Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Какой ужас! — совершенно искренне сказала Ирма Конг, а это была, разумеется, она. — Так, значит, по пути вы подсматривали в щелочку?
-Э... да, — сознался Дэвид, понимая, что врать тут бессмысленно.
-Что ж... седина вам к лицу, — решила Ирма, и молодой человек невольно схватился за виски, припомнив страшные рассказы. — Вы и дальше собираетесь лежать на полу? Конечно, здесь очень мягкий и упругий ковер, а я привыкла к тому, что на меня взирают снизу вверх, но, согласитесь, пить чай в таком положении несколько неудобно!
-Чай? — выговорил Дубовны, поднимаясь на ноги.
-Да, госпожа Кисленьких телеграфировала, что вы прибудете несколько... хм... измождающим видом транспорта. Поэтому — прошу, присаживайтесь.
Госпожа Конг прошла, а точнее, прошествовала к креслу у чайного столика — длинный, в пол, роскошный пеньюар альмандинового шелка стелился за нею, — и уселась. Струящаяся ткань обрисовала идеальную стройность ее ноги, более того, Дэвиду на мгновение показалось, будто он увидел мелькнувшие в разрезе кружева. Пришлось зажмуриться и проделать пару дыхательных упражнений, чтобы взять себя в руки.
Осторожно устроившись напротив Ирмы, Дэвид принял из ее рук чашечку чая и пирожное.
-Т-так это госпожа Кисленьких? — удалось выговорить ему.
-Да, мы с нею давно знакомы, — светски сообщила та. — Она приняла в вас участие, очень мило с ее стороны, не правда ли?
Дубовны несколько раз кивнул, стараясь не расплескать душистый чай. Он был безмерно благодарен Каролине за организацию его побега с корабля, вот только у писательницы, наделенной богатым воображением, наверняка имелся какой-то хитроумный план, в детали которого она стажера не посвятила. И что ему теперь делать?
-Я слышала, кухня на "Колоссале" выше всяческих похвал. — Бездонные глаза госпожи Конг, казалось, пронзали душу стажера насквозь. — Однако, вижу, вам удалось сохранить природную стройность, что говорит о недюжинной силе воли!
Дэвид припомнил, как патрон неоднократно рекомендовал ему жевать вместо того, чтобы говорить, и отчаянно откусил от эклера, который так и держал в руке.
Ирма обворожительно улыбнулась и поправила воротник пеньюара. При этом она чуть заметно поигрывала домашней туфелькой, так что альмандиновый шелк струился и играл всеми оттенками красного в отсветах лампы, пробуждая самые нескромные фантазии, а вышитые на подоле золотые драконы свивались и развивались, будто живые.
Стажер невольно поджал пальцы ног. Нужно было что-то сказать, что-нибудь оригинальное и остроумное, но... Что способен придумать молодой человек, пребывая в будуаре прекрасной дамы, одетой так, что "Роковые красотки" не вызывали отныне интереса и вообще казались жалкими и убогими? И эта туфелька, то и дело заманчиво выглядывающая из-под оторочки подола...
-Э... — выдавил, наконец, Дэвид и осторожно привстал. — Быть может, я пойду? У меня... э-э-э... очень важные инструкции! Я очень признателен за гостеприимство, но...
Пытаясь придумать хоть какое-нибудь "но", стажер стратегически пятился к двери. Госпожа Конг рассматривала его, словно какое-то редкое, доселе неизвестное науке насекомое, и всё поигрывала туфелькой, которая уже почти совсем свалилась с маленькой ножки.
-Конечно, — произнесла она, наконец, и от звуков ее голоса Дэвида пробрала дрожь. Ирма ласково улыбнулась, и дрожь усилилась. — Только, кажется, вы что-то позабыли...
-А? — удивился стажер, которому до спасительной двери оставалось всего несколько шагов, и перевел взгляд туда, куда указывала госпожа Конг мыском туфельки, а именно — на свой злосчастный саквояж. — Ах да, простите, сейчас...
Он наклонился и начал неловко запихивать пожитки в саквояж, они никак не умещались, а не укладывать же всё заново на глазах у дамы! Борьба с багажным своенравием требовала применить силовой прием и исключительно ради удобства проведения оного, стажер встал на колени.
Дама тем временем поднялась во весь рост, и Дэвид, услышавший шелковый шелест, отвлекся от своего саквояжа как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ирма одним плавным движением (широкий рукав пеньюара обнажил прекрасную руку выше локтя) освобождает волосы от шпилек, и роскошные золотистые пряди рассыпаются по плечам... Право, молодому человеку показалось, будто они достают госпоже Конг до пояса... нет же, до самого пола!
-Боюсь, вам придется немного задержаться, — мягко сказала она.
-Но...
Договорить Дэвид не смог — затянувшаяся цепочка ясно дала ему понять, что с Ирмой сейчас лучше не спорить. Стажеру оставалось только смотреть на нее преданным и немного испуганным взглядом и помалкивать по независящим от него причинам.
Что-то вдруг обвило его колени, зазмеилось по предплечьям... Скосив глаза, Дэвид понял, что ему не показалось: это волосы, а вернее, думальца госпожи Конг взяли его в прохладный шелковистый плен...
Измученный событиями этой сумасшедшей ночи, Дэвид протестующее дернулся и потерял сознание.
Госпожа Конг довольно улыбнулась. Удобно устроив гостя в своей спальне (в гостевой расположились сторожевые думаки, а такая компания совершенно не годится для молодого человека!), прелестная Ирма вызвала дежурного телеграфиста и продиктовала несколько тщательно продуманных, выверенных фраз, долженствующих убедить госпожу Кисленьких в том, что почтовое отправление прибыло по назначению, а также предупредить о жутких лягушках-оборотнях. Кроме того, упоминалось, что против излишнего любопытства некоторых молодых людей повязка бессильна, и Ирма считает — лучше использовать удобный, гладкий, и крайне надежный (в силу наличия прочных завязочек) мешок.
Выслушав текст послания, невозмутимый телеграфист коротко поклонился и с облегчением удалился, влекомый служебным долгом и грифом повышенной срочности на телеграфном бланке.
Закончив с неотложными делами, гсопожа Конг уже собралась было предаться своим штудиям (а доставка Дэвида расстроила тщательно составленный график!), как ее взгляд упал на так и не убранный номер "Роковых красоток", одиноко лежавший посреди роскошного ковра. Чувствительные ноздри госпожи научного консультанта затрепетали: конечно, высокоорганизованный разум чужд обычных эмоций, но в этот самый момент Ирма Конг ощутила, как прежде абстрактное понятие "ревность" становится весьма и весьма определенным... Несколько секунд она с удовольствием изучала свои переживания, отметив, что быть чуть-чуть человеком — это весьма освежает, после чего решительно подняли журнал и направилась в сторону спальни.
Небрежно раздвинув занавеси балдахина, чтобы иметь возможность беспрепятственно наблюдать за своим гостем, госпожа Конг удобно устроилась в подушках (эти милые мелочи и условности вызывали у нее восторг истинного естествоиспытателя), и, нехорошо, прищурившись начала рассматривать первую страницу.
...Дэвид очнулся от того, что его что-то покусывало, поглаживало, стискивало... и, с его точки зрения, подогретой фантазиями о таинственных пиявках-людоедах с Марса, безусловно заглатывало.
-Ч-что... что происходит?.. — спросил было он, но тут взгляд его упал на отражение в огромном, во всю стену спальни зеркале, и Дэвид ужаснулся так, что потерял дар речи.
Голова его теперь торчала из огромного золотистого цвета кокона в форме груши, в котором — он точно знал, вернее, отлично чувствовал, — переваривались его запонки. Почему в такой момент Дэвид подумал о запонках, понять несложно: они были подарком матушки в честь защиты диплома, к тому же стоили очень недешево для скромного стажера, и вот, пожалуйста!..
Возлежавшая на покрывале необъятной кровати госпожа Конг отложила в сторону трофейный номер "Роковых красоток" (стажер на мгновение забыл о запонках и покраснел) и, плавным движением поднявшись с подушек, подошла к своему пленнику, захватив по пути поднос с пирожными.
-Н-не буду! — сразу заявил Дэвид. — И... И вообще, это был мой лучший пиджак!
-Какой вы капризный! — покачала головой Ирма и ловко засунула эклер в рот вознамерившемуся возопить о запонках Дэвиду.
-М... м-м-м!.. — возмущенно сообщил тот, пытаясь, должно быть, заявить о насилии над личностью. Увы, с полным ртом крема сделать это было затруднительно.
-Кстати говоря... — госпожа Конг выразительно покосилась на оставленный журнал. — У меня нет хвоста.
Дубовны мог бы объяснить, что Ирме хвост вовсе и не нужен, благо как раз справился с пирожным, но стоило ему открыть рот, как туда отправился второй эклер, а потом третий и четвертый.
-Вам немного не хватает калорий, — пояснила свои действия госпожа Конг, — но это вполне поправимо подручными средствами!
-Я не люблю сладкое... — попытался объяснить Дэвид, судорожно проглотив пирожное почти целиком.
-Ничего, ничего, это уже позади, — успокаивающе сказала Ирма, повыше поднимая горловину мешка и завязывая ее атласной лентой. — Видите ли, я использую самые прогрессивные методы: при моем непосредственном участии нет никакой необходимости откармливать вас месяцами... А тетушка — простите ее великодушно, она желала лишь добра, — увы, такая ретроградка! А теперь посидите смирно...
Отступив на пару шагов, она полюбовалась на кокон: оставался самый сложный этап — переваривание головного мозга — и лишние трепыхания могли причинить непоправимый вред. Ну а кроме того, Ирме нужно еще было ответить на письма коллег, закончить статью, написать комментарии к работе молодого специалиста, а крики Дэвида отвлекали. Сдавленное мычание было легче игнорировать, к тому же, так не было риска потревожить соседей: всё-таки ночь, это было бы просто неприлично!
Кокон потихоньку пульсировал посреди будуара, Ирма занималась делом, время от времени поглядывая, как идет процесс. Процесс шел ровно и достаточно быстро. За окном занимался рассвет...
...-Господа, я снова опоздала! — влетела в госпожа Кисленьких, на этот раз в очень смелом наряде из громуара цвета гортензии. На груди ее сверкали завязанные узлом по последней моде длинные бусы из горного хрусталя и топазов. — Представляете, ночью меня посетило вдохновение, и я не могла прерваться до самого рассвета!
-А о чем вы нынче пишете, госпожа Каролина? — заинтересовался Ян.
-Это сюрприз, — твердо сказала та, усаживаясь и расправляя подол, и подмигнула, намекая на то, что первыми читателями всё равно будут они с Бертом. — Кое-что новенькое.
-Вы же все равно не удержитесь и проговоритесь, — ворчливо сказал Руперт. — Что за секреты между своими?
-Ах, вы правы, — вздохнула Каролина и улыбнулась. — Словом, я решила, что немного сверхъестественного в романе не повредит. Так что Хромому и Кривому придется встретиться с кое-чем интересным!
-Кровососы? Оборотни? — предположил доктор.
-Банально! — фыркнула писательница. — Есть кое-что получше, впрочем, скоро я закончу, и вы сами убедитесь...
-Ждем с нетерпением, — совершенно серьезно сказал следователь. — Дорогая Каролина, а могу ли я поинтересоваться, как наш... хм... невольник?
-А, его уже нет, — беспечно ответила та, намазывая тост джемом.
-Что значит — нет? — нахмурился Бессмертных.
-Неужто съели? — подивился Сидельских. — Вы ж говорили, они своих не трогают!
-Никто его не ел, — строго сказала Каролина. — Я имела в виду, Дэвида нет на "Колоссале".
-Уплыл? — осведомился доктор.
-Скорее уж, улетел, — фыркнул Берт.
-Он высоты боится, — встал на сторону Немертвых Ян.
-Неважно, — прекратила спор госпожа Кисленьких. — Господин Бессмертных, уж простите, но иного выхода не было. Видите ли, Дэвида обнаружили и в том замечательном укрытии... и что оставалось делать?
-Могли бы посоветоваться со мной, — заметил следователь.
-Ну... — Каролина обворожительно улыбнулась. — Простите мою самонадеянность, но я сочла, что привычки и обычаи надмозгинь известны мне намного лучше, чем всем присутствующим. Кстати, сейчас Дэвид в полной безопасности, ночью пришла телеграмма: он благополучно прибыл на место, а там за ним... присмотрят.
-Ну-ну, — неопределенно сказал Бессмертных. — Надеюсь, его там не испортят?
-Ни в коем случае, — уверенно ответила госпожа Кисленьких. — Я думаю, даже... м-м-м... избавят от кое-каких вредных привычек.
-Тогда пускай, — вздохнул Руперт. — Жаль, конечно, что он не остался с нами до конца путешествия... Кстати, дорогая Каролина, как вы умудрились вывезти Дэвида с корабля? Или это снова особые способности надмозгинь?
-О нет, — загадочно ответила та. — Тут работали люди. Ну, господин Бессмертных, вы должны понимать!
-А-а! — сказал тот удовлетворенно. — Изящное решение!
-Слушайте, а что это за надмозгини? — поинтересовался комиссар, надкусывая утреннюю сигару. — Как-то не доводилось слыхать!
-Вон, позади Яна сидят две, — кивнул следователь.
-Хм-м... а они ничего! — заметил Розен, пристально оглядев тетушек Конг и Вонг.
-Не вздумай, — предостерег Руперт.
-Отчего это? Они одни, как я посмотрю...
-Съедят, — лаконично пояснил тот.
-Они что, беарийки?
-Я тебе потом объясню, Розен, — пообещал следователь. — Кстати, как твои успехи?
-Плюс полдюйма, — тут же переключился на другую тему Сидельских и расплылся в улыбке. — Ты был прав, Руппи! Сила воли — великая сила!
-Как сказал бы Вит-тяй — великая моща, — заметил доктор. — Кстати, а сам он где?
-А у них очередные испытания броневика, — ответила Каролина. — К тому же он помогал мне ночью с этой... м-м-м... операцией. И, по-моему, он очень переживал за Дэвида!
Судя по выражениям лиц присутствующих, вообразить переживающего беарийца им было сложновато, но они решили поверить госпоже Кисленьких на слово.
-Пойдемте-ка на свежий воздух, — решил за всех следователь. — Погода нынче хороша!
-И верно, — поддержал Берт.
Пол Топорны молча кивнул, глядя по обыкновению в никуда, остальные присоединились.
На палубе "юное чудовище" флиртовало уже с третьей по счету девицей (а их, вывезенных любящими родителями в круиз, на борту хватало). Предыдущие две, до того готовые повыдергать друг другу тщательно завитые локоны, теперь, кажется, заключили временный союз и недобро посматривали на счастливую соперницу.
-Вот! — сказал Бессмертных, устраиваясь в шезлонге. — Вот образец для подражания! Даже на отдыхе не забывает о тренировках.
-Это вы о чем? — заинтересовалась Каролина.
-Ну взгляните сами, — кивнул следователь. — Сталкивает враждующие группировки, инициирует создание коалиций... Не удивлюсь, если завтра он вернется к первой девушке, а вторая и третья заключат перемирие. Не так-то просто проделать этакий финт таким образом, чтобы добиться того результата, который был необходим вам, а не кому-то еще!
-Ах вон оно что... — протянула писательница, присмотревшись. — А вон, кстати, еще одна девушка так зазывно поглядывает на этого молодого человека...
-Конечно, он же раздавал ей авансы на вчерашнем синематографическом сеансе, — хмыкнул Бессмертных. — Может быть, и не только ей... Вы понаблюдайте на досуге, это может оказаться крайне интересно! И, уверяю вас, он сумет выйти из этой вереницы романов таким образом, что никто не останется обиженным. Или останется, — добавил он, подумав. — В зависимости от того, каков был изначальный план.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |