Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разгоняя тьму


Автор:
Опубликован:
23.05.2017 — 27.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Фанфикшен по Наруто, вдохновленный произведением Элизара Юдковского "Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления". Двенадцать лет назад, Четвертый Хокаге отдал жизнь, чтобы запечатать Кьюби, Девятимозгового Демона-Лиса, в младенце по имени Наруто. И вот пришло время более умному и креативному Наруто бросить вызов миру, где шустрый ум и четкое понимание стратегии стоят многих редких техник, и где гениальный интеллект может соперничать даже с глубочайшей тьмой. Автор - Velorien. Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/9311012/1/Lighting-Up-the-Dark
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Слишком много частей отсутствовало в паззле, вот в чём проблема. Зачем они все преследовали его? Его Немезида хотела использовать его как орудие, но опыт Наруто показывал, что Девятимозговый был слишком опасен, чтобы просто выпускать его как какое-то оружие массового поражения. Это было существо с интеллектом, и явной склонностью к насилию. Это значило, что оно было полностью способно желать возмездия по отношению к своим бывшим "содержателям", или вообще исполнять свои собственные планы, которые вряд ли бы обернулись чем-то хорошим. Не было смысла держать что-то подобное, если единственным методом использования было просто его выпустить и рисковать одним из этих осложнений. Будет разумнее просто убить Наруто, или содержать его в каком-нибудь подземном убежище всю его жизнь, пока не придет время переместить Девятимозгового в очередного носителя.

Значит, были ещё какие-то причины, какая-то выгода бытия носителем, о которой он пока не знал, и что могло перевесить баланс в его пользу. Его родители наверняка тоже так думали, когда избрали их новорождённого сына для получения печати. И зная это, они доверились ему, они предположили, даже не зная его, что он выберет правильную дорогу, получив такую силу. Само существование такого доверия, чего он никогда не видел в реальном мире, наполнило его кучей различных эмоций, от грусти до счастья, от восхищения до недоверия. Он опять пожалел, что не мог быть с ними знаком. На данный момент, вопросы к Хокаге о каждой детали их жизни должны были послужить тому заменой.

Почувствовав себя немного лучше, Наруто усилием воли вышел из раздумий. Времена менялись, в конце концов, и одним из таких изменений был тот факт, что его кошелёк прямо сейчас был наполнен деньгами настолько, что он вообще никогда не видел такой суммы в одном месте. Другими словами, пришло время шоппинга.


* * *

Шеф (гражданской) полиции Листа угрюмо смотрел на рапорты, собирающиеся во всё большую гору, пока он ждал своего последнего интерна, несущего ему столь желанную чашку кофе.

В 9:45 утра, огромный фиолетовый рогатый огр, в набедренной повязке из тигровой кожи и с двухметровой железной дубиной, вломился в фойе "Scroll off", лучшего книжного магазина Листа, и потребовал направить его в секцию манги у устрашённого клерка. Через десять минут он вернулся к кассе, с сильно изменённым языком тела, и очень спокойно передал деньги за два последних тома "Истории о Создателе Принцесс", пятью томами "Шипов и Лепестков: Сердцебиенные Приключения Розамунда" и полным собранием критично встреченной "Девочки-Волшебницы Мёд-с-Блёстками".

В 11 утра, начальник интернов сообщил ему о новом слухе, распространявшемся словно огонь: похоже, Тора, кошка жены Дайме Страны Огня, которая любила прятаться от своих хозяев на территории Листа, была проклята превращаться в собаку, когда была покрыта водой с температурой ровно в четыре градуса Цельсия. На данный момент, на Тору любопытными селянами было вылито уже минимум семь вёдер ледяной воды. Продажи термосов и термометров взлетели до небес.

В 11:30 утра, пришёл отчет о массовой потере сознания вследствие нехватки крови от кровотечения из носа среди сотрудников супермаркета LUSCO. По словам очевидцев, группа полностью обнажённых молодых девушек, с интимными частями, прикрываемыми лишь загадочными облачками тумана, вошла внутрь, ничего не стесняясь, и закупила массу принадлежностей для готовки, вместе с оптовыми количествами ингредиентов для рамена. Когда их на выходе спросили об этом, они объяснили, что готовятся к тёмному ритуалу призыва их господина, Летающего Макаронного Монстра, из глубин времени и пространства для целей, оставшихся необозначенными.

К этому моменту, шеф не имел другого выхода, кроме как признать, что случилось худшее из возможного. Узумаки Наруто вернулся домой.


* * *

Наруто навеселе шёл по улицам, закупаясь недостающими продуктами, углом сознания радостно отмечая видимые последствия его первых розыгрышей после возвращения, и делая заметки насчет будущих улучшений. Наруто ещё не осознал, но его каждодневные использования теневых клонов сильно улучшали его полусознательную многозадачность. Он также в какой-то миг отметил, что мимо него прошёл Хокаге, необычно без своей характерной белой робы и дурацкой шляпы, но последнее его полностью ошеломило. Наруто не был уверен, как на это реагировать, но как только он начал обдумывать причины, он отвлёкся, увидев идущих по улице Кибу и Шино.

Это были первые, кого он увидел из тех, с кем он был знаком, не считая Хокаге и нескольких хмурых торговцев, и их вид вытащил его из мечтательности. Вот он, его шанс установить новые шаблоны поведения, которые не полностью скрывали бы его интеллект, но и не пугали людей, заставляя их смыться подальше. Он бы хотел подольше всё распланировать, возможно пробежаться по нескольким вариантам, которые мог принять разговор, и разработать подходящие к ним ответы, как было в его разговоре с Хокаге. Но всё же, надо было с чего-то начинать, так что казуальная встреча с парой друзей-генинов была как раз тем, чем нужно.

— Эй, ребята! Я вернулся! — помахал рукой Наруто.

Ответ был не такой, какого он ожидал.

Головы Шино и Кибы повернулись к Наруто неестественно одновременно. Они посмотрели на него, объявляя одним голосом:

— Мы — члены команды Куренай. Ты сделал больно нашей Хинате. Приготовься умереть.

Наруто застыл, когда они начали приближаться к нему. Он не предвидел, что его коллеги-ниндзя мистически заменятся на каких-то злобных зомби клонов. Хотя он и осознал, что выиграет у Кибы в бою без особых трудностей, и с Акамару можно так или иначе сладить, то про возможности Шино или его стиль боя он попросту не знал достаточно, чтобы рисковать, вступая в схватку с ним в условиях боя один-на-троих. Наруто читал о эффектах редких токсинов, и не нуждался в пояснении, что мало вещей может быть столь же ужасными, как противник с точной, дальнобойной, потенциально бесшумной и невидимой системой доставки химикатов.

Так что он не терял зря времени.

— Я не знаю, о чём вы говорите! Я ничего ей не делал! Меня вообще тут не было!

— Хината хандрит с того дня, как ты ушёл, — сказал ему Киба обвиняющим тоном. — Она почти ни слова не проронила за эти два месяца, и мы знаем, что ты виноват!

— Почему? — прояснил Шино. — Потому что её поведение изменилось после того, как она прочитала ту записку, которую ты попросил меня ей передать.

Наруто почувствовал, что в его животе что-то оборвалось. Что он такого мог сделать ужасного, что Хината грустит уже два месяца? Его воображение, как всегда вовремя, нарисовало ему картины грустной Хинаты, свернувшейся на своей постели, выглядящей маленькой и беспомощной посреди своей огромной монструозной кровати с балдахином (какие, он предполагал, находились у каждого в спальне в семье Хьюга); Хината, пытающаяся писать в своём дневнике, и получающая лишь размытые слезами чернила; Хината за ужином, не в состоянии набрать аппетит, и отмахивающаяся от озабоченных вопросов её домашних (которые без всякого сомнения принесут Кровавые Клятвы Мести тому, кто принёс ей такую боль)...

Наруто содрогнулся от своих видений, и заставил себя обдумать более отслеживаемый вопрос — что он сделал не так. Насколько он помнил, его записка к Хинате была абсолютно невинной. Ещё раз, что там он написал?


* * *

Дорогая Хината,

Прости, но я не смогу поужинать с тобой. Не пойми неправильно - дело не в тебе, дело во мне. Я только что получил срочную миссию, и прямо сейчас должен на неё спешить. Не знаю, когда я вернусь. Может, это и хорошо - после нашего с тобой плотного общения за последние пару месяцев, возможно, нам нужен перерыв. Попробуй использовать это время, чтобы встречаться с другими людьми, и попробовать подходящих тебе ниндзя-напарников, а мне нужно немного пространства, чтобы решить, что делать дальше.

Наруто


* * *

В любом случае, был только один способ выяснить.

— Если она расстроена, я должен с ней поговорить, — сказал Наруто Кибе и Шино. — Где она?

— Не-е, — Киба потряс головой. — Ты и так уже достаточно напортачил. Ты останешься здесь и понесешь наказание за то, что не послушал нашего предостережения.

Он демонстративно закатил рукава. Акамару зарычал. Шино не двинулся, но свет упал на его тёмные очки, заставив их сиять особо смертоносным бликом. И что это было за жужжание на грани слуха?

— Стойте! Я готов к переговорам! — прокричал Наруто.

Увидев, что он на мгновение выбил их из колеи, он надавил:

— Киба, я знаю магазин, где продают "Пагоду Мертвых Три", которую почти запретили за графическое содержимое, и не спрашивают документы. Я скажу тебе, если ты позволишь мне увидеть Хинату.

Некоторая часть напряжения пропала из Кибы, и он немного опустил кулаки. Акамару озадаченно посмотрел вверх на него.

Шино бросил на Кибу упрекающий взгляд:

— Не сдавайся, Киба. Это тест на верность стае, на единство улья. Ты не можешь предать себя за такую чушь и называть себя шиноби.

— Чертовски верно! — согласился Киба с обновлённым запалом. — Знаешь, ты всё-таки иногда говоришь правильные вещи. А теперь продолжим с наказанием.

— Знаешь девушку, которая помогает в магазине цветов дальше по дороге в Академию? — Наруто быстро спросил Шино, прежде чем группа успела снова набрать движение. — Я могу сказать где и когда она обедает, одна, плюс три её любимых темы для разговоров.

— Хината в Библиотеке имени Намиказе, — моментально уведомил его Шино. — Если поторопишься, ты успеешь застать её там в рабочие часы.

Наруто создал теневого клона, чтобы выполнить свою часть сделки, затем ухмыльнулся и убежал. Когда-то он спросил Ируку-сенсея в своём многословном стиле, почему в Академии не преподают информационную войну, и получил ответ, что этот концепт был слишком сложен для ещё обучающихся генинов. В реальности же, полагал он, причиной было то, что это был слишком сильный инструмент, и его можно было легко обратить против даже самого сильного инструктора Академии.


* * *

Библиотека имени Намиказе была высоким, элегантным зданием, заложенным во время второй волны реконструкции после Ночи Трагедии, как только жилье и базовая инфраструктура были воссозданы, и Лист нуждался в том, чтобы удостоверить себя и всех вокруг в том, что он не прекратил существовать как одна из основных сил шиноби. Было удовлетворено много просьб, совершено много нечестных сделок, и самым очевидным последствием этого была впечатляющая гражданская архитектура для поселения, возвращающегося со грани уничтожения.

Учитывая новую информацию, становилось намного понятнее. Он уже знал, что у деревни есть чрезвычайно проработанные планы эвакуации (как генин, он обязан был как свои пять пальцев знать уровни с первого по третий, тогда как чунины проходили их все). Если Хокаге и его доверенные люди знали наперёд о возможном освобождении Девятимозгового той ночью, то он понимал, как они смогли спасти так много людей от события, которое буквально стёрло физическую структуру деревни с лица земли. Возрождение Листа могло выглядеть как чудо для внешнего мира, но всё это было последствием хорошего плана, от эвакуации, оставившей множество людей в живых, хоть и без своего дела, решения Первого Хокаге основать начальную деревню посреди обширного леса, предоставляющего неисчерпаемые материалы для строительства, и до отлично просчитанной политики вложений (которая больше никогда не будет порицаема за формирование необходимых финансовых связей с потенциальными врагами).

Название Намиказе (имя, от которого сердце Наруто пропускало пару ударов) было данью Четвёртому Хокаге не только просто в имени. Она специализировалась в высшем образовании — факт того, что ниндзя был вынужден закончить общее образование к двенадцати годам, и после сфокусироваться на специализациях, относящихся к миссиям, был бесконечным источником раздражения для Четвёртого, кто в другой жизни был бы счастливым учёным-эрудитом. Так Третий решил, что библиотека будет собирать тома, посвященные самообучению в множестве предметов, гражданских и шиноби, от агрикультуры и Улучшенного Генома до элементальной поляризации Инь/Янь и зоологии, с разными уровнями допусков, чтобы обычные селяне не увидели того, без чего лучше спят ночью.

Собственное отношение Наруто к самообучению было смешанным. С одной стороны, он хорошо знал, что такое голод до информации, особенно когда все вокруг были счастливы ему в ней отказать. Сюда входили удовольствие от удовлетворении любопытства, и добавление кусочков к огромному паззлу — его пониманию мира вокруг него. С другой стороны, каждая новая часть информации все более его изолировала. То, что он знал, не могло становиться темой разговора, он никогда не могу упоминать это перед другими. чем больше он узнавал, тем дальше отдалялся от своих сверстников, изоляция через интеллектуальное продвижение. Отдельный вид одиночества состоял в том, что его голова была переполнена идеями, которыми он так никогда и не делился.

Но это скоро изменится. У него теперь была цель, которая призывала пользоваться всеми своими преимуществами. Если познание было одной из его сильных сторон — а так оно и было — то он использует его насколько только сможет, и найдет, как привести его конфликтующие желания в равновесие. Он пока не имел представления, как это будет работать, но он помнил свои разговоры с Хаку, и какой бы далёкой не была цель, она стоила того, чтобы бороться.

К несчастью, даже если он мог это сделать, в случае с Библиотекой имени Намиказе оставалось одно важное препятствие. Главный Библиотекарь Ишихара Каори, или "Старая Камнерожа", была женщиной, безумно чтящей Четвёртого, скорее всего больше, чем кого-либо в деревне, и её ненависть к монстру, который убил его, была яростна как ни у кого другого. Даже после того, как Наруто стал генином и Ишихара больше не могла запрещать ему приближаться к библиотеке как "разрушающему элементу" без последствий для себя, она всё же смогла не позволить ему пользоваться какими-либо ресурсами учреждения различными трюками, отточенными за десятилетия управления библиотекой. На данный момент, насколько мог заключить Наруто, шанс того, что его заявление на членство в библиотеке будет когда-либо рассмотрено, примерно равнялись шансу того, что Саске внезапно отрастит крылья и улетит к чёртовой бабушке.

Как бы то ни было, Шино его не подвёл. Хината была внутри, листая большую чёрную книгу с безумной скоростью, с напряжённым и странно милым выражением концентрации на лице. Наруто привиделся маленький, пушистый котёнок, пытающийся запугать и заставить нарушителя покинуть свою территорию.

— Н-Наруто! Ты вернулся! — она обернулась к нему и посмотрела на него несколько изумлённо. Её Бьякуган деактивировался.

— Эм... да. Вернулся вчера ночью. Слушай, я тут поговорил с Кибой и...

Тяжёлая печать (книгопечатного типа, не время-пространствоискривляющего) внезапно пронеслась мимо его уха.

— Тишина в библиотеке! — яростно прогромыхала библиотекарша громким голосом, скорее всего перепугав куда больше читающих людей, чем разговор Наруто и Хинаты.

123 ... 1718192021 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх