Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Как? Откуда? Где ты его нашел? — вернулся ко мне дар речи.
— Разбирая содержимое Черного замка, мы вчера добрались до подземелий. Там обнаружилась сокровищница, не только полная всяких драгоценностей, но и с великолепной коллекцией всевозможных магических штучек, артефактов, амулетов, оберегов и тому подобного. Среди прочего обнаружился и 'Драконий глаз'. Вся магическая коллекция, впрочем, как и сокровищница, переходит в королевскую казну драконов. Но этот артефакт я передаю тебе. Мы столько времени искали его и познакомились-то, собственно, благодаря ему. Так что я считаю, ты его заслужила.
Я протянула руку и дотронулась до серебряной пластины. Она ответила мне ощущением мороза на коже и древней, незнакомой магии. Как разумный артефактор, прикасаться к кристаллу я не стала: мало ли, какая магия в нем заключена, долбанет еще — не откачают.
Я влюбленным взглядом посмотрела на Ардара. У него с лица не сходила широкая улыбка (я так и не успела еще сосчитать, сколько там у драконов зубов). Я рванулась к нему, повисла у него на шее и заверещала:
— Ты самый лучший, ты самый классный, я тебя обожаю!
— Лучше бы сказала, что ты меня любишь, — скорчив обиженную моську, произнес дракон.
— Я люблю тебя, — совершенно серьезно ответила я и впилась в его губы уверенным поцелуем.
Мужчина крепко прижал меня к себе, отвечая на поцелуй, и до утра 'Глаз дракона' был нами благополучно забыт...
* * *
Когда все подвалы Черного замка были вычищены, все черномагически-чернокнижное было уничтожено под пристальным наблюдением Ардара, а я достаточно восстановила силы для длительного путешествия на родину, мы всей нашей командой начали собираться в дорогу. Ардар решил взять с собой для нашей охраны пять воинов-драконов взамен наших погибших стражников, поэтому компания опять должна была стать довольно веселой.
Кстати, в подвалах некромантского замка обнаружились комнаты, в которых находились в стазисе похищенные подростки-оборотни, не успевшие подпасть под темные ритуалы. Их пробудили от магической спячки и с помощью обнаруженных ранее амулетов одноразового переноса отправили в Темные Дубравы. С ними Ардар передал послание Совету оборотнических кланов, в котором подробно объяснил произошедшее и высказал соболезнование о погибших в некромантских застенках волках.
И вот настал день, когда мы, растянувшись цепочкой на узкой горной дороге, двинулись в обратный путь к дому. Хотя я понимала, что нам предстоит путешествие еще не на одну неделю, мое сердце рвалось домой. Да-а, изрядно потрепало меня это путешествие, и устала я уже от него. Мысли о том, что по приезде в столицу империи мне придется расстаться — хоть и на время — с Ардаром, я задвигала куда подальше, ведь у нас еще есть достаточно времени, чтобы побыть вместе. И мы этот шанс использовали на полную катушку, практически не отлипая друг от друга.
Пересекали горы мы несколько дней. Проводником у нас был один из вышедших с нами из замка пожилой дракон (боюсь даже представить, какую по счету тысячу лет он разменял), прекрасно знавший дорогу, все тайные тропы и пещеры. Благодаря ему, нам не пришлось ни разу спать под открытым небом. Кстати, ночевать в пещере оказалось очень романтично: огонь из очага, оборудованного почти во всех пещерах, бросал алые отблески на каменные стены, придавая суровой, в общем-то, обстановке налет древности и чего-то таинственного. Я ни разу не замерзла: горячие объятия моего дракона неизменно согревали меня, даря чувство защищенности и спокойствия.
Мне за всю жизнь ни разу не было так хорошо, как в этих диких, безлюдных местах, но в постоянном обществе Ардара. Он любил меня настолько глубоко, настолько всепоглащающе, что я в полной мере ощутила, что 'Прекрасная Лариана' — главный смысл его жизни, центр его вселенной, и без меня он жить действительно просто не сможет. И мое сердце не могло не откликнуться на такой мощный призыв. Очень скоро мою душу затопило ответное чувство, которое разрасталось все больше и больше, согреваемое любовью и нежностью моего мужчины.
После многодневного перехода через горы мы наконец вышли на то самое каменистое плато, на котором стоял Черный замок, и где мы оставили наших погибших товарищей. От созерцания этой унылой местности, навевающей самые невеселые воспоминания, над которой ветер постоянно гнал тяжелые мрачные тучи, я почувствовала себя неуютно, и захотелось как можно быстрее покинуть эту негостеприимную территорию. Только нежные ободряющие объятия Ардара, прекрасно чувствовавшего все, что происходило в моей душе, немного успокаивали.
В Черном замке нас уже ждали навьюченные лошади, и мы, не став задерживаться, вскочили в седла и рванули быстрее прочь отсюда. Нам предстоял иной путь, нежели тот, которым мы прибыли к Драконьим горам. Теперь мы поедем почти по прямой с запада на восток точнёхонько в столицу империи, а по совместительству — мой дом. Естественно, путь 'обратно' займет гораздо меньше времени, чем путь 'туда — не знаю куда', который мы с отрядом в течение нескольких месяцев совершали, разыскивая пресловутый 'Глаз дракона'. Кстати, то, что этот неуловимый артефакт лежал сейчас в моей седельной сумке, бережно завернутый все в тот же мягкий бархат, невероятно согревало мне душу. Император должен остаться доволен таким приобретением. И меня ждали приличная награда и заслуженный отдых (надеюсь, достаточно длинный).
Вот в такие мечтания я была погружена, пока мы пересекали недружелюбную каменистую равнину. С плоскогорья мы спустились по тому же ущелью, по которому и поднимались. Вскоре мы заночевали в ближайшей рыбацкой деревушке, из которой нам наутро предстояла переправа через Азарьяну.
В общем-то, весь путь до столицы империи прошел на удивление спокойно, без приключений. Ну, в этом 'виноват' был, конечно же, Ардар, который не отходил от меня ни на шаг, ограждая от любых 'необдуманных' действий. Длительное путешествие в моей компании, видимо, научило его, что никогда не знаешь, чего и в какой момент от меня ожидать. Но скучно мне совсем не было. Ардар много рассказывал из истории драконов, да и всего мира, а знания его были просто энциклопедическими, да и рассказчик он был великолепный. Просвещал меня дракон и об обычаях и традициях своего народа, рассказывал разные забавные истории, причем с таким юмором, что у меня потом долго болел живот от смеха.
И, как и прежде, Ардар постоянно учил меня магии. Причем исключительно защитной и боевой, мотивируя это тем, что я должна уметь себя защищать в его отсутствие. Я и не спорила, мне было невероятно интересно у него учиться. Таких знаний, которые давал мне дракон, имеющий за плечами более полутора тысяч лет жизни и неисчислимое количество боев, я больше нигде не смогла бы почерпнуть. Многое из того, что он объяснял мне, можно было найти только в древних фолиантах, хранящихся исключительно в Драконьей империи. Естественно, при других обстоятельствах эти знания были бы для меня абсолютно недостижимы.
Поэтому я с жадностью впитывала любые крохи информации и опыта, которыми со мной щедро делился любимый мужчина. По сути, он уже сейчас готовил меня к жизни среди драконов, открытым текстом говоря, что сразу по возвращении в Драконью империю он попросит отца отправить к нашему императору посольство с предложением о нашей свадьбе. Мне было довольно трудно представить себя в роли жены — этакой матроны с выводком детей. Но Ардар всегда меня успокаивал:
— Со мной тебе нечего бояться, я всегда буду рядом.
И та нежность, с которой это было сказано, сразу согревала мою душу и успокаивала волнение.
Большую часть пути до нашей империи мы проделали галопом, проехав через несколько герцогств и графств. Но как только была пересечена имперская граница, наш отряд стал понемногу притормаживать. И дело было только в нас с Ардаром. Почувствовав скорую разлуку, мы оба старались оттянуть этот момент на как можно больший срок. Наша команда не роптала: с таким командиром, как Ардар, обладающим непререкаемым авторитетом, спорить ни у кого желания не возникало. К тому же мы с возлюбленным были не одиноки в своем стремлении затянуть путешествие. Фаррада со Стейном тоже не горели желанием расставаться, в результате чего я клятвенно обещала своей телохранительнице, что заберу ее с собой, когда поеду жить к драконам. Порывистая девушка от радости чуть не задушила меня в объятиях, так что пришлось ей напомнить, что если я по ее вине стану трупом, то она точно не сможет попасть в империю этих древних рептилий. Фаррада тут же отскочила от меня и, пылко поблагодарив, побежала сообщать эту приятную новость своему дружку. Вот и ладненько! И мне не будет одиноко вдали от родных и друзей.
В последнем на нашем пути перед столицей городке Патане мы застряли на целую неделю. Ардар заметно погрустнел, буквально не сводил с меня глаз, боясь даже на шаг отступить от меня. Я его утешала и успокаивала, как могла, но дракон все равно был готов уже впасть в уныние. Да-а, непросто, оказывается, для дракона иметь Единственную. Столько чувств и переживаний я за все время нашего знакомства с Ардаром даже заподозрить в нем не могла. И, стараясь поддержать несчастного влюбленного дракона, дарила ему заботу и нежность по максимуму.
* * *
Но вот наступил тот самый день, когда мы, уже достаточно усталые и измотанные дорогой, въехали через западные ворота в столицу. Караул у ворот радостно отсалютовал мне: на всех выездах из города меня очень хорошо знали, так как я постоянно куда-нибудь мчалась по приказу императора. А учитывая мой легкий характер и любовь повеселиться в трактирчиках подальше от дворца, со многими стражниками мы не раз гуляли в одной компании.
Пока наши кони неторопливо цокали подковами по брусчатке в направлении императорского дворца, ко мне несколько раз с радостными приветствиями подскакивали знакомые бедняки, которым я часто помогала деньгами. И сейчас я каждому бросила по золотому: могу расщедриться — наша поездка удалась, и меня ждет хорошее вознаграждение. В итоге к дворцовым воротам мы подъехали, сопровождаемые небольшой радостно кричащей толпой. Ардар посмотрел на меня искоса и хмыкнул:
— А я гляжу, ты здесь популярна.
Я только неопределенно пожала плечами, оглянувшись, помахала рукой своим почитателям, чем вызвала у них целый взрыв радостных криков, и въехала на территорию дворцового парка.
Приказав распорядителю дворца доложить о нашем приезде императору, я приложила к сему записку, что отправляюсь отдыхать с дороги и прошу часа два меня не беспокоить, и что артефакт благополучно прибыл со мной. Вряд ли кому-нибудь еще, кроме меня, были позволены такие вольности по отношению к императору. Но я же любимая и единственная племянница. И я не могла отказать себе в удовольствии подразнить своего весьма почитаемого дядюшку: мне столько в этом путешествии досталось, я так долго гонялась за этим гребаным артефактом, чуть жизни не лишилась, так пусть дядя помучается хотя бы пару часиков от любопытства!
Я радостно проследовала в свои апартаменты и глубоко вдохнула родной запах. Быстро скинула одежду и отправилась отмокать от походной пыли в свою большую мраморную ванну, которую мне уже успела приготовить расторопная служанка. Больше часа я нежилась в пене, наслаждаясь теплой водой и приятными ароматами, после чего служанка как следует оттерла с меня всю грязь, заодно слегка массируя усталые мышцы. Только после этого я почувствовала себя более-менее человеком. Запахнув мягкий халат, я плюхнулась на свою необъятную кровать и с наслаждением вытянулась, расслабляясь и отдыхая.
Я даже слегка вздремнула, поэтому вздрогнула, когда в дверь постучали, и слуга сообщил, что государь-император с нетерпением ждет меня в своем кабинете. Я коварно усмехнулась и начала медленно облачаться с помощью горничной в подобающий светскому этикету наряд, причесываться, украшаться и... В общем, всячески тянуть время. В результате, когда я подошла к императорскому кабинету минут через сорок, в приемной меня встретил трясущийся и белый, как мел, секретарь. Увидев меня, он подорвался с места и, бросив на ходу: 'Ну, наконец-то!', — ворвался в кабинет с докладом о моем прибытии.
Войдя в просторный, светлый и знакомый с детства каждой мелочью кабинет дядюшки, я присела в подобающем случаю реверансе и тут же попала в крепкие объятия любимого родственничка.
— Лариана, дорогая, как я рад, что ты вернулась! В этот раз твое путешествие слишком затянулось. Мы уже опасались, не случилось ли чего. А артефакт, где он? — А глазки прямо огнем горят, и ручки дрожат от нетерпения.
— Да, дядюшка, вынуждена была задержаться в пути. Но ваше поручение выполнила.
Из-за моей спины вышла служанка, несущая большой обтянутый бархатом ларец, с низким поклоном поставила его на стол и покинула кабинет. Я откинула крышку и имела полное удовольствие наблюдать на лице государя непередаваемую гамму эмоций: любопытство, недоверие, удивление, восхищение и наконец полный восторг. Дядя аж подпрыгнул и захлопал в ладоши от избытка чувств, благо стесняться здесь было не кого — все свои.
— Лари, это великолепно! Это потрясающе! Это... это... даже слов нет! Проси, чего хочешь! Все дам!
— Ну, все — это слишком много... — задумчиво протянула я. — А вот что-нибудь этакое в приданое...
— Что? Какое приданое? — опешил дядя. — Тебя ж замуж невозможно выдать — ты всех женихов распугала. Где я тебе теперь достойного найду?
— Он уже сам нашелся, — рассмеялась я. — Так что, дядя, готовьте приданое!
— Ты меня убила! Ушам своим не верю: буйная Лариана решила остепениться! — вытирая лоб платочком, выдал дядя.
— Не 'буйная', а 'прекрасная'! Вы что, баллады обо мне не слышали? — поддела я родственничка.
— Как же не слышал? Все барды только про твои приключения и горланят. И про любовные, между прочим, тоже, — дядя посмотрел на меня неодобрительно. — А если твой 'жених', — он презрительно скривился, — узнает о твоих похождениях по чужим постелям, как думаешь, захочет он тебя в жены взять? Я только с улыбкой беспечно махнула рукой:
— Он все знает. Все баллады прослушал, на деле наблюдал, пришел к выводу, что я для него единственная и неповторимая, и решил на мне жениться.
— Сумасшедший! Врагу бы такую женушку не пожелал!
Я даже обиделась:
— Чем это я так плоха, что меня и замуж взять нельзя?
Дядя только обреченно махнул рукой.
— Кто хоть этот ненормальный? Надеюсь, не какой-нибудь нищий романтик без царя в голове? Хотя кто еще в здравом уме и твердой памяти решиться на такое безумие?
— Дядя, если вы продолжите выражаться в таком духе о моем женихе, то это может вам грозить международным конфликтом, причем с драконами.
— О нет! Он еще и дракон?!
Я только пожала плечами: ну, дракон, что ж такого?
— Кто он? И где ты его нашла? — устало вопросил дядя.
— Ну, вообще-то, Вы сами, дядюшка, нас познакомили, так что вините теперь только себя. Это герцог Ардар нар Каррад, которого вы навязали мне в качестве сопровождающего.
Картина маслом: государь-император с отвисшей челюстью и вытаращенными глазами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |