Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Три маски греха


Опубликован:
08.02.2013 — 08.02.2013
Аннотация:
Skyrim, sweet Skyrim...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Повелитель оставил нас, — говорил альтмер, — но это не значит, что я предал его. Я следую его зову, и рано или поздно он отыщет для своих верных слуг подходящую реальность. Вот она, моя мечта.

— У меня другая, — качал головой Карах. С каждым годом он делался все менее разговорчивым, предпочитая держать мысли в себе, а вслух произносить только то, что действительно важно.

— Нирн, ты уже сообщал мне, — смеялся жрец. — Лорду Джиггалагу нет до него дела, а значит, нет и мне.

— Ты смертен. Время бежит.

— Не говори ерунды, — отмахивался высокий эльф, но с каждым новым разговором о Нирне в его словах становилось все меньше и меньше уверенности. Повелитель не отвечал на молитвы, а жрецы, сохранявшие принцу порядка верность, исчезали во тьме Обливиона один за другим. Время текло, а маги, чье долголетие многократно усиливалось чарами и незримым покровительством Джиггалага, все же оставались смертными и уязвимыми. Кто-то пал в бою с даэдра, кого-то забрала в безымянную одинокую могилу старость, и на исходе второго столетия, полного лишений и скитаний, хозяин Караха принял решение.

— Обман крови, Карах, тебе знакомо это явление?

— Всецело, — кивнул некромант.

— Оно не дает мне пройти сквозь завесу. Я не принадлежу Нирну, в отличие от тебя. Отпуская тебя, я хочу взять одно обещание... клятву, если это слово значит для тебя больше. Ты найдешь способ вызвать меня.

— Клянусь.

— Не тяни с этим, — приказал альтмер. — Я научил тебя гораздо большему, чем тебе суждено было бы постичь самостоятельно. Позволь мне осуществить мечту, Карах, и сделать хотя бы часть Нирна своим окончательным домом.

Некромант кивнул. Он знал, что слово, данное хозяину, ему придется сдержать.


* * *

— Мастер Карах, — полог шатра колыхнулся, и внутрь просунулась голова легионера.

— Штурм? — вздохнул некромант, отгоняя воспоминания прочь.

— Так точно! Капитан Айбар велел вам готовить дракона.

— Уже готов, — Карах нехотя поднялся на ноги, вышел из палатки и щелчком пальцев обратил ее в пепел. Больше она не понадобится. Следующую ночь Карах проведет в Подкаменной Крепости одесную хозяина, в мире, который он создаст лично и который будет принадлежать жрецам Джиггалага. Дома. Впервые за сто шестьдесят четыре года.

5.1. Крах надежд

— Ждать здесь! — приказал Арнье, покидая Подкаменную Крепость. — Дождемся, пока дракона собьют баллисты. Показываться на глаза врагам до срока нет смысла.

— Как скажешь, — Арифель с сожалением опустила Эпитафию острием вниз и села на камни рядом с Лиин. Громко хлопнули латунные врата, и две женщины остались одни в громадном зале маркартской твердыни. Снаружи доносились звуки страшной сечи. Судя по всему, стены не смогли задержать захватчиков. Данмерка вздрогнула, когда воздух огласил первый ту'ум Эйсватиида. Раз в игру вступил дракон, до самой важной схватки в ее жизни остались считанные минуты.


* * *

Выскочив на улицу, Арнье, махнув Ширашши рукой, бросился к ближайшей из двемерских баллист, установленной на широкой круглой крыше одной из бывших гномских казарм. Смертоносная машина нацелила в небо острое жало тяжеленной стрелы, а трое солдат в доспехах городской стражи застыли подле нее, явно не понимая, что им следует делать дальше.

— Двое — по обе стороны, будете вертеть, — крикнул бретонец. — Ширашши, следи за драконом.

— А я? — тихо спросил последний стражник.

— Ты будешь в оба глядеть за ходом сражения. Если враги начнут теснить нас, кричи.

— Будет сделано! — солдат хлопнул кулаком по груди.

— Умный мальчик, — усмехнулся Арнье. — А вы двое — разверните баллисту в сторону стены!

— Дракон! — крикнула Ширашши.

— Да знаю я, — бретонец присел на колено и, закрыв один глаз, приник щекой к холодному металлу орудия. Теперь стрела и два еле заметных выступа на изгибе лука находились на одной линии. Оставалось только захватить цель.

Из-за дальней сторожевой башни вынырнула крылатая тень. Игнорируя развернувшуюся у стен битву, дракон полетел прямиком к Подкаменной Крепости.

— Будут льдистые крылья над подземным чертогом, мать их, — заскрежетал зубами Арнье. Проклятый некромант обманул защитников города. И в самом деле, зачем рисковать, если можно навязать противнику бой, а самому преспокойно захватить престол и, вызвав из Обливиона жреца, довести дело до победы?

— Летит! — закричал один из стражников.

— Ты думаешь, я ослеп? — прорычал бретонец. — Разворот на восток и вверх до упора!

— Промажеш-шь! — гневно зашипела аргонианка.

— Кто у нас специалист по двемерам?

— Но не по драконам.

— И по ним тоже, — Арнье двумя руками схватился за пусковой рычаг.

Дракон описал вокруг города круг. В небо взмыли две гигантские стрелы, но цели не достигли. Солдаты при баллистах явно ели свой хлеб зря, — подумал бретонец. Сам он спешить не стал. Бессмысленно стрелять по летящей цели; нужно выждать, пока она снизится или зависнет в воздухе, или, что лучше всего, приземлится.

— Ну же, — прошептал Арнье, — мы не стреляем, мы не опасны, ты долетел до крепости. Садись же, садись...


* * *

Шум гигантских крыльев послышался совсем близко. Арифель вскочила на ноги и поцеловала Эпитафию. Сердце ее колотилось так сильно, что она едва слышала прощальные признания в любви из уст Лиин. В мире осталось только два звука: сердцебиение и мерные взмахи льдистых крыльев.


* * *

— Медленно наводим на дракона, — приказал Арнье. Ящер завис близ врат в Подкаменную Крепость, и только теперь бретонец заметил, что он бережно сжимает в когтях обеих лап по человеку. Карах оказался далеко не глуп и решил добраться до Скорбного Трона в полной безопасности. Не предусмотрел он только одного.

— Fus Ro Dah! — рявкнул Эйсватиид, единым криком выбивая металлические врата крепости. В тот же момент Арнье дернул за спусковой рычаг. Стрела со свистом и лязгом сорвалась с баллисты и серебристой молнией вонзилась в бок ящера, пробив крыло и глубоко войдя в плоть. Дракон дернулся и с громким ревом, полным ярости и удивления, завалился на ступени Подкаменной Крепости.

— Получи, сука, свое фус ро да! — победно выкрикнул бретонец. Ширашши хлопнула его по плечу, а двое стражников, вертевших баллисту, бросились обниматься, словно родные братья. К несчастью, радость их была недолгой: Эйсватиид поднялся и, неуклюже цепляясь крыльями за каменные ступени, пополз ко входу в крепость. Двое смертных, которых дракон принес в когтях, медленно пошли за ним.

— Нужно торопитьс-ся, — аргонианка обнажила клинок. — Арифель в опас-снос-сти!


* * *

Дракон протиснулся в Подкаменную Крепость, снеся часть стены, и пополз в сторону заброшенных тоннелей, которые вели в древний город Нчуанд-Зел. Карах ухмыльнулся: послушание ящера его определенно радовало. Что ж, пока Эйсватиид расправляет крылья над подземными чертогами, некроманту надлежало поставить пяту на Скорбный Трон, осуществить символический жест, который даст огромную власть. Обучаясь у хозяина, Карах постиг, что порой даже самые нелепые поступки способны произвести в магическом равновесии настоящий переворот. Мистики двемеров, шаманы Изгоев и нордские герои веками склоняли колени перед Скорбным Троном, и он впитывал их энергию, накапливая ее и храня для волшебника, который разгадает его тайну. Для Караха это было несложной загадкой.

— Охранять вход, — велел некромант.

— Здесь я отдаю приказы, — возмутился Айбар, который, похоже, еще не до конца пришел в себя после полета на драконе.

— Уже нет, — маг вытянул руку, и горящий взгляд редгарда потух. Глаза капитана покрылись черными жилками, а зрачки закатились; мертвец вытащил саблю и покорно встал у развороченных врат.

Оставив Айбара, Карах направился к конечной цели своего путешествия длиной в столетия. Скорбный Трон высился над колоссальной колонной залой древнего дворца, а статуи двемерских правителей и героев взирали на него с немым преклонением. Шаги некроманта гулко отдавались под сводами Подкаменной Крепости, и каждый шаг приближал его к победе.

Колдун не стал даже подниматься по ступеням, а просто развел руки в стороны и взлетел. Магия, которую смог почувствовать только он, переполняла его, волнами омывала его тело, пронизывала артерии и вены. Даже при дворе Шеогората некромант не обретал такого могущества; он почти видел завесу между мирами, которую предстояло сломать.

Опустившись на Скорбный Трон, маг двумя движениями руки окружил себя непроницаемой стеной кристаллов Джиггалага. До осуществления мечты хозяина оставалось только расправить льдистые крылья над Нчуанд-Зелом: осуществить вторую часть ритуала, связав со Скорбным Троном энергетические каналы двемеров. Карах закрыл глаза, и его сознание невидимой змеей скользнуло в череп Эйсватиида.


* * *

Арифель прижалась к колонне, чтобы дракон не заметил ее раньше времени. Рядом тяжело дышала Лиин, а в десятке шагов Эйсватиид громко шуршал чешуей о пол и высекал когтями искры из гладко отесанных камней. Ящер совершенно не обращал внимания ни на что, кроме полузасыпанной надвратной башни, которая вела на нижние ярусы Нчуанд-Зела. Он полз к ней с упорством пьяницы, уже не стоящего на ногах, но по-прежнему тянущегося к бутылке. Данмерка взяла Эпитафию обратным хватом. Если удастся добежать до морды чудовища быстрее, чем оно среагирует, — подумала Арифель, — возможно, удастся даже нанести удар.

— Пожелай мне удачи, — беззвучно произнесла девушка, обращаясь то ли к Лиин, то ли к Руке Инрелу. — Я иду на смерть.


* * *

Подбегая к Подкаменной Крепости, Арнье заметил, что разбойники оттеснили защитников города от стен, а бой переместился на улицы. На узких извилистых улочках Маркарта сражаться в плотном строю оказалось невозможно — монолитный строй захватчиков из Рагнвальда распался, и враги застыли друг напротив друга. Ни одна сторона не решалась навязать битву в неудобных для себя условиях: бандиты не хотели идти вверх по улицам, а защитники опасались рубиться на открытом пространстве у стен. Что ж, — решил бретонец, — так даже лучше.

Подкаменную Крепость было невозможно узнать. Свороченные врата зияли темным провалом, а внутри старинного дворца рядами тянулись уродливые белесые кристаллы. Они росли из пола и потолка, торчали из сломанных колонн и пробивались из стен, и от каждого из них буквально несло чуждой даэдрической магией. А в центре тронного зала стоял, держа на вытянутой руке саблю, капитан Айбар.

— Ты не сдох? — удивленно поднял бровь Арнье.

— Меня нельзя убить, глупец, — рассмеялся редгард, разматывая шарф. — Видишь, твоя рана на месте, но моей жизни она не угрожает.

— Нежить, — ощерилась Ширашши.

— Такой же экземпляр, как и покойный Кредд, — кивнул бретонец. — Не рискуй, напарница. Держим его на расстоянии.

— А мы? — из-за спины аргонианки вынырнули двое стражников.

— Поможете. Стараемся загнать его в угол.

Бретонец взмахнул рукой, и в Айбара полетел еще один метательный кинжал. Редгард отбил его в сторону и атаковал сам. Фехтовал капитан разбойников блестяще: его сабля мелькала молнией, отражая удары противников и находя каждую брешь в их защите. Окружить его не получалось: Айбар вертелся между четырьмя врагами, забегая им за спины и постоянно выискивая слабые места в их обороне. Не прошло и минуты, как на груди одного из стражей расцвело кровавое пятно; от смерти парня спасла лишь крепкая кольчуга, не позволившая сабле вонзиться достаточно глубоко.

— Я убью каждого из вас, — прорычал Айбар.

— Попробуй, — ответил Арнье, нанося очередной удар. Капитан ловко пропустил его над головой, а затем развернулся лицом к одному из стражей и широко расставил руки.

— Не бей! — заорала Ширашши, но солдат, обрадовавшись ошибке врага, по самую рукоять погрузил в его грудь меч.

— Дурак, — улыбнулся редгард. — Говорю же: меня нельзя убить!

Осознав свою ошибку, страж дернул меч на себя, но было уже поздно. Капитан одним ударом отсек несчастному голову, вырвал из груди клинок и ринулся на второго стража. Мечи Ширашши и Арнье вонзились ему в спину, но он даже не обратил на это внимание. Орудуя мечом и саблей, он выбил из рук солдата оружие, пинком опрокинул его на спину и крест-накрест разрубил грудь. Звенья разорванной кольчуги с мелодичным звоном посыпались на каменные плиты.

Айбар поставил ногу на грудь убитого и повернулся к охотникам за головами.

— Ваш черед, — проговорил капитан.

5.2. Боль

Айбар картинно взмахнул клинками и бросился в атаку. На этот раз он избрал своей целью Ширашши, но разделаться с ней так же просто, как со стражником, не получилось. Бретонец и аргонианка старались держать зомби на расстоянии, а каждый второй удар, направленный в сторону напарницы, Арнье отражал своим мечом. Впрочем, даже такая тактика не была достаточно действенной: охотники за головами устали, выпады редгарда же, напротив, стали точнее и вывереннее. Мертвые мышцы капитана работали все так же быстро, как и в начале поединка, а заметив, что противники выдохлись, он только усилил натиск.

— С правой стороны был проход в кузницу, — шепнул аргонианке Арнье. — По моей команде бежим туда. Здесь его не одолеть.

— Поняла, — кивнула Ширашши, отражая очередной хитрый выпад редгарда.

Бретонец ловким движением выхватил из рукава еще один метательный нож. Заметив это, капитан рассмеялся и открыл для удара грудь.

— Попробуй!

— Если ты разрешаешь, — хмыкнул бретонец. Он размахнулся и швырнул клинок, вложив в бросок всю свою силу. Лезвие вошло в ступню Айбара, пробило ее насквозь и застряло в широком зазоре между двумя плитами. Редгард, не ожидавший такого подвоха, оступился и упал на бок, еще сильнее распарывая ногу.

— Бегом! — крикнул бретонец. Подхватив Ширашши под локоть, он кинулся в проход, ведущий в кузницу. Сзади послышались грязные ругательства Айбара, который силился вырвать нож из раны.

— И что теперь? — аргонианка осмотрела кузницу. Вдоль дальней стены стояли плавильные печи с выведенными в потолок трубами. Некоторые из них еще не успели остыть; они чадили и источали жар, переплавляя серебро и двемерскую латунь. В углу стояли верстаки, наковальни и точильные камни, а возле них валялись инструменты. Центр комнаты занимал бассейн, наполненный прозрачной чистой водой.

— Бери кувалду, — Арнье указал на тяжелый молот на длинной ручке, прислоненный к одному из верстаков. — Бей только по коленям, ясно?

— Куда уж яс-снее, — Ширашши спрятала меч в ножны и не без труда подняла свое новое оружие. Бретонец тоже убрал клинок и взял в каждую руку по большому круглому щиту.

Айбар ворвался в кузницу подобно вихрю. Его левая ступня превратилась в кусок окровавленного мяса с вывороченными наружу костями, но скорость и подвижность капитана никуда не делись. Боли он, по всей видимости, уже не ощущал: немертвая природа начала вытеснять из смертного тела разум и чувства.

Арнье кинулся ему наперерез. Клинки редгарда с лязгом ударились о щиты, и бретонец заплясал вокруг противника, отражая все удары и заманивая Айбара ближе к печам. Поняв, что задумал напарник, Ширашши стала потихоньку обходить редгарда сзади, примеряясь к решающему удару.

123 ... 171819202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх