Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мэтт поприветствовал всех кивком. Мини-войско коротко поклонилось и снова вытянулось в струнку, Фокс пожал протянутую ладонь, а Вильяна улыбнулась и склонила голову. Девушка тоже была рада наконец покинуть стены офиса и отдохнуть от учебы таким вот своеобразным образом.
Пока мы с секретаршей самозабвенно шептались, делясь своими впечатлениями от предстоящего, я не заметила, как муж исчез. На мой изумленный и возмущенный возглас откликнулся Фокс:
— Мэ... Герцог Брайт с помощью сети портал проверит все внутренние помещения. Только после этого мы сможем зайти внутрь.
— В целях безопасности? — бр-р-р, ненавижу.
— А также для того, чтобы бросить все силы на исследование какого-то определенного помещения.
— То есть? Хотите сказать, что он каким-то образом определит, где нам именно искать... — вот что искать, я и сама не знала. — В общем, как он это сделает?
Моя полная неосведомленность в магической составляющей нашего мира нисколько не смутила господина ищейку. На вопрос он так и не ответил. Только посоветовал обо все этом расспросить мужа. Мол, он мне лучше объяснит. Вильяна краем уха прислушивалась к нашей беседе и все еще упорно строила глазки красавцам. Последние никак не реагировали.
— Спальня на втором этаже, пятая дверь справа! — раздалось четко поставленным командным голосом за спиной.
Вздрогнула и обернулась. Все мгновенно зашевелились и было отправились ко входной двери, но герцог, хлопнув себя по лбу и пробормотав что-то явно нецензурное, открыл портал. Действительно, зачем тратить время еще и на забег по лестнице?
Спальня явно была нежилой. Вся мебель облачена в белые, покрытые слоем пыли, чехлы. Мягкий дорогой бежевый ковер стал серым. Шторы на окнах и балдахин над кроватью — грязного вишневого цвета. Из керамических горшочков с землей торчали высокие черные палки, а вокруг них — пепельные круги. И в воздухе пыль. Везде пыль.
— Мэтт, — позвала тихо мужа, меланхолично наблюдающего за работой своего мини-войска.
Он обернулся и одарил меня вопросительно-серьезным взглядом. Видимо, намекая таким образом, что я его отвлекаю. Мало того, что навязалась, так еще и работать мешаю. Фыркнув, отвернулась и стала наблюдать за увлеченно что-то записывающей в блокноте секретаршей. Ну и ладно, потом узнаю!
Талию тут же обвили сильные руки, а ухо обожгло дыханием.
— Прости, я еще не привык к тому, что жена со мной теперь во всех спасательно-разведывательных операциях будет участвовать.
— И ты меня прости, — откинула голову назад и улыбнулась, глядя в такие любимые глаза цвета грозового неба.
Обладатель сих дивных глаз судорожно вздохнул и еще крепче обнял меня. Рука совершила попытку накрыть грудь, но была остановлена легким предупреждающим шлепком. И румянцем, стремительно заливающим мою кожу.
— Кхм... ты что-то хотела спросить? — разум постарался не обратить внимания на хриплые нотки в его голосе, но тело было совсем иного мнения.
— Да... — постаралась взять себя в руки и мысленно шикнула на разбушевавшиеся гормоны.
— Как тебе удалось определить, где именно нужно искать?
— Запах, — я недоверчиво втянула воздух, но какого-то определенного запаха так и не обнаружила. Мэтт, до этого весело наблюдавший за моими потугами, уже более серьезно продолжил: — Ее духи. Она всегда пользовалась одними и теми же. И даже после всего совершенного не изменила ни вкусу, ни привычкам. А здесь они ощущаются сильнее, чем в других помещениях. Их мы тоже проверим, но лучше начать здесь.
— Значит в этом деле тебе помогло знание Элеоноры? Тогда все ясно.
— И еще хороший нос, точнее нюх. Не зря же нас прозвали ищейками. У магов обоняние сильнее развито нежели у других, а в силу специфики нашей работы — это качество должно доводиться до совершенства. Тем более это касается главы отдела, то есть меня.
Я честно старалась сдержаться. В голове возник образ Мэтта, идущего по следу, словно охотничий пес, а за ним толпа неопытных юнцов. И все бы ничего, но оно, то бишь воображение, пририсовало муженьку огромный преогромный нос, старательно втягивающий воздух, мушек, мошек и прочую мелкую живность. Ну как тут удержаться?! Вот и я не смогла.
Муж поджал губы, но в глазах обиды не наблюдалось.
— Прости, — сквозь слезы и все еще хихикая произнесла на всякий случай я.
— Понимаю, что нелепо. Все нормальные мужчины либо руками зарабатывают, либо головой, а я — носом!
— Но не только же им, — я уже успокоилась и решила его подбодрить: — Ты же и аналитической работой занимаешься, значит голова тоже работает. И вообще, не каждый же может похвастаться такими выдающимися нюхательными способностями! — и снова, не удержавшись, хихикнула.
— Главное, что тебе нравится, — и столько нежности в голосе.
Все, я таю. Окончательно и бесповоротно!
Мэтт отпустил млеющую меня и с улыбкой направился в гущу событий. А я, недолго думая, прошла к Вильяне и заглянула в ее блокнот. Девушка никак не отреагировала на меня, продолжая самозабвенно что-то строчить на бумаге. Этим чем-то оказалась полная запись всего, что происходило здесь. Малейшее действие, все до единого слова, касающиеся непосредственно дела, подробная зарисовка самой спальни. Это ж надо было успеть столько всего записать за такой небольшой промежуток времени! Студенческий опыт сказывается, да и работа секретаршей в таком отделе сыграла немалую роль. Даже я в свои студенческие годы не конспектировала с такой скоростью, да и то только по причине того, что научники больше практики, нежели теоретики.
— Стенографирую, — коротко пояснила девушка. — Да и для диплома хороший материал.
Я было хотела поинтересоваться темой дипломного проекта, но тут мой взгляд наткнулся на мужа, сидящего на корточках подле небольшого камина. Он задумчиво смотрел в нутро топки, а в его глазах отражалось когда-то горевшее здесь пламя. Затем его руки быстро пробежались по резному порталу, улыбнулся.
— Теплый еще...
Вильяна все так же быстро записывала. Похоже, что и слух у них тоже очень хороший.
С затаенной надеждой Мэтт поворошил угли. Затем легким поворотом руки выудил из пепла два маленьких клочка бумаги.
— Лучше, чем ничего, — обгоревшие клочки тут же отправились в подставленный одним из красавчиков конверт.
'Явно магический' — мелькнула в голове мысль.
— Герцог, кроме пары книг на древнем лерейском ничего больше нет, — отчитался все тот же красавчик.
— Книги тоже забираем. Теперь осмотрите весь особняк.
Пока мини-войско аккуратно и бережно занималось оформлением всех улик, Вильяна продолжала самозабвенно стенографировать, Фокс с Мэттом не менее самозабвенно обсуждали находки, я выудила из маленького кармашка на брючках флакончик с весьма простеньким препаратом. Простенькое в плане действия, а не формулы. Корпела я над ним весьма долго и мучительно. А все потому что кое-кто весьма наглый и понимающий, что ему за это ничего не будет, спрятал все мои учебники перед экзаменами. Я его, видите ли, не слушала! А у него, горемычного, личные проблемы, пожаловаться некому! Вот и решил добиться полного и безоговорочного моего внимания. Настойка позволила мне тогда без особого труда отыскать все учебные пособия и заодно сдать экзамен досрочно. Поэтому я на Байрона особо и не обиделась. Немножко отомстила и только. Он потом от моего весьма повышенного внимания неделю скрывался. Поделом.
Откупорила пузырек, надела насадку-пульверизатор и, воровато оглянувшись, распылила половину. Минута, другая... но ничего. Совсем ничего.
— Странно...
— Что тут странного? — на плечи опустились горячие ладони.
Оказалось, что все уже давным-давно покинули спальню. Остались только мы вдвоем.
— Здесь нет двери в ванную комнату.
— Ее тут и не должно быть, — снисходительно пояснил муж.
Я круто развернулась, заставив его отпустить меня, и, сложив руки на груди, посмотрела выжидающе.
— Дом весьма старый, дорогая. В те времена, когда его строили, не знали о таких благах цивилизации, как трубопровод и канализация.
Ну-ну, сейчас я сотру эту улыбочку с твоего лица!
— Ты ошибаешься. Дом достаточно новый: половицы не скрипят, лак на дверях и оконных рамах не облупился, стены...
— Пол заменили, двери и окна тоже, стены обновили.
— Возможно, — но все-таки нет. — И купальню, которая должна по идее находиться во внутреннем дворе, убрали, — я подошла к окну, которое выходило как раз-таки на внутренний двор. Кроме черного газона, беседки и небольшого сада, плавно переходящего в прилегающий к особняку лес, там больше не было ничего. — Эта семья не из бедных, раз позволила себе купить такой особняк. Соответственно, пренебрегать наличием личных ванных комнат они тоже не могли. Следовательно, они их каким-то образом переоборудовали из других помещений.
— Допустим, — глаза цвета грозового неба прищурились.
— Но нет, ничего такого они не делали. Мороки слишком много. Дом новый. Вероятно, построенный накануне их переезда из родной Лереи. Заметь, лерейские перебежчики — это тоже весьма интересно. Особенно если они маги, — я распахнула створки окна и вытянув руку, стала ощупывать стену.
— Что ты ищешь?
— Доказательство своей теории, — но ничего не обнаружилось. — Ты не обратил внимания на главный вход?
Муж промолчал. Ну да, мы ж были немножко не в том настроении, чтобы обращать внимание на такие мелочи.
— Этот особняк выложен из травертина. Как и дом моих родителей. Довольно распространенная в нашем королевстве горная порода. Известковый туф. В Лерейской империи распространение получила другая разновидность туфа.
— Гейзерит. Разницы особой нет судя по описанию. Лерейцы не любят делиться своими знаниями, и тем более наглядными образцами.
— Для вас, магов, может и нет никакой разницы. А вот для нас, научников, наоборот. Более твердый, более плотный, с соляной кислотой не реагирует, что весьма досадно. А еще он состоит из опала, — недоумение отразилось в глазах мужа. Я вздохнула, поняв, что мало кто в нашем королевстве видел когда-либо опалы. Вообще никто. — Красивые такие драгоценные и полудрагоценные камушки, переливаются еще, люминесцируют. За счет именно полудрагоценных Лерея и ведет торговлю со всеми своими соседями. У нас этот камушек называют радужником. А вот что касается драгоценного... Помимо красивой игры цветов он имеет особенность накапливать магическую энергию.
— Откуда у тебя такая информация?
Я закрыла окно. На задворках сознания маячила какая-то мысль, но я не могла за нее ухватиться. Прикрыв глаза, погрузилась в воспоминания.
— Попал ко мне в руки в середине обучения в счет платы за одну настойку гейзерит. Студенты весьма интересный народ, могут и не такое отыскать, когда нужно. Так вот, добыча весьма опасная, о ней распространяться нельзя, оставить тоже нельзя. А ведь хочется! Исследовать нужно, а там и нахимичить что-нибудь необычное можно. Решено было туф переработать в порошок. Трудно, но возможно. И именно тогда я и обнаружила внутри совсем маленький переливающийся камень, очень похожий на радужник, да и по всем свойствам совпадающий с ним, но описания которого нет ни в одном учебнике. Камень был холодный, но от него исходила легкая вибрация, усиливающаяся с каждым днем пребывания в ящике моего стола. В один прекрасный день ко мне заглянул Байрон, и я, не зная, что делать с камнем, показала ему свою находку и рассказала обо всем, что узнала. Стоило мне открыть ящик, как вибрация прекратилась, а Байрон получил подзарядку. Мало ощутимую, но у нас не возникло никакого сомнения в том, что это из-за камня. Да и все следующие опыты подтвердили это.
— И где сейчас этот камень?
— У Байрона, конечно. Мне он был ни к чему, — вернувшись в реальность, повернулась и пристально взглянула на мужа. — Если бы все зашли через главный вход, а не переместились через портал, то обязательно почувствовали... А если бы не солнечная погода, я бы даже и не заметила легкий перелив в камне над дверью. После отъезда семьи Фулье за особняком перестали следить, и штукатурка вокруг двери потрескалась и осыпалась, опал оголился. Видимо, там был какой-то особый раствор, позволяющий сырости не испортить камень... Мне кажется, что такой необычный гейзерит не единственный в кладке этого особняка.
— По всем документам ему более трех столетий, — глаза Мэтта потемнели.
— Наверно, здесь и был когда-то трехсотлетний особняк, но они его разобрали и построили точную копию. Только уже с благородными опалами в кладке.
— Перестроить без разрешения ведомства — незаконное мероприятие, — муж поджал губы.
— Видимо, у них на это были очень серьезные причины, — теперь я поняла, какая мысль не давала покоя. — Возможно, по этой же причине они сбежали из родной Лереи. И по этой же причине вновь туда вернулись спустя столько времени, бросив здесь дочь.
Ответ был слишком прост. И слишком ужасен.
В этот момент раздался еле слышный щелчок. Часть стены напротив кровати отворилась с тихим скрипом.
— Твоя работа? — муж удивленно присвистнул.
А я удовлетворенно потерла ручки и шагнула по направлению к двери. Мэтт послал впереди меня световой шар-маячок, который тут же оповестил об отсутствии опасности. За дверью оказался гардероб. Издав разочарованный стон, я все же перешагнула порог. Гардеробная была пуста. Лишь только на полу беспорядочно лежали какие-то пестрые разорванные тряпки.
— Платья, — после быстрого осмотра сообщил Мэтт. — Точнее то, что от них осталось.
И больше ничего. Никаких следов.
Прислонившись спиной к единственной стене, не имевшей шкафов и полок, я... банально провалилась! Сверху послышался смех Мэтта.
— Ты оказалась права, — муж поднял меня рывком и прижал к себе.
За стеной оказалась старательная искомая мной ванная комната. Такая же запущенная, как и спальня. В раковине ржавые подтеки, на всех горизонтальных поверхностях толстый слой пыли, на полу расплавленный воск. Сюда не то что после отъезда, даже после исчезновения Элеоноры уже никто не заглядывал. Пока Мэтт осматривал содержимое настенного стеклянного шкафчика, я приблизилась к ванной.
— О... это то, о чем я думаю? — мой палец вопросительно уткнулся в сток раковины.
— Что там, Ари? — недовольно донеслось из нутра шкафчика.
— Вроде... зуб, — я опустилась ниже над чашей и только сейчас заметила, что никакая это не ржавчина. — И кровь.
Тут же в дверном проеме показалась голова Фокса, которой муж, не отрываясь от изучения шкафчика, указал рукой на раковину. Меня аккуратно потеснили, зуб положили в спецпакет, засохшая кровь также отправилась к остальным находкам.
— И осмотрите остальное, — дал распоряжение господин ищейка двоим из мини-войска, а мы вернулись в спальню.
— Теряем навык, Фокс, — печально произнес герцог, очищая свой костюм от пыли. — Не смогли обнаружить скрытую дверь. Дорогая, поделишься потом секретом, — ласковая восхищенная улыбка мне, и Мэтт продолжил: — Нашли что-то?
— К сожалению, нет, — отчитался господин ищейка.
— А ничего странного не заметили? Или, может, почувствовали что-то? — я все же была уверена, что помимо того опала здесь были еще камни.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |