокинуло.
— Не понимаю я короля Леха, — пробубнил старый маг дроу. — Зачем емуэти болты и гайки, если есть магические плетения и материалы исущества? — горестно вздохнул Куарглоф, ставя серебряную рюмочку наукрашенный причудливой чеканкой поднос. — Его отец не сомневался впревосходстве магии над технологией.
— Видите ли, почтенный, я пришел из мира, где ставка сделана именно натехнологию, у вас реализован противоположный вариант. Может быть,совсем не зря, многие мудрецы в один голос говорят, что истина лежитгде-то посередине между диаметрально противоположными методами.Выходит, что обе стороны по-своему заблуждаются.
— И какой выход вы нам предлагаете, молодой человек? — совсем седаяизящная бровь вопросительно изогнулась над темно-карим проницательнымглазом старого Архимага.
— Техномагия: союз магии и технологии к взаимной выгоде и пользе.
Дроу даже воздухом захлебнулся и долго кашлял, пока Эрлисс услужливо непохлопал его по спине, прекратив эту пытку.
— Это невозможно, Валик. Как можно вестись на досужие бабьи домыслы?
— Позвольте не согласиться с вами, господин Архимаг, — ворчливо подалголос Борбурах, — а что это, по-вашему, когда механическую дровскуюповозку передвигает заключенный в магическом кристалле элементаль? Чемне пресловутая техномагия?
— Или если тот же лифт, который мы продемонстрировали на Фестивале,будут двигать не мускульные усилия тролля, а мощь прирученной магамистихии? — не отставал от брата профессор Траен, даже побагровев отвозмущения. — В рассуждениях молодого механика сокрыто много мудрости.Мы не должны бояться нового, иначе соседи легко заткнут нас за пояс,перестанут уважать, и начнут растаскивать наши земли и имущество поправу более сильного.
— Господа, не стоит идти на конфликт. — Голос Эрлисса былдоброжелателен, но строг, — Давайте послушаем, что может нам предложитьгосподин Нечаев, потом спокойно все обсудим и примем соответствующеерешение. Король Лех прав в одном: Ладдор медленно, но верно теряет своипозиции в области развития магии и технологии. Если ничего не будетпредпринято, то сбудутся самые мрачные прогнозы.
— Дело в том, что Архимаги не только редко встречаются, но иих услуги влетают Королевской Казне в копеечку. Не забывайте, что онипочти поголовно страдают манией завоевания мира или преследуют своисобственные интересы. До других им нет никакого дела. Моя аццкаямашинка сможет произвести все расчеты по сложным плетениям, но сгораздо меньшими затратами средств, времени и нервов.
— Поясните, пожалуйста, свою мысль, — откликнулось сразу несколькоголосов, все подобрались, бокалы с вином были единогласно отставлены всторону.
— Все банально просто, ? — взвешивая каждое слово, начал Валик, -Во-первых, на создание сложного магического плетения даже у самоготалантливого Архимага может уйти от одного года до нескольких столетий.Нет гарантий, что за это время кто-то не создаст нечто подобное, а то иболее эффективное. Во-вторых, мое изобретение не попытается взятьвласть над миром в свои руки и у него шкурных интересов.
Тут из-под стола высунулась рыжая лобастая кошачья башка, воздух сотрясглубокомысленный мяв:
— Правильно, Ваууулик, оно не попытается, оно возьмет власть в своимудрые руки и по достоинству оценит мои ум и красоту.
Валик быстрым пинком отправил наглеца обратно под стол, откуда тут жераздался непередаваемый бубнёж. После этого, программист продолжил, всетак же аккуратно подбирая каждое слово:
— Но это еще далеко не все преимущества.
— Что вы имеет в виду? — подался вперед Эрлисс и приготовилсявнимательно слушать дальше.
— вы получите ощутимую экономию расходов. Моя машинка не потребуетредких вин и яств, молодых красивых наложниц и башни со всемиудобствами в курортной зоне, титул, земли и место при дворе. Платить заее услуги тоже не придется. Одной из приятных особенностей будет то,что гарантированно никто не украдет полученное плетение. В результате,из Казны придется заплатить только за ее разработку и создание. Ужепервое сложное плетение, которое сможет создать даже ученик мага, слихвой покроет все первоначальные расходы.
— Так в чем же дело? — глубокомысленно изрек Эрлисс и снова потянулсяза своим бокалом с вином, чтобы справиться с сильным шоком.
— Видите ли, у меня нет знаний по магии, я не смогу самостоятельноправильно подобрать заклинания и магические материалы, которыми можнозаменить привычные для меня детали машинки. К тому же, для ее работыеще потребуются специальные плетения, которые будут управлять ею. Тутмне понадобится ваша помощь.
— Вы ее получите, — отозвался Тион из своего удобного кресла, делаяосновательный глоток. Ректор быстро сориентировался в перспективах ипринял собственное решение помочь Валику.
В зал, неслышно ступая, вошла вишневоволосая дроу. В рукахона держала серебряный поднос, уставленный полупрозрачнымисердоликовыми кубками, в которых исходило ароматным паром знаменитая'Черная Бузина'. Упруго покачивая бедрами, девушка обнеслаприсутствующих, не преминув улыбнуться в ответ на восхищенный взглядТиона.
— Послушайте, дель Аронак, как это Инквизиция умудряется заполучитьстоль красивых девиц? — глубокомысленно обронил ректор.
— Не рекомендую лазать в чужой сад темной ночью за яблоками, — эхомотозвался Эрлисс.
Тем временем девушка, обнеся гостей угощением, неторопливо удалилась,продемонстрировав напоследок весьма аппетитный вид с заднего ракурса.Из-под стола донеслось приглушенное:
— А мне рыбки-то и забыли, злыыые... Ваууулик, а кааукже я? Жрать охота.Вот умру я от голода, кто подержит мир в заботливых лапах, пока тыотойдешь за кусочком ветчиииунки?
Ответом наглому вопрошателю послужил громогласный смех и инквизитор,откинув спадающую почти до пола бархатную скатерть, выволок господинаассистента на белый свет. Многозначительно посмотрев на кота, он не безехидства добавил:
— Похоже, Инквизиция много утратила, уступив первенствовашего найма Академии. Из вас вышел бы первостатейный мастер плаща икинжала.
— Мяяяууууу, у вас лучше кормят, чем в Академии, но, увыыы... — непонявший насмешки кот с важным видом задрал полосатый хвост трубой ипопытался усесться за стол рядом с другими, но получил щелчок по носуот хозяина и укоризненный взгляд, — Караул, наших бьют! — благим матомзавопил кот и постарался ударить Валика лапой.
Борбурах взревел и пинком открыл дверь и отправил кота в свободныйполет коридор, пробурчав:
— Совсем оборзела наглая тварь. Куда это мир катится, если кошки малотого, что без умолку болтают всякую чушь, так еще и на хозяйское местометят...
Из-за неплотно прикрытой двери донеслось обиженное:
— Зря ты так, мерзкий Борбурах. Ты у меня еще попляшешь, паскудныйгном, — провыл Бандит и демонстративно поточил когти о дверьдиректорского кабинета.
Борбурах никак не отреагировал на весьма прозрачную угрозу, посчитавкозни 'придурошной ведьминой зверушки' не стоящими еговнимания. Он жадно вслушивался в продолжение разговора.
Эрлисс привычно раздавал распоряжения:
— Итак, господин Нечаев, завтра в это же самое время я жду от вас более подробного доклада. Меня интересует общее описание вашейаццкой машинки, все варианты ее использования и сложности, которыепотребуют применения магии и магических материалов. Работатьбудете вместе с госпожой Фревэл и господином Нлондаром.Попробуйте хотя бы наметить, как можно восполнить недостающиетехнологии.
Старый маг проворчал недовольно:
— В моем возрасте такие потрясения уже вредны для здоровья. ГосподинЭрлисс, может, вы найдете кого-нибудь помоложе?
— Нет, мастер, таких познаний и практических навыков в теоретическоймагии и практических навыков нет больше ни у кого в Ладдоре, аиноземцев мы, по понятным причинам, привлекать не будем, — выражениелица инквизитора ясно дало понять собеседнику, что его возражения врасчет приниматься не будут, — Господин Нечаев, я понимаю, что у васбыли свои планы на завтрашний вечер. Мы с вами сейчас жезаключим магический договор найма на работу. С сегодняшнего дня высчитаетесь полноправноправным сотрудником Корпуса Инквизиции со всемиправами и обязанностями. Подчиняться будете напрямую мне. Житьостаетесь в Академии, так как все здесь присутствующие будут сообщаработать над этим проектом. Обсуждать тонкости будете только междусобой. Я настоятельно рекомендую, чтобы вы даже с Ликой не делилисьэтой информацией. В случае успеха мы получим слишком многое, а ушлыхавантюристов и длинных ушей вокруг предостаточно. Встречаться будемкаждую субботу за городом в моем охотничьем домике. Вниманиепосторонних нам ни к чему. А теперь подпишите этот документ,только внимательно прочитайте сначала, — Валик углубился втекст и после недолгого размышления поставил под свою подпись.
Эрлисс присыпал чернила мелким песком и через несколько минут убралдокумент в объемную кожаную папку.
— Можете идти отдыхать. Завтра вечером жду вас в 'Ушлом Тритоне'. Тамвсе и обсудим, — он встал и торопливо покинул кабинет ректора, вскореразошлись и все остальные.
Валик несколько часов проблуждал по ярмарке в поисках своей ведьмочки.
— Лика, я нашел приличную работу, — потом он замялся, не зная каксказать.
— Договаривай, раз уж начал, — ворчливо проронила девушка.
— Мяяяууу, хозяууука, а ему завтра на рабоуууту, накрылись свои танцы,— мстительно наябедничал рыжий проказник.
— Это правда? И кто же работает в последний день Фестиваля? -Лика уперла руки в боки и стала сверлить программиста недобрым взглядом.
— Корпус Инквизиции работает в особом режиме. Меня наняли сегодня вкачестве технического специалиста. Все вопросы к Эрлиссу.
— А до послезавтра никак не могли подождать? Почему я не могу хотяиногда повеселиться, а не получать неприятные сюрпризы?
— Так кто тебя не пускает. Вполне можешь пройтись с подругами и безменя. Как только освобожусь, сразу приду. Не сердись, Лик, пожалуйста,с Эрлиссом не спорят.
Девушка насупилась, ничего не сказав в ответ, но всем своим видомпоказывая, что она очень сильно обиделась. Настроение у Валика неиспортилось, он только звонко хлопнул Лику по отставленному залу. Тарассерженно зашипела, но в ответ получила только нравоучительное:
— На обиженных воду возят, а на дутых кирпичи. Показывай,куда ведра вешать будем? — за что и схлопотал легкий тычок локтем подребра.
Лика продолжала молчать и дуться, игнорируя провинившегося молодогочеловека. Долго пребывать в этом приятном состоянии у нее не вышло.Валик бесцеремонно сгреб вредную особу в охапку и принялся целовать.
— Ну, вот что с тобой делать? — проворчала ведьмочка.
— То, что обычно делают с любимыми мужчинами, — улыбнулся он и ещекрепче прижал к себе.
— Отпусти, задушишь, медведь.
— Ничего страшного, в мясных рядах свежее мясо с удовольствиемпокупают, — голубые глаза так заразительно смеялись, что ведьмочкаудивленно заметила, что смеется вместе со всеми.
День пролетел быстро. Валик, оставив дома все еще дующуюся нанего Лику, отправился в 'Ушлый Тритон', прихватив с собойрасчеты на свернутых в стопку листов дешевого пергамента. Программистполночи провозился с чертежами и описанием пневматической дрели.
В таверне, как обычно, было суматошно и шумно. Эрлисс приветственномахнул рукой, не стараясь перекрыть нестройный гвалт.
— Присоединяйтесь, господин Нечаев, — спокойно проронил он, когдамолодой человек подошел совсем близко. — Итак, чем порадуете сегодня?
-Я хочу представить весьма перспективное направление для развитиятехнологии. Ручной пневматический инструмент работает на использованииэнергии, заключенной в сжатом воздухе. Чертеж и подробное техническоеописание прилагается. Необходимо продумать замену шлангов из резины наметаллические трубки для устройства сжатия воздуха. Артефакты, которыеработают на базе воздушного привода, не требуется системы охлаждения имножества мелких деталей. Данные устройства без перегрузки илиперегрева способны пахать в течение солидного промежутка времени. Вамне придется использовать дополнительно магию или иные силы.Пневматическое оружие безопасно, тот же принцип можно использовать ипри создании пневматического оружия. Оно не боится сырости. Обучитьпользоваться им, не сложно даже мальчишку лет двенадцати от роду.
— Хммм, занятная идея, но какова практическая польза этого новшества? -задумчиво пробубнил Куарглоф Нлондар.
— Господин Нечаев, а разве воздух можно сгущать, как сливки? — Синаэ отшока начала грызть острый ноготок.
— Синаэ, Синаэ, — голос Тиона звучал осуждающе, — Ну-ка,вспоминая основы стихийной магии... Плохо я тебя учил, девочка... Ты тольков том году окончила Академию, а азов уже не помнишь.
Каллиграф виновато опустила вишневые глаза, в голове всплыла короткаяфраза из одной из первых лекций по этому предмету: 'Смерч и волынкабазируются на сгущении воздушной массы'.
Эрлисс, обведя присутствующих строгим взглядом, чтобы те замолчали, иВалик продолжил прерванный рассказ:
— Возможные инструменты на основе этого принципа: отбойный молоток.Понадобится солидный источник питания энергией. Пневматическая дрельпозволит не только делать отверстия в разнообразных поверхностяхмеханическим путем. Есть возможность выкручивать и закручивать шурупы.Это такой специализированный болт для создания надежных креплений. Еслиудастся обеспечить создание для шлифования и резки. Также можно сделатьгайковёрты, шуруповёрты, перфораторы.
— Покажите нам уже чертежи, Валик, — хрипло проронил Траен.
Молодой человек бережно расправил пергамент, придавив края большимидеревянными кружками. Оба брата, старательно отпихивая друг другомлоктями, рванули поближе, бранясь и скандаля, как две сварливые бабыиз-за приглянувшегося куска ситца.
— Да угомонитесь вы оба, несносные гномы, ?— взвыл Тион и оттащилскандалистов в дальний конец стола.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |