Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Энжел Хилл (Черновик. Общий файл)


Опубликован:
02.04.2011 — 05.12.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Работа детектива нелегка, а порой и непредсказуема. Мало того, что следствие придется вести в усадьбе аристократов Энжел Хилле, так еще в напарниках оказался дворецкий и не просто дворецкий, а дворецкий-гей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но у Андрэ имелось некое проверенное действенное средство, способное привести ее в чувство в какой бы ситуации она не оказалась, своего рода мантра, которую она повторяла сейчас: "Сделай это, Тьюди". И тогда сквозь страх пробилось удивление и любопытство. Кто мог бродить по коридору глубокой ночью? "Проклятый Страж", — тут же подсказало ей воображение, работавшее сейчас против нее. Если это так, то на него стоило взглянуть, ведь такого случая могло больше не представится. С трудом преодолевая и подчиняя себе оцепеневшее от животного страха тело, ощетинившись всеми инстинктами, ловя обостренными чувствами малейшие флюиды опасности, Андрэ приблизилась к двери и осторожно выглянула.

К ней, из темноты дальнего конца коридора, не торопясь шел Эрик Рейвор. Он двигался бесшумно потому что был бос, но... Андрэ замерла, парализованная страхом, чувствуя каждый, вставший дыбом волос на своей голове. Пальцы вцепившиеся в дверную ручку, стали безвольными... это был не Рейвор, а кто-то очень похожий на него. Она не узнавала в этом парне, на котором были только драные на коленях джинсы, с телом гибким и опасным, с взъерошенными волосами, небрежно падавшими на лицо, своего дворецкого. Это не был подтянутый, застегнутый на все пуговицы, не позволяющий себе ни малейшей вольности ни в словах ни в поступках, Рейвор. Тот, кто шел к ней сейчас, двигался раскованно и лениво, словно бесстыдно демонстрируя себя, не сводя с нее темных глаз, горящих ничем не прикрытым желанием, с дразнящей улыбкой кривившей его губы.

Андрэ попятилась, задохнувшись от ужаса. Проклятый Страж! Это он в образе Рейвора, его полной противоположности, показался ей. И тут Андрэ обнаружила, что уже захлопнула дверь и теперь пытается дрожащей рукой повернуть ключ в замке. Дверь дернули с той стороны, пытаясь ее открыть, потом задергали сильнее, настойчивее и, умирающая от страха, Андрэ на подгибающихся ногах, отступила от нее подальше. Ее комната стала казаться ей ловушкой. Куда ей бежать, где укрыться если Проклятый Страж откроет все-таки дверь или, того хуже, просочиться сквозь нее? Отчего-то ей вдруг подумалось, что она осталась одна в этом огромном доме и помощи ждать не откуда. Как-то вяло вспомнилось о пистолете, а ноги словно приросли к полу став чужими.

— Мисс Уолпол, — тихо позвал ее из-за двери голос Рейвора. — С вами все в порядке? Откройте мне, я должен удостовериться в этом.

Но страх будто выжег всю ее волю. Она знала, что это говорит не Рейвор. У него не было такого вкрадчивого тона, такого обволакивающего, с чувственной хрипотцой, голоса. Она знала, что стоит ей поддаться, поверить ему и открыть дверь, как случиться что-то... непоправимое. Нужно было бежать, прятаться куда-нибудь, надежно закрыться, хотя бы, в ванной, но Андрэ была не в силах преодолеть предательского оцепенения и могла только беспомощно смотреть на яростно дергающуюся ручку двери.

— Впустите же меня, мисс Уолпол, умоляю вас, — шептал из-за двери голосом Рейвора, полным участия и неподдельной тревоги, Проклятый Страж. — Я беспокоюсь.

Андрэ попытала было двинуться с места, чтобы уйти и не слышать больше его бередящего душу шепота, но не смогла даже шевельнуться.

— Да что с вами такое? Впустите же меня...

Неожиданно дверная ручка перестала дергаться и крутиться. За дверью воцарилась тишина, от которой Андрэ впала в настоящую панику. И тут на ее глаза медная ручка двери начала разрастаться, принимая угрожающие размеры, так что Андрэ ясно различала на ее круглой металлической поверхности каждую царапинку. Сердце бешено билось, в ушах пульсировала кровь... она знала, что это сейчас случиться... С тихим шорохом дверь стала отворяться, а дверная ручка вспыхнула непереносимо ярким светом.

— Пора вставать, мисс Уолпол, — произнес голос Рейвора.

Андрэ резко села в постели глядя с еще неостывшим ужасом на дворецкого, повернувшегося к ней от окна.

— Доброе утро, — поклонился он и внимательно взглянув на нее, спросил: — Вы хорошо спали?

В ответ Андрэ промычала, что-то нечленораздельное. Пристально следя за Рейвором еще сонными глазами, она пыталась понять сон то был или не сон. По его виду не скажешь, что он ночью бодрствовал. Лицо невозмутимо, волосы тщательно уложены, под высоким белоснежным воротничком рубашки взбит, замысловато повязанный, узел галстука.

— Как ты сюда вошел? — Хрипловатым от сна голосом, спросила Андрэ. Она все не могла прийти в себя от ночного кошмара, уж очень он был реальным. Просто невероятно, что ей явился сам Проклятый Страж. Слава богу, хоть без воя и душераздирающих стонов.

— Ваша дверь, как мы и договаривались, была приоткрыта.

— Да? А в доме кто-нибудь остался?

Если Рейвор и был удивлен, то никак этого не показал.

— Я не слышал о том, чтобы Энжел Хилл кто-нибудь покинул этой ночью, как и о том, чтобы кто-нибудь собрался уезжать из него.

— Да?

Она уже пришла в себя. Ночной кошмар отступил съежился при свете дня и казался теперь незначительным и неправдоподобным.

— Прикажете подавать завтрак? — Вывел ее из задумчивости вопрос дворецкого.

— Да, конечно... — кивнула Андрэ, снова упав в подушки и поднялась только тогда, когда Рейвор поставил перед ней в постель переносной столик с завтраком.

— Слушай, а можно кофе вместо чая? — Начался привычный утренний ритуал, который не могли нарушить никакие страшные сновидения.

— Нельзя.

— Почему?

— От него темнеют зубы, учащается сердцебиение, к тому же он вымывает из организма кальций, — как всегда терпеливо объяснил Рейвор.

— А почему нет бутербродов? А это что такое? — Опасливо показала пальцем Андрэ на нечто подозрительно темное, лежащее на блюдце бесформенной липкой горкой.

— Это чернослив. Вы много едите мучного, от того у вас проблемы с пищеварением.

— Ну ты... — Задохнулась Андрэ от возмущения, но тут же взяла себя в руки, передумав ругаться. Вместо этого она иронично поинтересовалась: — Мучное? Ты имеешь в виду тот подсушенный хлебец, который вчера я так и не догрызла?

— Я имею в виду кексы Дороти, мисс Уолпол.

Ох и злопамятный же ей попался дворецкий.

— Что и масла нет? — держа в руке тост и окинув столик ищущим взглядом, расстроилась она.

— Зато есть вишневый джем, — услужливо подсказал Рейвор.

— Эрик, — сказала она, намазывая джем на тост, — до обеда ты можешь быть свободен.

— Благодарю, мисс. Однако, хочу напомнить вам, что какие бы планы у вас ни были на этот день, на обед опаздывать нельзя, так как граф пригласил оперную диву и гостей из двух соседних поместий.

— Значит народу будет много?

— Полагаю, что да.

— Эрик... — начала Андрэ, поставив чашку с недопитым чаем на столик.

— Да, мисс Уолпол.

— Прости меня за Донну.

Немного помолчав, Рейвор тихо ответил:

— Конечно, если и вы простите мне не состоявшуюся партию в бильярд.

Он был просто неуязвим.

— Знаешь, я съем сегодня все, что ты мне подашь без единого словечка, только расскажи, как ты объяснился с Донной?

— Желаете с подробностями?

— И в лицах, — живо поддакнула Андрэ, повыше садясь в подушках.

— Хорошо, — кивнул Эрик. — Когда мы с мисс Донной столкнулись в коридоре, я шел из буфетной. Мисс Донна остановила меня и спросила, куда и зачем я иду. Когда я ответил, она почему-то решила, что я бездельничаю и начала жалеть меня: — Эта большеглазая очаровашка, твоя хозяйка совсем забросила тебя? Ты ее балуешь, а с ее стороны такая невнимательность к тебе. — Вам, что-нибудь нужно, мисс? — спросил я. — О, да! — обрадовалась она и заявила: — Учти, что твоя хозяйка не против того, чтобы ты оказал мне эту услугу. Так что ты в моем распоряжении на весь этот день. Ты ведь постараешься, правда?

Я начал догадываться какого рода услугу должен был оказать, но все же не был уверен, что моя догадка верна.

— Не уверен? — Удивилась Андрэ. — Да она же тебе проходу не давала.

— Вы правы, но все же я не хотел верить, что именно этого потребует мисс Донна. Мои сомнения отпали, когда она прижавшись ко мне, провела рукой по моему телу, сказав: "Боже, ты просто великолепен" и что "под этим фраком скрывается шикарное тело". Я любезно поблагодарил ее о столь лестном отзыве обо мне, и уверил в том, что если бы, по своей природе, был способен ответить на чувства женщины, то сам бы умолял ее арендовать меня у вас не на день, а на три дня, настолько она желанна и соблазнительна для мужчины, каковым я, увы, не являюсь. Мисс Донна отпрянула от меня, сказав, что сама уже обо всем догадалась, так как мое тело никак не отреагировало на ее прикосновения, и поинтересовалась, знаете ли вы, что я гей. Я ответил, что да, и что очевидно, вы хотели, чтобы я сам объяснился с мисс Донной. Подумав, она согласилась со мной, но когда мы с ней расставались, вдруг предложила все же попробовать. Я ответил, что для меня было бы неприемлемым тяжко разочаровывать ее. Это все.

Отставив пустое блюдечко из-под чернослива, Андрэ подумала и спросила:

— Эрик, а ты не знаешь, кто такой герцог Валлентайн?

Теперь, убирая столик, задумался Рейвор.

— Думаю, что это историческое лицо, так как среди известных мне особ я такого господина не знаю. Если желаете, я посмотрю в библиотеке в энциклопедии знатных родов Англии.

Странно, но чем глаже и вычурнее изъяснялся Рейвор, тем проще и грубее подмывало ответить Андрэ.

— А ты знаешь, где здесь библиотека? — Спросила она, стаскивая пеньюар со стула и накидывая его поверх пижамы.

— Я здесь рос.

— Ладно, не парься по поводу этого герцога. Я его, глядя на тебя, выдумала. Если бы он существовал, то был бы вылитым ты.

Рейвор поклонился, молча принимая комплимент. Было заметно, что он доволен и даже польщен подобным сравнением.

— Если это так, то позвольте мне поправить вас.

— Валяй.

— "Не парься" можно заменить на "не беспокойся", а "валяй" на "прошу вас" или, в конце концов, на "давай".

С тоской первой христианской мученицы Андрэ закатила глаза и от греха подальше, побыстрее скрылась в ванной. По части нудных нравоучений Рейвор, пожалуй, переплюнул ее маму. Оставалось надеяться, что он сразу же воспользуется предоставленным ему свободным временем. Но, нет! Выйдя из ванной, она застала, поджидавшего ее Рейвора, который оглядев ее джинсы и футболку, поинтересовался:

— Позвольте спросить, куда вы?

— Кататься на велосипеде, а что?

— Если вы пожелаете чтобы я сопровождал вас...

Андрэ недоверчиво уставилась на него: до чего же настырный шпик. И ведь никак его не приручить, он был и остается верным соглядатаем сэра Холлендера.

— Эрик, у тебя что нет собственных дел?

— Вы хотя бы скажите куда едете. — Отступился он, почувствовав нараставшее раздражение Андрэ. — Я вовсе не желаю знать ваших секретов, но где вы находитесь знать обязан.

— Зачем?

— Чтобы в любой момент, если понадоблюсь, прибыть к вам.

— Я еду в здешний магазинчик, чтобы заказать себе шляпку к предстоящим бегам. И еще... Ты знаешь, что намечается, какая-то конная прогулка?

— Разумеется, знаю. Вы умеете сидеть на лошади?

— Нет, конечно, откуда бы я это умела, но думаю, это не такая уж хитрость, — отмахнулась Андрэ, одевая бейсболку и просовывая хвост над регулирующим ремешком. — Но если честно, то я бы вовсе отказалась от нее.

— Этого делать нельзя. Конная прогулка неизменная традиция Энжел Хилла.

— И все-таки, будет лучше если ты отмажешь меня от нее. Придумай что-нибудь, хорошо?

Рейвор какое-то время молчал, опустив глаза. То ли он раздумывал, что можно было тут сделать, то ли делать ли хоть что-то вообще...

— Но разве вы не должны контролировать все, что происходит в Энжел Хилле? — Спросил он наконец, поднимая на нее глаза. — Конная прогулка не должна пройти мимо вашего внимания. Мало ли что может произойти на ней.

— Ты, как всегда, прав, — вздохнула Андрэ, застегнув молнию на ветровке.

— Я уверен, вы справитесь и, со своей стороны, сделаю все, чтобы облегчить вам эту задачу.

— Я в этом не сомневаюсь, напарник. Я поеду уже, ладно?

Выводя велосипед из гаража, она в который раз только головой качала. По Рейвору получалось, что она будет контролировать события в Энжел Хилле, а он будет контролировать ее. Замечательно.

Оседлав велосипед, Андрэ проехала по подъездной дорожке через огромный парк усадьбы и выехала за его ворота.

Ладно, пусть следит, в который раз уговаривала она себя. Сейчас важно сосредоточится на поиске потайного хода, которым кто-то активно пользуется. А может это, все же, ходит Проклятый Страж, принимая чье-то обличье, и шаги в стене Элен не почудились.

После вчерашнего дождя земля все еще была сырой, но велосипед с шипованными шинами шел верно, не скользя по мокрой траве и не вихляя. Выехав к полям клевера, она остановилась, чтобы снять и повязать ветровку вокруг пояса. Ей стало жарко, хотя воздух был свеж и пах дождем.

От поместья к деревне шла хорошо наезженная дорога, по которой до нее быстрым шагом можно было дойти минут за тридцать, но Андрэ выбрала объездную тропу, идущую вокруг полей. Она мчалась по ней, закладывая на поворотах такие крутые виражи, что только комья земли и ошметки грязи летели в стороны из-под колес.

С чего и откуда ей начинать поиски потайного хода? Может все-таки подключить Рейвора? Он бы мог послушать, что говорят на кухне и осторожно порасспрашивать прислугу. Но ей не хотелось вводить его в курс дела, все-таки он оставался для нее темной лошадкой, хотя и клялся ей в верности.

Оставался один путь и она, еще раз, взвесила все за и против. За то, что потайной ход существует говорили слова Элен, жаловавшейся на шаги за стеной, как и выдранные из технического альбома листы и при этом планы всех помещений в альбоме присутствовали, а еще, как ни странно, попытка леди Камминг представить слова дочери бессмысленной болтовней, разыгравшимся воображением капризной девчонки. Из прозвучавших слов "опять он ходил", Андрэ заключила, что разговор о призраке между ними заходил уже не раз.

Крутя педали и раздумывая об этом, Андрэ представлялось, что кто-то вновь реанимировал легенду о Проклятом Страже и, именно поэтому, выдрал страницы из технического плана. А что она вообще знает о потайных ходах? Только то, что они вели в подземелья замков, и что по ним можно было незамеченным выбраться далеко за его пределы, а потайные ходы между стен служили для подслушивания разговоров домочадцев и гостей, чтобы вовремя обнаружить опасный сговор.

Деревня N-холл, ровесница Энжел Хилла, представляла собой аккуратные старинные коттеджи, утопающие в садах и цветах и производила впечатление безмятежного существования со своими сиюминутными заботами. Андрэ зашла в лавку и вместе с хозяйкой, охотно взявшейся заказать и доставить из города шляпку, выбрали по каталогу ту, которая, по их мнению, подходила Андрэ больше всего. Тепло распрощавшись с хозяйкой, Андрэ помчалась на своем велосипеде обратно в Энжел Хилл.

Она решилась на, небезопасное для ее репутации, предприятие. А что ей оставалось делать в сложившейся ситуации? Конечно то, что она задумала противозаконно и если она попадется, то мало ей не покажется, инспектор Брэдстед ее покрывать не будет, хотя оба будут знать, что влетит ей не за то, что она нарушит частные владения, а за то, что попалась, сделав это топорно, неловко, неаккуратно.

123 ... 1718192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх