Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Опасная черта


Автор:
Опубликован:
19.08.2016 — 25.02.2017
Аннотация:


Черновик. Закончено. Выложено полностью. Имеется попаданка в мир далёких потомков драконов и эльфов. В этом мире магические способности решают судьбы. Выжить чужаку без особых талантов нелегко везде, не говоря уже о таком месте. Можно принять судьбу тела, в которое попал, но можно попытаться и найти свою дорогу и счастье. Но для этого нужно рискнуть и сбежать в незнакомый мир. И тогда можно найти работу по душе, друга, любовь и даже понять, как именно тебя угораздило попасть в такой переплёт Метки: попаданка; розовые сопли; маги; приключения
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Слушай, тебе ещё посох с бантиком в руки и пару овечек и будешь идельной пастушкой, — вытирая слёзы, выступившие от смеха, смог наконец-то членораздельно произнести друг.

Ги объявился в положенное время и был представлен мне со всею возможной куртуазностью, несмотря на некоторую оторопь, вызванную моею внешностью.

— Лери, не могли бы Вы показать герцогу его родовой артефакт? — попросил меня Ран.

— Конечно, — я протянула Ги золотую пластину. — Вы меня так напугали, Ваша Светлость, в Заповеднике, — произнесла я, прижимая руку к груди, чтобы привлечь внимание к декольте. Я что зря эту красоту ватой создавала почти на голом месте? Муженёк, к сожалению, только мельком отметил мои достоинства, а я так старалась.

— Лери Ценедриль, а что Вы делали в такое время в Заповеднике? — спросил Ги.

— Ваша Светлость, как можно задавать такие вопросы незамужней девушке? — манерно охнула я, прикрывая рот рукой.

— Что же неприличного Вы видите в этом вопросе, лери? — холодно осведомился муженёк.

— Как же, — возмутилась я, — нельзя же спрашивать девицу о том, что она делала ночью.

У Рана дёрнулась губа, как от смеха, но он сдержался, а вот муж бы с удовольствием ушёл.

— Хорошо, оставим эту тему, лери, — вздохнул муж. Он бы с удовольствием оставил и кабинет, если бы представилась возможность. — Этот артефакт принадлежит нашему роду уже тысячи лет.

— Да, Ваша Светлость, мы передадим его и нашим детям, — серьёзно кивнула я, важно задрав нос. — Я готова исполнить предназначенную мне роль герцогини со всем рвением.

Так, сейчас у нашего императора случится внеочередной приступ смеха, а у Ги, по-моему, открывается родимчик, вот глаз дёргается. Ги же рассчитывал, что встреченная им в Заповеднике незнакомка с причудами, вот и не будем разочаровывать человека. Если так и дальше пойдёт, то он на мне женится, а потом будет не о разводе думать, а решать дело кардинально — убийством.

— Позвольте пригласить Вас, лери Ценедриль, завтра вечером на прогулку по оранжереям моего особняка, — предложил Ги.

— А удобно ли? — засмущалась я, тщательно строя из себя отсталую провинциалку в самом расцвете синеносочного возраста.

— Удобно, — припечатал император. — Вас, лери, жених приглашает, а ему можно.

— Ваше Величество, — охнула я, прикрывая веером якобы вспыхнувшее лицо, а на самом деле ухмылку, которую Рану было заметно. А муженьку только силой воли удалось не скривиться. Силён всё же Ги, не мужик, а скала: так лицо-то контролировать и руки, сжатые мысленно на моей шейке, вон смог даже разжать.

— Если Его Величество разрешает, — с придыханием произнесла я, — то я не буду противиться и готова на любые жертвы.

Можно было подумать, что меня приглашают на ужин главным блюдом, с таким мученическим видом я произнесла всё это. На том и порешили. Ги с такой радостью и облегчением откланялся, что мне стало его жалко, пока я не заметила, что артефакт-то белобрысый прикарманил. Жульё вокруг сплошное.

Я повернулась к другу.

— Что там следующим шагом у нас?

— Как что? Будем добивать твоего муженька, — рассмеялся Ран.

Вечером я, науськанная дорогим другом-интриганом, не без помощи Аузы-шпионки подкараулила Ги, выходящего от своего портного, чтобы налететь на него, якобы случайно.

— Ох, простите велико..., — начала я и тут же прервалась, выдохнув удивлённо, — Ги!

— Лита, — схватил меня за плечи муженёк. — С тобой всё хорошо?

— Да, Ги, конечно, — улыбнулась я. — Я рада, что и с тобой всё хорошо, — и не смогла сдержаться, чтобы не отпустить шпильку. — Ты так внезапно пропал при нашей последней встрече.

Муж посмотрел на меня взглядом медведя, разбуженного посреди зимы, и теперь решающего, кого сожрать первым. Хм, а он прав, кто ещё внезапно пропал тогда, это хороший вопрос, который лучше оставить без ответа. Видимо, к этому же выводу пришёл и Ги.

— Лита, нам нужно поговорить, — белобрысый плотно перехватил мою ладошку и потащил куда-то. Если верить рассчётам Рана, то тащит он меня к себе домой.

— Ги...

— Лита, не сейчас, — только отмахнулся от моих робких попыток быть услышанной герцог.

Так, что-то идёт не так. Если я правильно запомнила, то к нему домой нам направо, а он повернул налево. Да, точно, на этой улице и главный Храм столицы. Именно туда целенаправленно и тащил меня муженёк, как я поняла через несколько минут.

— Ги! — теперь уже паника была не напускной. Герцог даже не потрудился ответить и уверенно шёл у цели, со мною на абордаже.

Храм встретил нас сумраком и почти зимним холодом. Я поёжилась. А служителей не видно, наверное, перемёрзли.

— Ги, что всё это значит? — попыталась я получить ответ, но тут появился один из служителей.

— Дети мои, что привело Вас в Храм? — благостно начал он.

— Мы хотели бы пожениться прямо сейчас, — выдал Ги, а я от шока даже слова не могла вымолвить.

— Конечно, дети мои, проходите к алтарю, — провёл он нас к огромному белому камню с синими и золотыми прожилками. — Положите руки на Камень предков, чтобы они дали своё согласие.

Моё сопротивление было быстро пресечено Ги, который положил наши соединённые руки на ледяной алтарь. Попытки вырваться ни к чему не приводили, время шло, но ничего не менялось. Сейчас прилипну намертво и потом меня только ломом можно будет отделить от святыни.

— Дети мои, — мягко начал служитель. — Боги не дают Вам своего благославления.

— В чём причина отказа? — напрягся Ги.

— К сожалению, мне не дано этого знать, — пожал плечами старик. — Некоторые приходят не со своими сужеными, другие уже связаны словом...

Услышав последнюю причину, Ги дёрнулся, как от удара хлыстом, и отпустил мою руку.

— Спасибо, отец, — ответил муженёк, опуская в чашу с пожертвованиями щедрый дар.

Я молча кивнула служителю и мы вышли под его сочувствующим взглядом из церкви. Я-то знала, почему мы не получили благославения: женатые второй раз его и не получат. А вот Ги точно подумал, что всему виной слово, данное Элиэль. Я взглянула на молчаливого муженька, который сжал губы в твёрдую линию. На площади перед Храмом он обернулся ко мне.

— Лита, прости, что я поспешил, но мне не хотелось тебя потерять ещё раз, — улыбнулся он обезоруживающе.

— Странный у тебя способ поговорить, — съязвила я, а муж в ответ только поморщился.

— И всё же поговорить нам необходимо, — произнёс он с нажимом.

— Если ты меня ещё раз не потащишь в Храм, то я согласна, — улыбнулась я.

— Не буду, обещаю. Я приглашаю тебя к себе на обед. Нам нужно разобраться во всём в тишине.

Дом Ги мне понравился своей элегантной простотой, которая стоит намного дороже громоздкого богатства напоказ. Прекрасная мебель из редких сортов дерева, почти без украшений, только отвлекающих взгляд от самого материала, создающего единственный в своём роде узор. Картины известных мастеров со вкусом подобраны и украшают дом, не перегружая его, а дополняя и создавая атмосферу. Нам накрыли на двоих не в парадной столовой, а в личной уютной обеденной комнате герцога. Здесь не нужно было сидеть на расстоянии пушечного выстрела друг от друга и общаться только отрывистыми словами, как командами в бою. Слуги не выказали никакого удивления моим присутствием, показав свою вышколенность или привычность ко всему.

Теперь сюжет развивался так, как предсказал Ран, и я могла действовать по нашему уговору. Ещё до этого я немного подправила свою внешность, но не слишком, и была неуловимо похожа на прежнюю Лита, как её родная сестра, но не близнец. Я была больше похожа на Ири, чем на Литу, если честно.

— Ги, ты не мог бы помочь мне снять плащ, — обратилась я к мужу, поворачиваясь к нему спиной.

— А как же обет? — удивился муж, но подошёл ко мне сзади, чтобы подхватить плащ.

— Нет, я не собираюсь более к Оракулу. Я уже выяснила всё, что нужно. И плащ ношу просто на улице, — ответила я, сбросила плащ и повернулась к мужу.

Каждый из нас с жадностью уставился в лицо собеседника. Муженёк наконец-то получил возможность взглянуть на меня, а я очень хотела видеть его лицо при этом. И он меня не разочаровал.

— Лита, — прошептал он, протягивая руку к моему лицу и обводя его, как слепец.

— Что-то не так, Ги? — спросила я как можно мягче, делая вид, что не понимаю, что с ним.

Изумление в глазах Ги сменилось нехорошим блеском. Муженёк испытующе уставился на меня, прищурив глаза:

— Лера Сандрон, извольте объясниться, — прошипел он.

— Ги? — спросила я испуганно, придерживаясь плана, валяла я дурочку. — Почему ты называешь меня Сандрон?

— Лита, прекрати, валять дурака, — сражу же раскусил меня муженёк. Вот уважаю я его умение сразу же переходить к делу и телу. Он мою мысль сразу же доказал, вцепившись мне в плечи. — Где ты была три года?

— Да что с тобой? — не сдавалась я, играя в несознанку, хотя испуг в голосе и не был напускным. — Я тебя не понимаю.

Начать звать лекаря? Нет, ещё рано. Герцог молчал и рассматривал меня так пристолько, что я начала опасаться, что он меня ещё и попробует на вкус или начнёт обнюхивать, как собака, взявшая след.

— Лита, что происходит? — раздельно и чётко произнёс он, давя на меня всем своим видом, хотя с такими темпами скоро перейдёт на давление отдельных моих частей тела, отвестственных за жизнеобеспечение.

— Что значит, что происходит? — возмутилась я. — Это тебя надо спросить, что происходит. Ты хватаешь меня, называешь лерой Сандрон, смотришь странно. Ты меня просто пугаешь этим!

Тут же меня перестали удерживать и Ги как-то потух и осунулся. Он потёр свой лоб и пробормотал что-то вроде 'невероятно'.

Мне было стыдно вот так обманывать мужа, но так нужно, Ран прав, а иначе он приведёт жену в дом и ещё долго будут судачить, что я сумасшедшая или ещё чего похуже. Да и тогда придётся объяснять неверояное 'выздоравление' Литы, свой побег, дружбу с Раном и всё прочее. Я же пока не была готова всем этим делиться, да и не была уверена, что нужно. Стоит строить свою жизнь с ним с нуля, а я не та, на ком от женился в конце-то концов. И просто донашивать жизнь с чужого плеча я не намерена.

— Ги, — прикоснулась я к его плечу, испытывая искреннее сожаление из-за устроенного мною, пусть и по необходимости, спектакля.

Он молча накрыл мои пальцы рукой и погладил. Всё теперь мне стало ещё больше стыдно, что я его обманываю. Вот и что теперь делать? Пока я размышляла, муженёк не терял времени зря и притянул меня к себе, уткнувшись в волосы лицом.

— Послушай..., — попыталась я вырваться, решившись наконец-то во всём покаяться. Было неуютно чувствовать себя обманщицей.

— Нет, — остановил меня Ги, прикрывая мой рот ладонью. — Прости, что напугал. Я сейчас тебе всё объясню. — Муженёк сел и притянул меня к себе на колени. — Ты похожа на мою первую жену, как родная сестра, — поморщился он, — вот и отреагировал так бурно. Прости.

Мысли проносились в моей голове со скоростью истребителя по мирному небу: только голова гудит, а я даже ничего рассмотреть не успела. Пока я так размышляла, мне рассказали короткую версию нашей жизни с Ги до того, как я утопла. Момент для признания был упущен и пока я собиралась с мыслями и силами для признания, муженёк учудил.

— Лита, а ты когда познакомилась с императором? — как бы между прочим полюбопытствовал супруг.

— Да года три уже, — погружённая в свои мысли, ответила я правду, не задумываясь.

— До этого вы не были знакомы? — расспрашивал благоверный.

— Нет.

— Нам нужно срочно идти к императору, — помолчав, выдал муж.

— Зачем это? — прищурилась я, наконец-то проклюнулся в мой мозг тревожный звоночек.

— Так скажем, что ты моя пропавшая жена, — объяснил непонятливой мне на пальцах муженёк. — Мне не надо жениться на этой безмозглой дуре, а...

— Гииии, — начала я, чувствуя себя вулканом за несколько минут до извержения: и не остановить, и жертвы сейчас будут.

— Да? — кристально чистый взгляд младенца, с хвостом орущей благим матом кошки во рту.

— Ты рехнулся? — понадеялась я на лучшее.

— Почему это? — даже обиделся белобрысый. — Я к тебе с честными намереньями. Жениться вот хочу, прямо не могу. Не понять мне женщин с их мозгами набекрень, — пробурчал он.

— Это у мужиков мозги набекрень, а у нас они с изящными загогулинами, — оскорбилась я за весь женский род. — Ты мне загогулин не добавляй. Император прекрасно осведомлён откуда я, так что ты ему ничего не сможешь доказать, — вернулась я к теме разговора. — Что там за история с женитьбой на безмозглой дуре, которой ты предпочёл меня...

— Дуру с мозгами, — хихикнула Ауза.

— И ты здесь, — проворчал Ги.

— Ты не отвлекайся, — встала я и упёрла руки в боки, как торговка на базаре, — я тоже тут.

— Лита, — поморщился Ги, тоже вставая, — нашлась полоумная, которая у меня умыкнула родовой артефакт. Ты, кстати, его не хочешь примерить? — произнёс муж таким добрым голосом, вытаскивая кулон, и продолжил уже совсем другим, сварливым тоном. — А нашёл эту болезную наш дорогой император. Что б ему...

— Но-но, о Ране ни..., — не сводя с амулета, как с ядовитой змеи в одной маленькой комнате со мною, глаз, отступила я на шаг.

— Ах, он уже тебе Ран, — завёлся муженёк, наступая на меня.

— Он уже три года мне как Ран, — взъелась я, чувствуя настоятельную потребность поскандалить или даже побуянить, чтобы как-то уйти от примерки и возможных последствий неадекватного мужа. Так я и пятилась от мужа, наступающего на меня.

И тут я представила, как выглядит вся эта сцена со стороны, и рассмеялась. Ги сразу же застыл, с удивлением глядя на меня.

— Ой... ты... ой... не могу..., — смеялась я до слёз, — а я...

— Ауза, что с ней? — требовательно произнёс Ги.

— Да ты за ней так сейчас по комнате метался, как будто удушить хотел, — хихикнула Ауза.

— Какие глупости... хотя... придушить её иногда меня тянет, — усмехнулся белобрысый.

— Удушение отменяется? — спросила магичка.

— Нет, только откладывается, — отрезал муженёк. — Я Литу успел изучить и не собираюсь обещать невыполнимое.

— Тогда я пошла, — решила я уйти, пока муж забыл, зачем за мною бегал.

— Лита, — начал он было и я решила сделать гадость.

— Хорошо, давай сюда свой амулет, — протянула я руку.

— Только аккуратно, он.., — начал было Ги объяснять, протягивая мне кулон, а я вырвала его из мужниных рук одной рукой, а другой одновременно активировала переход во дворец, успев только услышать в изумлённое оханье мужа. Так, обед и разговор с Ги коту под хвост.

— Вот не можешь ты ничего не натворить, — выговаривал мне Ран.

— Так ведь он бы не отстал, — оправдывалась я.

— И что ты думаешь теперь делать? — склонил друг голову, с интересом рассматривая меня. — Сандрон ведь не дурак.

— Я? Ничего, — искренне ответила я и подхалимисто улыбнулась императору, — ты ведь точно что-то придумаешь. Ты же умный.

— Выдам тебя обратно замуж за герцога и все дела, — оскалился довольно этот самодур.

— И тебе меня не жалко? — сделала я лицо понесчастнее и даже пустила слезу. — Сироту одинокую во всём мире.

123 ... 17181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх