Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Все лишние бреши давно были заделаны; здание сообщалось с внешней средой через вентиляционные системы и пока бездействующий водопровод охлаждения. Защитные поля убрали первыми, когда здание просохло и нагрелось изнутри; в турбинном зале уже можно было находиться без верхнего комбинезона. Гедимин поднял взгляд к вентиляционным трубам — впервые за прошедший год над ними поднимался прозрачный белесый пар — небольшая доля влаги в тёплом воздухе охлаждалась и конденсировалась на лету. "Кто-нибудь точно подумает, что реакторы запущены," — ухмыльнулся сармат, стягивая перчатку и прикасаясь ладонью к холодной стене. Рабочие ушли за угол, и некому было глазеть на него; он тихонько погладил реактор, не обращая внимания на тающую на руке изморозь и уколы снежной крупы.
— Tza atesеq! — гаркнули ему в ухо. Он развернулся, сердито щурясь, но отойти не успел — на нём повисли, крепко обхватив за плечи. Он рванулся, сбрасывая с себя чужака, и едва не ударил его в лицо, но вовремя опомнился.
— Тихо, не пугай так, — буркнул он, отстраняясь. — Ты чего?
Константин только ухмыльнулся. Его серые глаза блестели, как пролитая ртуть, и даже слегка светились. Он с силой хлопнул Гедимина по плечу и снова обнял его.
— Мы его достроили! — выдохнул он сармату в ухо. — Главный корпус — весь — готов к работе! И это сделали мы, атомщики Ураниум-Сити!
Гедимин усмехнулся и обнял его в ответ. Он был сильнее и крупнее, и Константин невольно охнул, но тут же опомнился и рассмеялся.
— Чёрт! Бьорк занят, так тут ты... Ну что, поговорил с реакторами? Что сказали?
Гедимин недовольно сощурился и, выпустив сармата, потянулся за перчаткой.
— У Бьорка сегодня последняя смена на большом кране?
— Да, — кивнул Константин. — И он с утра сам не свой. Любит большие механизмы...
— Больше кран нигде не нужен? — Гедимин оглянулся на практически достроенные градирни, торчащие из-за зданий опоры высоковольтных линий и многочисленные вспомогательные строения разной степени готовности.
— Уже нет. Его вернут на материк, — вздохнул Константин. — Но Бьорк всё равно рад за нас. Это первые наши реакторы, атомщик. И мы справились на отлично!
Гедимин покачал головой и повернулся к энергоблоку.
— Это только стены и трубы, — сказал он. — Реакторы ещё не готовы.
Константин отмахнулся.
— Активная зона собирается быстро. Разрешение, подвоз конструкций... К марту всё будет готово, даже топливо успеем загрузить. Дело за макаками...
Он кивнул в сторону поста охраны, загороженного стенами главного корпуса.
...У двери комендантской висело новое объявление. Вокруг толпились сарматы. Ещё больше их собралось в комендантской. Гедимин хотел втиснуться в толпу и прочесть вывешенное, но не успел — из комнаты выбрался Кенен, увидел его и хлопнул себя руками по бёдрам.
— Эй, Джед! Ты это видел? Тебя нет в списках! Что за бред?! Давай звони Мартинесу!
— Что? — инженер растерянно мигнул.
— Комендант Энцелада... — Кенен поднял взгляд к потолку и, схватив сармата за руку, рывком втащил в толпу. Остановившись и высвободив локоть, Гедимин наконец прочитал объявление: "Внимание! С пятого января открываются обязательные курсы для будущего персонала АЭС "Полярная Звезда". Рабочая смена будет сокращена до 10 часов — с 06.00 до 17.00. Обучение проводится в общественном информатории с 17.30 до 19.30 ежедневно. Списки зачисленных на курсы — у коменданта "Новы". Посещение обязательно!"
— Обязательно — это с патрульными у входа? — хмыкнул Гедимин, заходя в комендантскую. "Значит, работать на станции будут сарматы. Это хорошо," — думал он, вспоминая щиты управления и бесчисленные вспомогательные пульты и рукоятки, явно предназначенные для eatesqa (и, при небольшой модификации, для двухметровых филков). "Хоть перестанут путать реактор с градирней."
Списки были развешаны по стенам комендантской. Сам комендант тихо сидел в углу и недовольно смотрел на взбудораженных сарматов. В комнате было тесно и шумно.
— Ещё и ты! — буркнул Оллер, увидев Гедимина. — Ну куда?!
— Тихо, — Кенен, втиснувшийся в комнату вслед за инженером, успокаивающе пошевелил пальцами. — Ты это видел? Они не включили Джеда в списки.
"Четыре курса, по месяцу каждый, по два часа в день... Чему они за это время надеются научить?" — недовольно щурился Гедимин, скользя взглядом по спискам. Там было много сарматов — и из числа строителей АЭС, и из заводских рабочих; инженер нашёл несколько знакомых имён. Среди самых первых, направляемых на обучение в январе, были Айзек, Иджес и Хольгер, во втором списке — сёстры Хепри, в третьем промелькнул Бьорк. Ни себя, ни Константина сармат не обнаружил.
— Ну, теперь убедился? — Кенен нетерпеливо переминался с ноги на ногу рядом. — Тебя что, не берут на станцию? Ты, случайно, не рассказывал Мартинесу про устройство реактора?
Гедимин раздражённо фыркнул и выбрался из слишком шумной комнаты в пустой коридор. "Странно," — думал он, мысленно перечитывая списки. "Фюльбер говорил, что мы с Константином нужны ему на станции. В "Вестингаузе" уже передумали?"
"Меня нет в списках на обучение. Почему?" — короткое сообщение отправилось Фюльберу, и Гедимин, выключив смарт, пошёл к двери. Ответ застал его на лестнице, поднимающимся в информаторий, всего через три минуты: "Вы предполагаете узнать там что-то новое?" Гедимин хмыкнул, глядя на экран уже без угрюмости, но на всякий случай набрал ещё одно сообщение.
"Я буду инженером на АЭС?"
"Это место за вами, мсьё Гедимин," — практически без промедления ответил Фюльбер. "Будьте спокойны. Весёлых праздников!"
По лестничному колодцу прокатился грохот — что-то взорвалось на крыше. Гедимин вздрогнул, но тут же опомнился и весело хмыкнул. "Испытания... Надо проверить, сколько у Линкена осталось пальцев. Он всегда увлекается..."
Через пятнадцать минут, убедившись, что Линкен цел, а крыша барака не провалилась, он спустился в информаторий и открыл почту.
"Благодарю за поздравления, усилия в противостоянии нашей почтовой системе и незамедлительный ответ на мой странный вопрос, коллега," — письмо от Герберта уже пришло; в этот раз никаких прикреплений не было. "С этой надписью выходит очень странная история, из-за которой все лаборатории сходят с ума уже третью неделю. Даже Рождество — чего никогда не бывало! — отошло на второй план. Я даже жалею, что пришлось уехать в Спрингер, — очень тяжело совладать с любопытством. Думаю, будь вы здесь, среди нас, вас бы увозили силой.
Всё началось на "Кассини" — радары засекли объект, дрейфующий по нестабильной орбите вокруг Сатурна и приближающийся к Энцеладу. Один из ваших тяжёлых бомбардировщиков, "Циклопов"; он попал в гравитационное поле Энцелада и не предпринимал попыток вырваться. По тревоге подняли "Кондор", патрулирующий орбиту. Когда "Циклоп" не ответил ни на сигналы, ни на предупредительные выстрелы, на борт высадились десантники..."
Гедимин мигнул и придвинулся ближе к экрану. Ему было не по себе. "Военный корабль, до сих пор не обнаруженный? На орбите Энцелада? Подняли целый "Кондор" из-за одного "Циклопа"? Надо будет рассказать Линкену..." — он с трудом отогнал непрошеные мысли и сдвинул ползунок ниже, к следующим абзацам.
"Вы знакомы с легендами о кораблях-призраках? Они появились, когда человечество ещё не вышло в космос. Читая отчёты об этом "Циклопе", я чувствовал себя попавшим в такую легенду. Там никого не было, Гедимин. Ни живых, ни мёртвых. Пустые десантные палубы, пустые каюты. Следы двух-трёх выстрелов на переборках. Никаких повреждений ни снаружи, ни внутри. Я бы написал "брошенные вещи и нетронутая еда", но это уже будет выдумкой, — воду и пищу они забрали, но кое-что бросили. В одной из кают нашли контейнеры для сбора геологических образцов, почти все пустые, но один, из обеднённого урана, — полный и подписанный. Да, именно "с планеты Ир"иен", как теперь решено читать это странное слово..."
Гедимин выдохнул и снова глубоко вдохнул, унимая волнение. "Верно, какая-то легенда," — подумал он, перечитав абзац ещё раз. "Как в этих мартышечьих фильмах про взрывы в космосе. А вот обеднённый уран... Это контейнер для радиоактивных веществ. Что и где они накопали на орбите Сатурна?"
"Боевой вылет "Циклопа" — самое время для сбора минералов!" — хмыкнул он про себя, возвращаясь к недочитанному письму. На крыше уже не грохотало — Линкен закончил испытания и, видимо, ушёл устанавливать таймеры на северной дороге.
"Конечно, они вскрыли контейнер. Это было грубейшей ошибкой, и, я боюсь, кому-то из участников она дорого обойдётся," — продолжал Герберт. "Двое уже в госпитале с признаками острой лучевой болезни. Они объясняют свои действия "необходимостью дозиметрического обследования". Самоубийственная самонадеянность — частый, к сожалению, случай... но я отвлёкся. Образец был обследован и не показал на дозиметре ничего необычного, его активность слегка превышала показатели самого контейнера, но не более. Кому-то пришло в голову накрыть минерал защитным полем — и, если бы не эта удачная идея, двумя случаями лучевой болезни дело не кончилось бы. Я всё-таки надеюсь, что эти двое олухов останутся живы и не слишком серьёзно покалечены..."
Гедимин растерянно мигнул и перечитал последние несколько фраз. "Дозиметрия не выявила ничего опасного... и острая лучевая болезнь? Неисправные дозиметры? Нарушение инструкции? Это десантники, они могли не знать, на что смотреть, но такой мощный источник..." Он недоумённо пожал плечами.
"Защитное поле выдало сильнейший всплеск — множество цветных волн и вспышек красного и зелёного цветов, настолько интенсивных, словно под ним шла непрерывная цепная реакция. Минерал вернули в контейнер, контейнер поместили в поле и доставили в Лос-Аламос. Сейчас с ним работают наши радиохимики; Майкл назначен руководить исследованиями и очень взволнован, ест и спит в лаборатории. Они просветили и разложили часть образца в первый же день — и нашли это. Шестьдесят процентов веса — радиоактивный металл, новый сверхтяжёлый элемент. В этом уже нет сомнений — ничего подобного в этой Вселенной ещё не видели...
Моё волнение по этому поводу, наверное, удивляет вас. В Лос-Аламосе за его историю открыли восемнадцать новых химических элементов, и если бы нам не урезали финансирование, дошли бы и до двадцати. Но это вещество предельно необычно. Его заряд не менее ста тридцати; от такого громадного ядра следовало бы ожидать крайней нестабильности. Но... это не просто Остров стабильности, это пик на этом острове. Предполагаемый период полураспада — около пятидесяти тысяч лет."
Гедимин вздрогнул всем телом и впился взглядом в экран. Слова складывались именно в то, что он прочитал с первого раза; сармат встряхнул головой и провёл ладонью по глазам — ничего не изменилось. "Пятьдесят тысяч лет," — его глаза медленно разгорались, и сердцебиение учащалось. "Заряд ядра не менее... Это "сто сороковой". Элемент Брайана Вольта. Гедимин, ты идиот!"
Больше в письме не было ничего о новом элементе, и Гедимин закрыл его, досадливо щурясь и стискивая зубы. Его слегка потряхивало — волнение было слишком сильным. "Надо немедленно ответить. Спросить обо всём. Пусть расскажет больше. Я хочу знать об этом всё, что уже знают в Лос-Аламосе. Этого пропустить нельзя..."
...Над северной дорогой взлетали петарды, и небо горело, не успевая погаснуть. В этот раз Хольгер добавил окрашивающих солей в состав — над лесом вспыхивали синие, красные, золотистые, белые и зелёные звёзды. Гедимин смотрел на них с крыши "Новы" и видел на бараках и зданиях заводов напротив множество длинных теней при каждом сполохе, — все сарматы собрались посмотреть на фейерверк.
— Красиво получилось, — одобрил сармат, повернувшись к Хольгеру. Тот смущённо хмыкнул.
— Это мелочи, Гедимин. Я вообще удивлён, что нам разрешили такие развлечения.
— Хоть какая-то польза от исчезовения макак, — сказал сармат, разламывая последний кусок пирога. — Будешь?
— Нет, спасибо, — качнул головой Хольгер. — Тебя и так объедали всем посёлком. Ты сам хоть попробовал?.. Я забыл отдать тебе кое-что — волновался из-за фейерверков. Подожди...
Он достал из кармана небольшой диск, завёрнутый в чистую ветошь. Это был чёрно-жёлтый трилистник семи сантиметров в диаметре. Хольгер надавил ногтем на едва заметный выступ, и диск разделился надвое. Это были две створки, скреплённые незаметно, но прочно; на одной из них, плоской изнутри, был закреплён лист скирлиновой бумаги, покрытый сверху прозрачным составом. Гедимин пригляделся и хмыкнул — Хольгер распечатал его фотографию с корпусом реактора, ту, где сармат прикидывал, сможет ли одновременно упираться в края верхнего отверстия руками и ногами.
— На память о строительстве, — Хольгер кивнул в сторону градирен, подсвеченных огнями фейерверка. Гедимин сжал диск в ладони и прижал к груди.
— Я запомню.
01 января 46 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити
Хольгер прокрутил ленту новостей ещё на неделю назад, повернулся к сарматам и растерянно пожал плечами.
— Ни одного упоминания. Может, в общем поисковике?..
— Поищи на "Тёплом Севере", — посоветовала Лилит, заглядывая в экран через его плечо. — У нас любят всё засекречивать... Эй! А если этот элемент засекретили, твоего Конара не расстреляют за болтовню?
Гедимин качнул головой.
— Не должны. Он ещё напишет... сегодня просто слишком рано.
— Ну-ну, — хмыкнул Кенен, наклоняясь над монитором телекомпа. — О, смотри, Джед, тут твои реак... Ай! Градирни, разумеется. Градирни! Вот амбал...
Он, сердито щурясь, отодвинулся от Гедимина и потёр ушибленный затылок.
— Действительно, градирни, — Хольгер ткнул в фотографию, развернув заметку на весь экран. Гедимин присмотрелся и придвинулся ближе — местность вокруг сфотографированной АЭС была ему знакома.
— "На атомной электростанции в Нью-Кетцале, штат Вест-Мексико, начато строительство второго энергоблока", — прочитал Хольгер. — "Многочисленные металлургические предприятия города испытывают недостаток электроэнергии. "Наша станция слишком стара для таких нагрузок," — комментирует Дж. Ф. Винстон, почётный работник Нью-Кетцальской АЭС, герой Второй Марсианской Войны. "Второй блок позволит заняться серьёзной проверкой первого, и по её итогам он наконец будет выведен из эксплуатации. Я давно предупреждал, что реактор серьёзно изношен. Надеюсь, руководство прислушается хотя бы к выводам комиссии. Я не хотел бы жить в Нью-Кетцале, когда резервы этой штуки будут выработаны полностью!"
Гедимин мигнул.
— Я не помню, чтобы с их реактором что-то было не так, — сказал он. — Успели испортить за десять лет?
— Десять лет — это много, — хлопнул его по плечу Кенен. — Для мартышек — очень много. Хольг, а что-нибудь не про реакторы там есть?
Хольгер, не глядя, ткнул пальцем в ленту новостей.
— "Возвращение на Венеру", — прочитал он. За его спиной тяжело шевельнулся Бьорк.
— Что там про Венеру?
— "Семьсот тридцать два представителя венерианской атмосферной фауны, контрабандой вывезенные с Венеры и изъятые в семнадцати космопортах Земли и Луны, были доставлены на платформу "Ямайка" и выпущены на свободу. Содержание, перевозка и освобождение животных спонсировал Фонд сохранения биоразнообразия Солнечной Системы. Контрабанда венерианской фауны по-прежнему остаётся проблемой. По статистике Фонда, ежегодно с Венеры вывозится от пятисот до тысячи живых существ. Большая их часть погибает из-за неподходящих условий содержания", — Хольгер закрыл страницу и покосился на Кенена. — Зато не про реакторы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |