Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Осторожно, скалы!
— Черт! — Бойд потянул на себя джойстик что есть силы. Каким-то чудом "Атлантис" прошел над горной вершиной, на высоте нескольких десятков футов.
Ловелл отдышалась. Все произошло так стремительно, что некогда было даже испугаться.
— Вот сукин сын — выругалась она наконец.
— Капитан, сэр — раздался испуганный голос оператора радара — отметка на радаре пропала.
Ловелл стиснула зубы от злости. Пакетбот очень грамотно ушел на кормовые курсовые углы относительно Атлентиса. Если он уйдет на несколько десятков миль, то обычный радар станет бесполезным. Нужен будет снова визуальный контакт.
— Наберите высоту, и осмотрите, нет ли признаков крушения. Билли, произведите боевой разворот.
Приказав радиометристам, и оптическим наблюдателям прочесать горизонт Ловелл заскрежетала зубами. Да, она купилась. На довольно простой маневр уклонения. Было зло и обидно на саму себя, кроме того жару добавил еще и оперативник.
— Ловелл, напоминаю вам, что полагаюсь на вас. Объект на пакетботе столь важен, что необходимо его уничтожить, если не получится захватить.
— Это мы еще посмотрим. А вообще мы меня простите сэр, но вы сами виноваты.
— Я? По вашему, я только что прохлопал идеальную цель? — лицо оперативника стало пунцовым.
— Именно вы. Когда они садились я могла сделать так, что они бы не взлетели. А вам хотелось получить и неповрежденный пакетбот, и его экипаж, да еще и пассажиров. За тремя зайцами не гоняются одновременно. Даже за двумя. Ваша мама никогда вас не просвещала по этому поводу?
Кажется, оперативник хотел высказать на всю рубку что-то громогласно-неприличное. Но его реплику прервал оператор вооружения из БИЦ-а:
— Капитан мы его нашли. Сигнал очень слабый, прямо над нами! Уже в мезосфере.
— Бойд! Догнать его!
Пилот, установив тягу на максимум начал резкий набор высоты. Взглянув на данные радиометристов, Ловелл прикинула текущее расположение кораблей.
— Три четыре минуты и они наши. Дэн, выдайте из двигателей что можете! А чего не можете тоже давайте! Не пропустите их через мезопаузу!
Фут за футом увеличивалась высота. Мы набирали ее на последних силах двух перегруженных атмосферных двигателей. Скорость упала уже до критической, загорелось несколько предупредительных сигналов.
— Капитан, угол атаки критический.
Кажется, замечание Селесты проследовало мимо той части нашего сознания, которой был Берендил. Хотя шкала на его собственной панели показывала уже последние деления.
— Основные маршевые готовы?
— Да, капитан. Начальная тяга двадцать процентов, держу наготове.
До той высоты, где нам по документам разрешалось приводить в действие аннигиляционный привод оставалось еще почти пять тысяч футов.
— Готовь запуск.
В этот момент корабль мелко задрожал. Угол атаки превысил все допустимые пределы, но капитан тянул и тянул вверх. Если сейчас не включятся маршевые — придется выполнять сложнейшую задачу по выводу из штопора самого большого планера.
— Есть! Запускаю!
Снабженный энергией от двух термоядерных реакторов, там, на корме в машинном отделении, на каждом двигателе начал работать генератор антивещества. Его требовалось совсем немного. Поддерживаемое магнитным полем, антивещество впрыскивалось в электромагнитное сопло, встречаясь с обычным веществом. Сопло, бывшее, по сути большим электромагнитом генерировало достаточное поле, чтобы всю энергию встречи материи и антиматерии направить назад относительно движения корабля. "Миранда" при этом начинала ускоряться вперед с колоссальной скоростью.
Двигатели набрали ход уже тогда, когда корабль перестал управляться плоскостями, и мелко задрожав, повалился набок. Сейли, действуя уже двигателями перемещения и ориентации, выровняла корабль. Теперь мы ускорялись уже очень быстро. На текущей тяге нам понадобилось всего несколько секунд, чтобы выйти из атмсферы.
— Черт, топлива совсем нет — пожаловался Беонар.
— Отключи двигатели.
Бортинженер исполнил приказание. Теперь мы летели прочь от планеты, но уже за счет инерции.
— Дорвин, у нас есть фора?
Выдвинув радар из своего укрытия, тот пробурчал:
— Я бы сказал меньше минуты. Скоро они вылезут из атмосферы, а топлива у них порядком.
— Хм. Беонар, на сколько нас хватит?
— Еще пара коррекций курса и все. Дальше будем лететь на эфире.
Я с грустью осмотрела топливные емкости. Да, будь у нас полные баки сжиженного горячего газа, мы бы сейчас ушли бы на просторы космоса, и сделав несколько маневров уклонения легко бы оторвались от преследователей. Но если бы. Ключевое слово "Если".
— Алессия... вы знаете, о чем я вас сейчас попрошу.
Штурман быстро вынесла на свой экран информацию о системе.
— Планета Карония VI шестьдесят тысяч километров чистого газа в диаметре. Просчитываю курс.
— Если когда-нибудь превращусь из нежити в живое существо то поцелую вас, моя родная. Беонар — ничего личного!
Кажется, наша невозмутимо пессимистичная штурман даже немного смутилась.
— Капитан, через несколько секунд они будут в зоне досягаемости.
Дорвин напомнил о присутствии противника чуть-чуть ранее, чем он сам напомнил о себе.
— Пакетбот IRMS-85633 — угрожающе прогромыхал приемник, настроенный на общую частоту межкорабельной связи — настоятельно приказываю вам лечь в дрейф. У вас есть шанс уладить все дела, не допуская международных скандалов.
Капитан даже не подключился к этой частоте. В то же время на общей он приказал нам готовиться к первой коррекции траектории, чтобы войти в атмосферу Каронии — 6...
— У вас на борту находятся опасные преступники, и наш долг...
— Я очень уважаю вас и вашу контору, но шли бы вы, куда подальше вместе с вашим долгом! — нагрубив, капитан развернул корабль в нужном направлении:
— Включай пятнадцать процентов на двадцать пять секунд.
Исполняя приказание, бортинженер проворчал:
— Эх, капитан еще бы пять минут и у нас был бы идеальный вариант быстрого входа.
— Увы, придется предпочесть лучшее хорошему. Держи атмосферные двигатели наготове — нам наверняка придется уклоняться от орудий этой той дамы.
Капитан положил руку на рычаги управления двигателями. В тот же момент бортинженер включил двигатели. Началась коррекция траектории. У нас была одна попытка, поэтому моя родительница перепроверила расчеты не один раз, перед тем как дала капитану и бортинженеру "добро" на запуск.
— Мэм, они меняют курс!
Ловелл была приятно удивлена тем, что хотя на борту был оперативник, молодой человек решил обратиться именно к ней. Что подчеркивало то обстоятельство, что оперативника на борту любили по степени его уважения к флоту и его традициям.
— Вижу, идите на перехват — распорядилась она незамедлительно. Затем отдала распоряжение в БИЦ:
— Приготовьте орудия, огонь вести по силовым установкам.
В этот момент все еще пребывавший в состоянии легкой прострации оперативник оживился.
— Капитан. Напоминаю вас ваш приказ — ни в коем случае не допустить, чтобы пакетбот ушел. Если потребуется — уничтожьте его противокорабельной ракетой.
— Начинаю маневр перехвата, Мэм.
Ловелл не слышала доклада старшего пилота. Не отрываясь, она смотрела на оперативника, с недоумением в глазах.
— Что значит — уничтожить их ракетой? Вам же был необходим какой-то пассажир на этом корабле да и сам пакетбот для изучения. Если бы вы не вмешивались в командование кораблем, давно бы обладали и тем и другим.
Оперативник вспыхнул. Не дожидаясь его реакции, Ловелл передала в БИЦ:
— Включите приборы наведения. Только оптику.
— Мэм?
— У них есть прибор облучения. С нашей позиции прощупывание радаром станет для них подсказкой для правильного маневрирования.
Ловелл отвернулась к приборам, теребя пуговицу на мундире. Весь дух ее горел в азарте боя. Она стремилась выполнить приказ, но не для того чтобы доставить удовольствие оперативнику. Собственные амбиции двигали ее вперед не хуже чьих-то приказов. Конечно, сейчас было легче всего бы нацелить на пакетбот противокорабельную ракету. Но даже в этом случае нужно было сначала навести ее на цель, что в условиях активного маневрирования было непросто.
— Не играйте с ними в кошки— мышки, коммандер. Я вам приказываю в случае необходимости уничтожить этот корабль — нервно проорал оперативник практически над ухом у Ловелл. Та не выдержала, и обернувшись проорала ему в ответ:
— Кто здесь командир черт подери — я или вы? Если мы подорвем этот корабль, у всех на виду, то вы представляете, сколько бурления будет в прессе, какой скандал поднимется? Это вы понимаете? Сначала вы приказываете захватить судно державы имеющее с нами мирный договор. Затем из-за вашей глупости оно ускользает, и вы предлагаете мне загубить свою карьеру ради вашей прихоти?
— Да как вы смеете! — вспылил оперативник.
— Смею еще как. В соответствии с уставом командую здесь я, вы лишь можете назначать цели операции и давать советы — тут она сменила угрожающий тон на упрашивающий — сэр, не давите на меня и не указывайте мне что делать.
Тяжело дышащий оперативник нехотя мельком кивнув, сел обратно в кресло. Ловелл, в душе ругая идиотов, избирающих в СКСТР таких самоуверенных жлобов. Лично она бы не доверила бы ему не доверила швартовку рудовоза, не то, что управление какой-то сложной операцией с кораблями ВКС.
— Мэм они меняют курс.
— На более близкий газовый гигант?
Текущий курс вел на шестую планету от местного солнца.
— Э... нет мэм. Они идут прямо к астероиду 25250!
— Берендил, вы уверены?
— Конечно же нет, штурман. Верно ли я сделал или нет — скажу через полчаса. Потерпите?
Первоначальный курс был проложен так, что создавалось впечатление, что мы идем к шестой планете. Капитан просто провел коррекцию траектории чуть позднее расчетной точки. Пришлось потратить больше топлива, и теперь мы должны были пройти через облако пыли газа и обломов, сопровождавших летящий по своим неотложным делам астероид. Я не дала себе повода усомниться в плане капитана, но выглядел он безумно. Все-таки "Миранда" — не истребитель чтобы уворачиваться от булыжников. Даже "Атлантису" было бы легче пройти там, куда направлял нас капитан сейчас. Впрочем, Берендил спас нас за сутки уже две раза, и в третий раз, похоже, все решили ему довериться. Даже Алессия не начала спора, а просто просчитала по-быстрому курс и параметры автоглиссады при входе в атмосферу.
Астероид, в хвосте обломков которого мы должны были пройти, был у нас прямо по курсу. Можно было легко его обойти, но капитан настойчиво тянул нас прямо в центр газопылевого облака.
— Все хорошо, Алессия, но введите поправку на скорость. Я включаю двигатели на десять процентов разгона.
Алессия не стала противиться и просчитала курс по новой. Но все-таки не удержалась от опасений:
— Значит, мы идем в место, где полно булыжников газа и пыли?
— Разумеется, включив основной кинетический барьер.
— ...Еще и увеличив скорость?
— ...С надеждой на свою реакцию, и немного — на удачу.
— Это невозможно, вы ошиблись.
— Все верно, Мэм. Они увеличили скорость. Курс ведет в самый центр хвоста обломков, но они не собираются уклоняться.
Ловелл оторвалась от приборов и покачала головой. В сторону оперативника СКСТР она даже не посмотрела.
— Включить кинетический щит!
— Мэм, если нужно я смогу там пролезть — Билли Бойд вопросительно посмотрел на коммандера — при включенном ручном управлении.
— Вы уверены?
— Так точно, мэм.
— Действуйте.
Через несколько минут, идущая впереди "Миранда" стала выписывать маневры уклонения. Ловелл покачала головой, но ничего не сказала Бойду. Говорили что он один из лучших судоводителей. Впрочем, берут ли худших на новые корабли?
Матерясь сначала шепотом, затем уже в полный голос и от души Бойд вслед за "Мирандой" стал выписывать кренделя. Атлантис стремился не отстать от нее и не потерять визуальный контакт. Но скоро Ловелл начала понимать, что совершила ошибку, доверив Бойду вести корабль в пространстве обломков. Да, Миранда была более неуклюжей, чем верткий фрегат. Зато у ее пилотов реакция была не в пример выше человеческой. Это позволяло уворачиваясь от обломков лезть в самую их гущу, еще и ускоряясь. В то же время, вспотевшему от напряжения Бойду было трудно проделывать столь же искусные маневры. Временами ему приходилось включать обратную тягу, чтобы увернуться от очередной каменной глыбы. Атлантис стал отставать. Когда стал пропадать визуальный контакт, Ловелл не выдержала:
— Бойд, догоните их! Мы не можем терять с ними визуальный контакт сейчас!
Ловелл опасалась, что заплутав, "Атлантис", "Миранда" может укрыться в пылевом облаке, и переждать. Она догадывалась, что у пакетбота мало топлива, но не предполагала что настолько мало. Пакетбот сейчас даже не мог толком осуществить коррекцию траектории.
Бойд добавил тягу на разгонные двигатели, но в ту же минуту Атлантис затрясся от удара — кинетический барьер отразил удар хорошего булыжника. Чертыхнувшись, Бойд увернулся от очередного валуна. Но только он это сделал, как за ним...
— О господи! — только и успели вскричать все находящиеся в рубке.
Радостно летящий навстречу обломок длиной метров в двести несся на них так быстро, что принять меры, казалось было невозможно.
Но в тот момент, когда неотвратимость конца стала очевидной, обломок вдруг куда-то поплыл в сторону. Затем корабль ударился обо что-то. Все кто стоял, или был не пристегнут, кубарем полетели на палубу. Даже свет моргнул на мгновение. Распластавшаяся на панели штурмана, Ловелл несколько секунд провела в трансе, смотря на красное лицо Бойда, обливавшегося потом. Лишь через какое-то время, она поняла, что этот человек последним, отчаянным маневром отвел от корабля страшную опасность. "Атлантис" лишь чиркнул верхней частью корпуса о поверхность метеора, вместо того чтобы врезаться в него.
— Мэм, мы потеряли их — превозмогая тишину, доложил оператор вооружения.
Ловелл вздохнула. Делать было нечего. Нужно было выбираться из этого облака пока "Атлантис" не стал грудой металлолома. Отдав соответствующее распоряжение, Ловелл уселась в резервное кресло, и опустила голову. Она чувствовала на себе ненавидящий взгляд оперативника, но не хотела сейчас оборачиваться к нему.
Когда, ведомый опытным Бойдом, "Атлантис" выполз из поля обломков, "Миранда" была засечена сразу.
— Курс... пеленг...
— Они ушли недалеко — догоняем — приказала Ловелл — давайте максимальное ускорение, берите их на прицел, и открывайте огонь!
— Капитан, в системе перемещения и ориентации практически не осталось топлива.
— Идем на прорыв!
Хотя "Атлантис" и отстал от нас в астероидном поле, тем не менее он вынырнул из поля обломков, и снова начал ускоряться в нашу сторону. А мы теперь оказались без возможности сбить их прицел — топливо нужно нам было для маневрирования и входа в атмосферу. Он догонял нас, а в это время мы только входили в зону притяжения планеты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |