Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хорошо, я уже буду в дороге к порту.
— Тогда до скорого!
— До встречи! — попрощался Пабло и отключил телефон. Во время моего разговора Карлота сменила меня возле подзорной тру-бы и рассматри-вала окрестности.
— Ну, как тебе, правда здорово приближает? — спросила у неё Вика.
— Великолепно! — воскликнула Карлота. — Если ты не против, мы ещё раз придем к тебе в гости. Конечно же, с дарами и с миром.
— Можно и без даров и без мира! — великодушно разрешила девочка и по-яснила: — Будем играть в войнушку!
— Согласны! Если ты, конечно, выдашь нам вооружение.
— Вооружу до зубов! — пообещала воинствующая малышка.
— Ну, а нам уже пора! — сказала Карлота, переглянувшись со мной. — Будем возвращаться. Кстати, твоя мама ждёт тебя к ужину, так что идём с нами.
— Сейчас не могу. — Вика деловито взглянула на свои часики. — Пере-дайте маме, что буду ровно через тридцать пять минут. Надо сбегать в одно мес-то и кое-что сделать.
— Как прикажете! — согласилась Карлота, спускаясь первой по верёвоч-ной лестнице. — Главное, что бы нас на гауптвахту твоя мама не посадила, за то, что ты не с нами.
— Ничего, — успокоила нас малышка совсем по взрослому. — Поси-дите, попьете чайку, а потом я вас освобожу.
— Ну, нет уж! — возразил я, опускаясь на землю. — Мы так просто не сдадимся! Отходим по проверенным тропам на заранее подготовленные по-зиции.
— Да и домой уже пора. Ты надеюсь, не забыл, что по твоей милости я се-годня целый день должна стоять у плиты?
— Вижу! И даже могу подтвердить: по своей воле ты кухню не поки-дала! — я шёл впереди, приглядываясь, на всякий случай, под ноги. — И если папа спросит... Что-то я его сегодня не видел. Куда это он пропал?
— Он с дядей Игнасио поехал в Сантьяго, за мамой. Она позвонила, что летит самолетом. И заказала машину к трапу.
— Так ваш сосед не переваривает медленную езду! — вспомнил я. — Как это он поехал с Фернандо?
— Так это не он, а папа с ним поехал. Потому, что мама страшно любит, когда ведёт дядя Игнасио. И просила именно его подъехать за ней в аэро-порт.
— А как же папа? Он же не любит гонок?
— О том, как они едут вместе, нельзя рассказать — это надо видеть и слы-шать. Дядя Игнасио топчет педаль газа до полика и во всю глотку по-ёт свои любимые песни. Мама визжит от страха и у довольствия, а папа над-рывным голосом умоляет именам всех святых ехать хоть чуть-чуть помед-лен-нее. Угрожая, при этом, выпрыгнуть на ходу на первом же повороте. — Карлота даже засмеялась вспоминая. — Я один раз ехала в этом дурдоме и ни за что больше не соглашусь — лучше пойду пешком!
— Ну, сладкая, — согласился я. — После такого рассказа и я против твое-го участия в подобных поездках.
— Не зарекайся! — возразила она. — Может дядя Игнасио ещё и тебя уго-во-рит покататься, а ты и меня с собой возьмёшь.
— Скажешь тоже! — мы уже подходили к дому и навстречу вышла хо-зяйка. Я попросил Карлоту вполголоса: — Придумай что-нибудь, лишь бы было удоб-но отказаться от чая.
И та с ходу соорудила версию:
— Так не хотелось уходить, но только что Андре позвонил его шеф и срочно вызывает на встречу. Он ждёт его в порту.
— Какая жалость..., — хозяйка смотрела на меня с сочувствием. — Что ж у вас за шеф такой? Совсем не дает отдохнуть — ведь поздно то как!
В ответ мне ничего не оставалось делать, как только безутешно раз-вести руками да скорбно закивать, в знак согласия, головой. Глядя на мои ужим-ки, Карлота не смогла сдержать улыбки:
— А Виктория обещала быть ровно через..., — она взглянула на свои часы. — ...Двадцать одну минуту.
— Ну, спасибо. Но дайте слово, что обязательно зайдёте в ближайшие дни.
— Да я и сам думал к вам напроситься, — признался я. — Хотелось бы ещё сфотографировать залив в лучах восходящего солнца.
— Вот и чудесно! — обрадовалась хозяйка. — Приходите завтра к утрен-не-му чаю.
Мило распрощавшись, мы уселись в машину.
— Давай заедем на кемпинг, — предложил я, доставая телефон.
— Так ведь мама уже наверняка приехала, и нас ждут к ужину.
— Тем более! Мне надо переодеться. Не пойду же я знакомиться с ма-мой моей любимой девушки в таком мятом и несвежем виде! Да и гитару надо взять. Она мне придаёт больше солидности и уверенности.
— И побриться бы не мешало! — пристыдила Карлота.
— Да? — недоверчиво протянул я, проводя ладонью по скулам. — Вроде не-дав-но брился... И к тому же, сейчас в моде лёгкая небритость.
— Ну, знаешь ли! — в её тоне сквозило презрение. — Никогда не пони-мала типов, которым лень бриться и они выглядят, как бездомные грязные псы. Но ещё больше не понимаю тех, кто эти мохнатые хари суёт на обложки журналов и в телепрограммы.
— Мохнатые?! — я смеялся от всей души. — Ну, ты даёшь!
— А что, нет? — в том же духе продолжала Карлота. — Некоторые по-хожи даже на обезьян, которым выбрили лбы и немного вокруг глаз, а на ос-тальное не хватило времени.
— Всё! Хватит, я и так с тобой полностью согласен..., — я пытался успо-ко-иться и остановить смех, рвущийся из меня наружу. — Мне самому непри-ятно видеть себя не в форме. А с утра опаздывал в яхт-клуб и подумал, что побре-юсь в обед. И видишь, как получилось? Всё некогда!
— Это единственное, что тебя оправдывает,— улыбнулась она и доба-вила: — Так ты звонишь Пабло или нет?
— С тобой обо всём на свете забудешь! — посетовал я, вспоминая о за-жатом в руке мобиле.
Мой друг уже находился в порту и интенсивно занимался поисками так нас интересующего капитана. Я ему подробно рассказал о наблюдениях Вик-тории и добавил свои комментарии:
— Насколько я понял, она видела мальчика вполне вменяемого. В отли-чии от меня, там, на дороге, поздно вечером.
— Может у него нечто вроде приступов? И учти — мальчик всё-таки ел на кухне!
— Ну, на твои замечания можно нафантазировать сколько угодно. Са-мое существенное — я хотел бы его сам увидеть, и постараюсь это сделать, во что бы то ни стало. Завтра, с самого утра, намереваюсь не пропустить ни од-ного движения в кухне Фергюссонов. Если, конечно, что-нибудь не выяснит-ся раньше.
— Да, хотелось бы... — с надеждой в голосе сказал Пабло. — А вы сейчас куда направляетесь?
— На кемпинг. Переоденусь и к Карлоте, ужинать.
— Ну, ладно, смотри только, не забывай о диете! — посоветовал он. — И о те-лефоне. Пока!
Солнце уже село за противоположный берег залива, когда мы заверши-ли наши дела и добрались до места назначения. Стало почти темно, но под яр-ким светом ламп, во дворе за столом, восседала шумная и весёлая компа-ния. Фернандо рассказывал, видимо, очередной анекдот и сам же и смеялся, чуть ли не громче всех. Слева от него сидела стройная пожилая женщина с идеально уложенной причёской и с лёгким, как раз в меру макияжем. По тому, как она держала его под руку, я понял, что это и есть мама Карлоты. На-против них сидели раскрасневшиеся от смеха Тереза, Мартин и Игнасио. А справа от хозяина сидела женщина, выглядевшая чуть старше всех нахо-дя-щихся за столом. Как я узнал впоследствии, она являлась мамой Мартина и, соответственно, сестрой Фернандо.
Заметивший нас первым, Игнасио застучал пустым стаканом по столу:
— Вот и наша пропавшая, часть молодёжи появилась! А вина на столе то нет!
— Так что же ты своего не принесёшь попробовать? — язвительно спро-сил Фернандо вставая. — Жадничаешь?
Все тоже встали и шумно с нами поздоровались. Я был представлен обеим женщинам, и те тут же стали изучать чуть ли не каждый сантиметр мое-го тела и каждую нитку на моей одежде. Под их пристальными взглядами я даже смутился, хоть в душе был рад, что привёл себя в идеальный поря-док. Мартин, за это время, принёс два стула и поставил их с торцов стола. При-глашая меня присесть, он поинтересовался:
— Где же вы так долга пропадали?
— Ездили в гости к одним моим старым друзьям. — ответила Карлота за нас двоих. Увидя, что я не знаю, как и куда лучше поставить гитару, взя-ла у меня её из рук и прислонила к заборчику.
— Не лишай нас возможности послушать хорошую песню, да ещё в ис-полне-нии автора! — укорила её Тереза.
— Автора вначале надо накормить! — возразила Карлота. — Возможно, тогда он нам и споёт.
— Не ты ли говорила, что гранды искусства должны жить впроголодь, да-бы к ним почаще заглядывала муза? — напомнил ей с улыбкой отец. — То-гда мол, на пустой желудок, они лучше творят.
— Это я говорила о маститых грандах, а начинающие нуждаются в уси-лен-ном питании. — Карлота насыпала в мою тарелку большую горку салата. — Им нужны силы для вдохновения.
— Ну, тогда конечно! — засуетился и Фернандо, подкладывая мне куски бу-женины и мясного рулета, — Надо есть нечто посущественнее, не толь-ко одну капусту! А то я так и не дождусь презентации обещанного тобой "Мор-ского танго".
— Так ведь... — я чуть не поперхнулся салатом. — ...Времени нет...
— Могу подтвердить, — заступился за меня Мартин и добавил с подтек-стом: — Из всех отдыхающих, он больше всех работает, — увидя мой насторо-жен-ный взгляд и недоумение на лицах старших, пояснил: — Устроился даже под-ра-батывать инструктором по виндсерфингу.
— Уже выгнали! — успокоил я всех. — За порчу инвентаря.
— Если это можно назвать порчей! — засмеялась Карлота.
— Надо будет — купим новый... — начал я старую детскую считалку.
— ...Лишь бы был не безголовый! — подхватили все дружно со смехом. Дальнейший ужин прошёл в воспоминаниях о весёлом детстве, истории из которого рассказывали все по очереди. Я уже и не помню, когда в пос-ледний раз так много смеялся. Даже живот заболел от постоянного напря-жения.
Но в конце нашего застолья я сумел перевести разговор в нужное мне русло и, как бы невзначай спросил у Мартина:
— Нашли баркас, который так всех заинтересовал?
— Да где там! — он расстроено макнул рукой. — Проверяем, правда, не-кото-рые похожие...
— Неужели их так много? — удивился я.
— Тысячи! Здесь ведь не только местные рыбаки ведут ловлю.
— Ну а джип?
— Та же картина: машин здесь ещё больше.
— Но всё-таки цвет довольно редкий, — настаивал я. — Да и модель со-лидная...
— Вы о чём? — заинтересовался сразу оживившийся Игнасио.
— Ищем джип, "Тойота", светло-зелёного цвета, класса "Люкс", с большим передним бампером из нержавеющих труб... — стал описывать Мар-тин.
Отец Терезы на мгновение прикрыл глаза, вспоминая. — Видел, видел я эту машину...
— Да ну! — не поверили мы в один голос.
— И даже знаю, где она находится! — он открыл глаза и с превосходст-вом взглянул на Мартина. — Как вы там, в полиции работаете? У вас ведь компью-теры и всё такое прочее?
— Ну, ведь, — стал оправдываться Мартин. — Кадры у нас моло-дые, не-опытные, так сказать. Но где всё-таки вы видели тот джип?
— По дороге номер 879, на двадцать третьем километре, есть одна усадь-ба с огромными железными воротами, под высокой каменной аркой.
— Ого! Куда тебя занесло! — удивился Фернандо. — Всё гоняешь по мало оживленным и глухим местам?
— А что же мне, по городским улицам тренироваться? — фыркнул Игна-сио.
— Насколько я знаю, — стал вспоминать Мартин. — То поместье раньше при-надлежало старой чете, умершей несколько лет назад. Их наследники, всё это время, пытались продать доставшуюся им недвижимость...
— Видимо уже продали, — констатировал Игнасио. — Когда я там ка-тался, пе-ред обедом, то видел, как в открытые ворота заезжали какой-то ста-рый пот-рё-панный "Фиат" и описанный тобой джип.
Мы с минуту молчали, а потом я спросил:
— А если это не тот?
— Ха! Конечно, может и не тот! Мало ли таких джипов? Но полиция ведь и одного пока не нашла.
Мартин в задумчивости теребил себя за ухо, явно не решаясь, что-то предпринять и неожиданно, даже для самого себя, я предложил:
— Давай съездим туда и посмотрим! Если что, сразу вызовем подкрепле-ние, — и спросил у Игнасио. — Там можно незаметно взглянуть на дом и его оби-тателей?
— Да! — подтвердил тот. — Но надо заходить с другой стороны, от леса, там будет удобнее наблюдать, не нарушая границ территории. Если хотите, мо-гу показать дорогу, я знаю несколько прекрасных тропинок.
— Конечно, хотим! Ну, что, Мартин, едем?
— Куда ты меня втягиваешь? А если влипнем в какие-то неприятности? — сомневался он.
— С тобой то?! — я хлопнул его по плечу. — Да мы везде выкрутимся!
— Я еду с вами! — безапелляционным тоном сказала Карлота, вставая с места.
— Нет! — ещё более решительно возразил я. — Едем только мы!
— Чего это ты мною командуешь?! — возмутилась она. Но тут вмеша-лась её мама:
— Уже темно и женщинам лучше находиться возле дома.
— Мама! Дома я буду переживать...
— А там ты будешь путаться под ногами, — перебила её мама. — И он будет переживать ещё больше.
— Совершенно верно! — подтвердил я, обрадованный такой поддержке. Мне действительно не хотелось бродить по тёмному лесу и постоянно пом-нить о присутствии рядом моей любимой. — Так нам буде спокойнее.
— Тогда вперёд! — скомандовал, вставая Игнасио. Я последовал его при-меру. К нам, после некоторого колебания, присоединился и Мартин. Фер-нандо тоже сделал попытку подняться и был остановлен при этом мягкой, но вла-стной рукою своей жены.
— Дорогой, — заворковала она. — Мы так долго не виделись, а ты уже от ме-ня убегаешь!
— Моя помощь всегда может пригодиться. — Фернандо безуспешно пы-тался вырваться. — С моим то опытом...
— И с твоей то комплекцией?! — засмеялась его сестра.
— А чем тебе мой вид не нравится? — обиделся он. — Да я бегаю, напри-мер, быстрее, чем Карлота!
Уходя со двора, мы слышали, как он хвастливо стал рассказывать о вче-рашнем соревновании на пляже.
Когда мы садились в машину, нас догнала Карлота и, схватив меня за руку, стала просить, как маленький ребёнок:
— Ну, возьми меня с собой! Я не хочу даже на минутку с тобой разлу-чать-ся, — заметив мои колебания, она прижалась ко мне, и стала твердить ещё на-с-тойчивее: — Я буду сидеть в машине и никуда их неё не выйду! Честное слово!
От её объятия мне стало сразу жарко, и я уже был готов уступить её просьбам. Но нас услышал Мартин и охладил строгим голосом:
— Карлота! Тебе ведь было сказано ждать дома. Ну, как ты не поймёшь: если это те люди, которых мы ищем, они могут быть очень опасны. Андре! Что ты в неё вцепился? Едешь? Или мы отправляемся без тебя?
— Конечно, еду! — я вырвался из объятий Карлоты, чмокнул её в полу-раскрытые от обиды губки и юркнул на заднее сиденье. Игнасио тут же тро-нул машину с места и выехал на шоссе. Ехал он очень быстро, но уж никак не лихача и, не переходя границы здравого рассудка. Я удивился этому, вслух, поведав о мнении Фернандо.
— Ха! — скривил губы в презрительной усмешке Игнасио. — Сейчас я не еду, а просто ползу. Но зачем привлекать к себе излишнее внимание в столь поздний час?
Это было очень похвально, но я представил себе его езду, когда он не "ползёт" и немного поёжился. Пусть уж лучше "ползает", чем "летает".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |