Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Маггат заворчал и бросился проверять.
— Но мы не парковались вне каких-то там мест, — пробормотал он. — И ты должен был присматривать за повозкой, Скил.
— Я смотрел, — возразил синий. — Всё время смотрел, пока они не утащили её туда, где её уже не было видно.
— Может, они просто были болванами, — предположил Макси, подойдя поближе. — Но что теперь? У нас нет повозки, и мы не можем выполнить план.
Взгляды обоих коричневых миньонов притянулись к воздушному кораблю, пришвартованному неподалеку, а через несколько секунд к ним присоединился Скил, который сумел-таки собраться и привести свое сознание к общему знаменателю.
*
Мокрая, немного подпаленная и с болящим, после того как волна вбила её в стену, телом, Луиза де ла Валлиере со стоном заставила себя встать на ноги. Сквозь стиснутые зубы она проскрежетала заклинание, создав шар огня в одной руке. После секундного размышления, она повторила его, и с удовлетворением увидела, что может создать файербол и во второй руке. Почему она не взяла свой посох?
Ах да. Потому что он тяжелый, и она не собиралась больше драться. Ну, эту ошибку она больше не повторит.
Ха. Ха. Ха. И, о Основатель, новая стена воды уже приближалась, и... она дунула на один из файерболов, выдав струю розового пламени, которая столкнулась с волной. Девушка дернулась, когда горячий туман омыл её и начал конденсироваться на броне — которая становилась неприятно горячей — но огонь ослабил основную атаку.
А её тело, которое решило, что её ум слишком глуп и начал решать теоретические задачи, когда нужно было сражаться, снова дунуло на файербол. Пламя ударило сквозь туман, добавив розовых цветов в испарения, пока не было отбито новым водяным заклинанием.
— Я собираюсь выколотить все, до последнего экю, чтобы покрыть убытки, из твоей шкуры! — прорычал Мотт, между атаками. — Ты, проклятая вертихвостка! Довести мужчину до такого!
— Я никогда не просила обращать на меня внимание! — заорала Луиза в ответ, швырнув файербол, который пробил ледяной щит и был в последний момент пойман стеной воды.
— А чего ты ожидала, так одевшись? Мужчина не может контролировать себя при встрече с кем-то в такой интересной и многообещающей броне! Зло! Зло!
И так началась дуэль огня и воды, посреди пламени и дыма, которые лишь раздувались штормом и волнами силы, когда они сталкивались. Луиза не знала, почему никто не вмешивается, но исходя из условий, похоже, что более слабые маги пытались сдержать пожар на складе — который быстро распространялся — а простолюдины не могли сражаться в таких условиях.
Она, обливаясь потом, увернулась от куска льда и снова отступила. Шаг за шагом её оттесняли в сторону улицы, и происходило это из-за её неопытности и нехватки магических навыков. У неё было одно-единственное заклинание, и она не могла справиться с постоянными залпами быстрых точечных заклинаний водяного мага.
— Пссст! — зашипело что-то из подворотни. Что-то оказалась группкой миньонов.
— Гнарл спрашивает, что задержало... постойте, вы сражаетесь с боссом города, да?
— Да! — рявкнула Луиза, бросаясь в подворотню.
Коричневый миньон — она его не узнала — надулся.
— Не честно! Почему нас не позвали? Нужно было позвать, мы любим драться в драках!
Луиза завопила от злости.
— Гнарл, — заорала она в Перчатку, — помоги мне! Тут граф де Мотт! Срочно!
"...нет, Вылизень, положи весло... о, моя леди! Прекрасная работа! Вы нашли одну из Ваших целей! "
— Он слишком силен! — прошипела Луиза между судорожными вдохами. Она чувствовала умственное истощение, чувствовала свою усталость, которая говорила, что у неё осталось слишком мало сил для боя, а граф де Мотт — будь он проклят — был магом треугольника. Он мог продержаться дольше неё.
"О, не стоит загружать Вашу Злую маленькую головку", — посоветовал Гнарл. — "Он драматический, предопределенный противник! А это значит, что у него, как и у всех подобных существ, есть критическое слабое место. Вам просто нужно найти его, и после того, как Вы его найдете... ну, победить его будет очень просто. Вроде как с огненными драконами, когда они открывают пасть для того чтобы выдохнуть огонь — они становятся уязвимыми. То же относится и к их подбрюшью. Кто-то может спросить, почему у летающей ящерицы, которая нападает на людей с неба, такое слабо бронированное брюхо... но, опять же, драконы ужасно спроектированный существа. Иначе почему бы они взрывались, если им скормить красных?"
— Это был абсолютно бесполезный совет, — закричала Луиза, после того как высунулась из укрытия, только чтобы снова нырнуть туда, спасаясь от града ледяных ножей. — Он человек! У людей нет удобных слабых мест!
"Тогда цельтесь в голову", — спокойно сказал её советник. — "Этого должно хватить".
— Я пробовала! Не получается! Он продолжает блокировать удары!
"Есть интересный факт, касающийся большинства существ, которые меньше дракона", — отметил Гнарл. — "Этот факт заключается в том, что у них возникают проблемы с концентрацией, когда их облепят миньоны. И только драконы достаточно тупы, чтобы не заметить, что их бьют по голове острыми предметами. Мозг размером с горошину".
Хорошо, хорошо, хорошо. Думай, думай... да. Если он стреляет по миньонам, он не стреляет по ней. Она глянула на миньонов в подворотне... четверо коричневых и двое рогатых красных. И они были даже-более-некомпетентны, чем обычные, поскольку у них не было ни украшений, ни оружия, ни даже случайного хлама, который был у более опытных.
...было очень странным то, что надетая на голову тыква делала миньона более сообразительным, но Луиза не собиралась возражать против результатов. Даже если результат был дурацким.
— Отлично! — выкрикнула она. — Красные, стоять за углом и швырять файерболы в графа де Мотта, когда он не смотрит на вас! Если смотрит — прячьтесь! Злите и отвлекайте его... и да, подожгите его голову! Коричневые, за мной!
После небольшой паузы она добавила:
— В смысле, коричневые, впереди меня!
Нет смысла подставлять голову первой. А для лучшей мотивации она добавила:
— Если убьете его, сможете оставить себе его одежду! И носить её, или что вы там еще с ней делаете!
Один из миньонов шаркнул ногой.
— Даже его масочку?
— Да! Просто идите! В атаку!
*
Тело охранника ударилось о землю, а секундой позже за ним последовала его голова — которая далеко не укатилась, из-за того, что человеческие головы вообще плохо катятся. Феттид, впрочем, не задерживался и принялся карабкаться на мачту, потом оттолкнулся от неё и вбил свои кулачные клинки в череп дозорного, который вышел выяснить, что там шумело.
Гоблиноидное существо бессмысленно улыбалось, пока его глаза осматривали палубу. Руны на его руке светились темным, раздражающим светом, который наблюдатели не замечали, зато их присутствие наполняло разум существа. В основном способами убийств, увечий и прочим причинением вреда при помощи тех нескольких орудий, которые оно добыло.
Окей, оно наполняло его только этими знаниями. Нельзя сказать, что идеи там мощно боролись за пространство.
А чтобы усилить эту точку зрения, Фетид выудил два кинжала из-под вонючих подмышек — что усиливало шанс занести инфекцию тем, кого он ранил — и метнул их в человека на палубе, который вышел, чтобы отлить. "Слить кровь из вен" с правого борта было, наверное, не тем, что планировал охранник, но судьба решила иначе. Или то, что сошло бы за судьбу при плохом освещении.
— Пьянь, — прошипел миньон в сторону якорной цепи. — Я всех убил.
— Наверное, ты хотел сказать "Пссст". Не думаю, что там есть выпивка, — прошептал Макси, перед тем как вскрикнуть от удара Маггата. — По крайней мере, хорошая.
По цепи миньонов всё награбленное было перенесено с крыши на воздушный корабль, минуя стражу, которая еще не была мертва и ограблена до нитки. Был еще один неприятный момент, когда корабельный кот начал возражать против присутствия миньонов на борту, но он был пойман и ошляпован при потере всего одного миньона. Впрочем, невезучего новичка-коричневого немедленно вернули, так что оно не считается.
— Так, — заявил Маггат. — Мы захватили летучку. Как на ней лететь?
— Болотник знал, но его сожрал проклятый вампир, — встрял Макси. — Бедный Болотник. Предлагаю сообща разобраться, что тут и как.
— Я могу летать на этом, — заявил Скил, взявшись за штурвал. Руны на его руке начали медленно пульсировать, когда он драматично завернулся в свой черный плащ. — У меня есть знание! Это как водяная плавалка. Только в небе.
Игни пожал плечами.
— Ты синий, и если ты говоришь, что все плавалки одинаковые, я тебе верю. А сейчас, мушкетон на нос! Он будет главным калибром!
— Нету его там, — возразил Макси.
— Это пока нету, — ухмыльнулся рогатый миньон. — Но у меня есть несколько хороших идей.
— Обожди..., — Маггат запнулся, а потом начал считать, используя руки скелетов со своего пояса, — обожди шесть-десять моментов! Ты синий! Ты вечно в облаках и плохо думаешь, про вещи перед собой и...
— Мне нужны миньоны слева и справа... нет, руны говорят мне, что оно называется правым бортом и батареей, — сонно произнес Скил. — У них дружелюбный голос, это мой друг. И мне нужны друзья у пушек.
— Я! — одновременно заорали Маггат и Макси.
— Остальные, делайте, что я вам скажу. Сначала нам нужно выбрать якорь.
*
— Пошли, пошли, по...урк! — вопил первый миньон, покинувший укрытие. Звук "Урк" он издал, когда водяное лезвие смахнуло его голову, оставив на полу корчащийся труп. Луиза двигалась за ними, стараясь не смотреть на дергающееся тело, вместо этого занявшись чем-то более полезным. Вроде броска файербола в графа де Мотта, который... ну, вынуждены отметить, что она промазала, поскольку пыталась целиться, одновременно пересекая улицу с максимальной скоростью, но, по крайней мере, тот упал перед графом. Что вызвало двойной эффект выброса толстой, белой, похожей на снег, спицы, и отмены читаемого заклинания, которое он пытался произнести, из-за выжигающего легкие жара.
— Вы двое, влево! — приказала Луиза на бегу, а красные с энтузиазмом принялись швыряться огнем в сторону графа. Не то чтобы от их усилий стало больше огня, но чем могли — помогли. А свист и взрывы их файерболов отвлекают, когда вы пытаетесь прочесть заклинание.
Жар горящей улицы бил в лицо, когда она изо всех сил бежала, стараясь уворачиваться от всего, что могло быть нацелено в неё через дым и пар. Её бронированные ботинки клацали и разбрызгивали горящую парфюмерию, которая залила сточные канавы. Лед появился из ниоткуда, и она перепрыгнула ледяную стену, которая возникла перед ней, несмотря на то, что миньон, следовавший за ней, врезался в неё лбом.
"Ву-ху!" маленький коричневый снаряд ударил в спину де Мотта. Вопя, мужчина дико вертелся, пытаясь защитить голову от ударов дубиной, которыми осыпал его миньон. Врезавшись спиной в стену, он оглушил миньона, и этого хватило, чтобы ткнуть жезлом в его сторону. Струя воды отправила его в полет, а когда граф обернулся в поисках противника, он получил в отчаянный удар стальной перчаткой в грудь.
Он был не таким эффективным, как надеялась Луиза, поскольку мужчина не рухнул, как оглушенная свинья. Вместо этого он задохнулся от боли. А потом опустил плечо и метнулся на неё.
Это было некоторой проблемой, поскольку она была небольшой, тоненькой, хрупкой и все прочие женские комплименты на эту тему, а также всего полутора метров ростом, тогда как он был взрослым двухметровым мужчиной. Так что неудивительно, что она была сбита с ног. А потом и прижата к земле.
— Я в школе борьбой занимался, не знала? — проскрежетал граф. — Мускулистые мужчины, обмазанные маслом, хватающие друг друга, сжимающие в объятьях, сражающиеся за превосходство... о, я много изучил в те дни.
Он сместился так, что теперь его предплечье лежало на горле Луизы, там, где только кольчуга защищала её.
— Не так бы я хотел лежать с тобой, — сказал он, почти обыденным тоном, — но ничего не поделать. — Показателем того, насколько сильнее он был, было то, что он сумел дотянуться до своего жезла, продолжая удерживать Луизу одной прижатой к земле одной рукой.
В её голове была пустота. Она честно, действительно, определенно не знала, что ей делать. Он был сильнее, и её руки были заблокированы, и она не могла думать, и...
Луиза де ла Валлиере сделала то, что считала естественным. Её облаченное в сталь колено погрузилось в пах графа де Мотта.
Металл ударил мясо.
Мужчина издал звук, который в текстовом виде был бы наилучше отражен как "гхнииии".
Он так скосил глаза, словно бы внимательнейшим образом исследовал кончик своего носа, насколько этому не мешали слезы боли. Он обмяк и поник, свалившись с неё. Несмотря на вес, она вывернулась из-под него и откатилась подальше.
Но несмотря на боль, у него хватило контроля, чтобы проделать то же самое. Он был быстрее. Пока её файербол смог долететь до его скрюченной фигуры, противника подхватило длинное водяное щупальце и перенесло на крышу, на которой почти не было огня.
— Ну! — огрызнулся он. — У тебя есть временное преимущество! Но услышь это! Я не побежден. И силы добра увидят твое падение! Да! И твоим телом, женщина, я возмещу все оскорбления и потери, которые ты нанесла, я...
Его речь была прервана ревом орудия. И верхняя часть тела Александера Николаса де Мотта, графа де Мотт, неожиданно пропала. Возможно, у неё произошел развод с ногами. Может быть, ноги решили, что с них хватит угнетения высшей аристократией, и убедили всё, что ниже пояса, избавиться от своих угнетателей. Сейчас, когда его голова пропала, им уже нечего было терять.
Луиза просто смотрела на это. Она была... практически уверена, что не она сделала это. Наверное. Если она ошибалась с заклинанием, то вещи взрывались, а не разрывались пополам!
— Я говорил тебе, что ядро-с-цепью было правильным выбором! — заявил миньон громко и очень самодовольно. — В следующий раз слушайте Игни, когда я вам говорю про пушки!
— Госпожа! — кто-то орал на неё сверху, вопли сопровождались веревкой. Которая почти ударила её. — Хватайте веревку, и мы уходим отсюда!
— Разве что у Вас тут есть еще дела, потому что мы может отправляться, когда... — начал другой миньонский голос, завершившийся вскриком.
Луиза глянула вверх и увидела воздушный корабль. Даже на таком расстоянии она могла различить голову Маггата и его наплечники из черепов.
— Где вы это взяли! — заорала она.
— Сперли! Стражи украли повозку, поэтому мы взяли корабль, чтобы Вы не злились на нас! Готовы отправляться! Мы подожгли кой-чего по дороге, а Игни засунул фейерверки в караулки, так что они там все заняты, а мы сможем полюбоваться на огни по дороге домой!
Другие миньоны на земле, которые были... ну, еще живыми, уже карабкались по веревке. Учитывая состояние улицы и новый взрыв внутри склада, Луиза де ла Вальер почувствовала, что присоединиться к ним было бы отличной идеей. И когда воздушный корабль двинулся от города — показывая неплохие навыки для чего-то, управляемого миньонами — она осела от боли и усталости, глядя в расцвеченное заревом небо за ней.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |