Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Меня?! Да ничуть не удивило. Откуда мне знать, что на этот счет существуют какие-то запреты? Теперь, понятное дело, удивило, что они, оказывается, у гоблинов есть. Интересно, у других рас тоже? Ювелир, заметив мое удивление, удовлетворенно кивнул, покряхтел, пожаловался на старческую немочь, хотя дряхлости в нем я не увидел ни грана, и неторопливо повел меня показывать комнаты на втором этаже.
— А все просто. Ты понравился Лю, — Добродушная старческая воркотня ювелира внезапно изменилась на суровый и даже угрожающий тон, а тонкий сухой палец неожиданно больно уперся в мою грудь: — Но имей ввиду — ни о какой любви с первого взгляда не может быть и речи. Ты ей просто симпатичен. И всё! И в этом ты — алмаз не самой чистой воды, — дедушка У остро взглянул на меня и будто вывернул наизнанку, потом отвел взгляд и тяжело вздохнул. — Девочке уже скоро девятнадцать, а парня у нее до сих пор нет. "Женихи" ее боятся. Самые трусливые вообще за ведьму принимают. Говорят, будто она мысли читает. А кому интересна жена, которая знает все секреты мужа? Нет. Не читает она мысли. Просто чувствует, есть ли в человеке гнильца, лжет он или говорит правду, на самом деле настроен дружески или камень за пазухой держит...
Дальше мы поднимались молча. На этом этаже располагались покои самого ювелира и его жены. "Старуха уехала погостить к родственникам на родину. Приедет через полгода", — пояснил ювелир. Комнаты детей, а их у деда было пятеро сыновей и две дочери, в настоящее время пустовали. "Сыновья женились и собственное дело открыли. Дочери вышли замуж за достойных людей. У всех уже дети и даже внуки. Старика не забывают. Навещают, товары на продажу привозят, да заказы изредка дают". Из "семейных" комнат занята была только одна. Та, где жила Лю. Были еще на этаже две комнаты для гостей и три — для учеников и помощников. Все они также пустовали.
— Один раз я пошел наперекор ее мнению, — с болью стал вспоминать дедушка У. — Лю очень просила меня не брать на работу этого паршивца Микки, а я, старый дурак, решил, что смогу помочь другу детства сделать из его внука порядочного гоблина. У меня не получилось, а бедная девочка вынуждена была два месяца терпеть соседство негодяя. При ее чувствительности это все равно, что жить рядом с выгребной ямой, а то и прямо в ней. Еще и трех дней не прошло, как я выгнал паршивца. Представляешь, как она исстрадалась?! А сегодня впервые за все это время улыбнулась и душой оттаяла. Не смог я ей отказать. "У гоблина может работать только гоблин из хорошей семьи", — передразнил кого-то дедушка У и дальше забормотал себе под нос, словно продолжая давний спор со своими оппонентами. — А что ж не идут эти гоблины из хорошей семьи пыль вытирать да полы мыть за такие деньги?! Сами втихаря и орков, и людей нанимают, а другим ука-азывают, как жить! Не надо мне отбросы. Моя внучка за кого попало замуж не пойдет. Только за достойного, на кого сама укажет. Мы любого примем. Пусть будет человек, эльф или даже орк. А что? Орки — тоже люди.
Из трех предложенных комнат я выбрал ту, где жил прежний помощник ювелира, Микки, окнами в садик(!) с видом на тот самый камень, который меня интересовал. Лучшего и придумать невозможно. Обстановка непритязательная, почти спартанская: небольшой столик у окна, пара табуреток, справа узкий платяной шкаф, за ним на стене прямоугольное зеркало размером с книгу обычного формата. Главное, есть кровать. Узкая. Хотя при моей комплекции, если доведется поваляться с девушкой габаритов Лю, то вполне можно устроиться... Я отогнал крамольные мысли и меня снова шатнуло.
— Все-все. Дом я тебе показал. Можешь прилечь пока отдохнуть, а я спущусь в лавку. Лю принесет тебе рабочую одежду. Думаю, размер подойдет. Ты — парень не крупный, наших, гоблинских, габаритов, — дед захихикал и пошел вниз подменить в лавке девушку. На пороге комнаты остановился и погрозил пальцем. — Еще раз предупреждаю! Не обижай Лю!
Я снова энергичными кивками подтвердил свое намерение не домогаться внучки работодателя и вести себя по отношению к ней пристойно.
Вскоре девушка принесла мне не новую, но чистую — явно только что из стирки — одежду. Три комплекта: для домашней работы, на выход в люди и на зиму. Для домашней работы полагались просторные штаны из грубой хлопчатобумажной ткани и однобортная рубашка с пятью петельками. Вместо пуговиц использовались тонкие палочки. На выход в люди мне дали такие же штаны и рубаху, но уже из ткани получше качеством, и короткую куртку или халат с запАхом на правую сторону. Для зимы покрой оставался тем же, только штаны были уже из тонкого сукна, а куртка подбита ватой. В целом немного похоже на рабочее одеяние мага или алхимика, но с существенной примесью национального гоблинского колорита.
Первым делом я прошел в купальню и хорошенько вымылся весь целиком. Затем переоделся в выданную мне одежду и спустился вниз. Две пары глаз внимательно меня осмотрели и две головы одобрительно кивнули.
— Ну вот уже и на порядочного гоблина стал похож. Постричь бы еще — волосы у тебя торчат, как поваленный бамбук. Лю, пострижешь?
— Постригу, дедушка. Садись, Гаррад. Сейчас мы быстро. Раз-два и денег платить не надо. Я уже давно дедушку стригу. И братьев. Даже их друзей иногда. Так. Накинем тряпочку. Какую прическу желаете, достопочтенный ньор?
Не спрашивая, меня усадили на табурет. Лю, плотоядно улыбнувшись, пощелкала ножницами, взяла гребешком и принялась за работу.
Вскоре, благодаря ловким пальчикам девушки, я был пострижен по последней гоблинской моде. Если прищуриться — только по цвету кожи и определишь, что не гоблин, а человек. Но если намазаться соком одной распространенной травки, немножко обработав ее простенькой магической структуркой, то на пару дней нужный оттенок гарантирован.
От моего вида Лю пришла в полнейший восторг:
— Какой же ты красавчик стал, Ра. Я тебя уже люблю! Ра, не красней! Дедушка, не хмурься! Я же пошутила. Ой! Чего-то не хватает! Ага. Вот.
Она молнией метнулась в кладовку, только ветерок от подола ее юбки взметнулся, и снова появилась, держа в руках конусообразную шляпу из рисовой соломки. Она нахлобучила головной убор мне на голову и предложила взглянуть в зеркало — там на меня смотрел молодой гоблин или во всяком случае, полукровка — глаза подкачали, да некоторые черты лица не очень подходили под стандарты этой расы.
Дедушка У снова одобрительно кивнул и пробормотал:
— Ну вот. Другое дело. Теперь хоть соседи меньше коситься будут.
Остаток дня мне дали для устройства своих дел, но посоветовали к ужину не опаздывать.
Я побежал в гостиницу забирать вещи. По пути нашел нужную травку, обработал как надо и натер ее соком лицо и руки. В гостиницу вошел, изображая посыльного гоблина. Ни у кого это не должно было вызвать удивления — гоблинов часто используют в качестве посыльных, курьеров, носильщиков и просто на подхвате. Если меня узнают — всегда можно обратить все в шутку. Хотя и портье, и хозяин гостиницы не так уж часто меня видели. Я как уходил рано утром по своим делам, так и приходил поздно вечером. Перед самыми дверями гостиницы мне пришла в голову еще одна мысль. Я развернулся и поспешил на почту рядом с гостиницей. Там купил лист бумаги и конверт, прошел к столу и написал от своего имени записку: "Прошу принять у посыльного деньги за проживание и разрешить забрать мои вещи. Заранее благодарен — Гаррад", — и расписался. Вернулся в гостиницу и вошел в холл, держа в руках конверт.
— Что твоя хотеть?! — спросил портье, все-таки не узнавая меня.
Говорил он нормально. Просто, как многие, был убежден, что гоблины его лучше поймут, если он будет стараться говорить на ломаном языке, подстраиваясь под их манеру речи.
— Моя послать гасападина Гаррад. Номера платить. Вещи забирать.
Я передал конверт с письмом. Портье внимательно прочитал, сверил подпись в письме с подписью в книге учета постояльцев и остался доволен. Тем более, желание гоблина оплатить номер постояльца сразу вызвало доверие к нему — если ему доверили деньги, а он не сбежал с ними, значит, этому гоблину можно верить. Меня в сопровождении охранника провели в мой же номер, где я забрал свои баулы и мешок. Охранник пристально смотрел, чтобы я не прихватил ничего лишнего. А мне и не нужны были их полотенца и постельное белье, за которые они так переживали. А больше там ничего ценного и не было. Разве что стол и пару стульев можно было бы продать на дрова.
Баулы с моей парадной одеждой, пошитой хорошим портным по требованию Трумара, и заготовками, прихваченными из дворцовой лаборатории я, попетляв по улицам, оставил в однокомнатной квартирке, располагавшейся в мансарде большого доходного дома. Это строение я приметил еще во время работы во дворце, бродя по улицам. Дом этот был с одной стороны из разряда приличного жилья, но с другой — населен преимущественно студентами разных академий. Как-то так повелось, что уже множество поколений студентов, имеющих возможность жить не в общежитии, предпочитали селиться именно здесь. Соседство беспокойных жильцов, у которых постоянно то пьянки, то гулянки, то что-то взрывается, то дымит, да еще так вонюче, что лучше помереть от удушья, чем вдыхать эту гадость, не нравилось практически никому. Поэтому претенденты на свободные квартирки в очередь отнюдь не выстраивались. Поэтому-то я от имени Гаррада в облике того же гоблина и смог снять жилье сравнительно недорого, заплатив вперед за два месяца.
В снятой квартире я побыл недолго. Подумал, не забыл ли чего, вспомнил про свою установку для копирования амулетов, которую оставил Трумару и подумал: как там он, разобрался с ней? Мне самому она казалась ужасно несовершенной и для серьезной работы непригодной. А ему вдруг да пригодится — все-таки время экономит более менее прилично. А я массовым производством простейших деталей в ближайшее время заниматься не планировал. А понадобится — сделаю еще. С меня не убудет.
— Докладывай, Квилирелли. Есть там что по этому мальчишке? Не натыкались ли на него, случайно, наши осведомители?
— Случайно один наткнулся. Он курирует гостиницу "Лебедь". Мальчишка был там.
— Был?! — с нажимом спросила эльфийка.
— К сожалению, мы опоздали. Пока информация дошла до агентов, пока он вспомнил... В общем мальчишка успел съехать.
— И куда же?
— Неизвестно. Сам он больше не появлялся. Прислал гоблина-посыльного, который забрал его вещи и расплатился. А куда их отнес потом — неизвестно. Прикажете интенсифицировать поиски?
— Корпотор, наш начальник отдела магической поддержки, говорил с Трумаром? Что тот думает об изобретении мальчишки и сгодится ли нам?
— Корпотор говорил. Трумар, кстати сказать, действительно собрался уходить и потребовал отставки. Теперь Свирусс бегает за ним, как собачонка, и на коленях умоляет забрать прошение обратно, а Трумар требует вернуть Гаррада, а Гаррада и мы с собаками найти не можем... — Квилирелли хохотнул. — Управляющий пообещал уволить Свирусса без права на пенсию, если Трумар не передумает. Да еще с такими рекомендациями, что его и на каторгу возьмут с большой опаской.
— Ладно, жгучий гриб ему в задницу, этому старому пеньку. Ты давай по делу.
— Корпотор вместе с грандмастером пришли к выводу, что парень вполне мог изобрести эту вещь случайно. К тому же для массового производства копир — так они его назвали — совершенно не годится. Не соответствует требованиям по расходу энергии и слишком велик процент брака. Для дворца это было некритично, поскольку заготовки там использовались сравнительно дешевые и простые, но для других целей применение копира невыгодно. Однако Трумар с Корпотором обещают в течение полугода довести вещь до ума и тогда ее можно будет использовать при изготовлении частей вооружения с несложными магемами. Таких тоже хватает.
— Ясно. Значит, пока не будем гонять ворон. Я поговорила с дочерью. Оказывается, инициатором была она. Представляешь, увидела нашу дезу, которую мы собирались подкинуть предполагаемому агенту северян — карту с якобы находящимся в лабиринте артефактом "Звезда мага" — и решила проявить инициативу: доставить нам его на блюдечке. Уговорила мальчишку и они пошли. Если бы не Гаррад, то мы не увидели бы ее больше живой. Так что, гнать его, как волка на лучников, будет с моей стороны черной неблагодарностью. Но и поговорить с ним надо. Тем более, раз директор нашей секретной школы так хорошо о нем отзывается... Иметь агента мага — его давняя мечта. Вот что, Квилирелли, дай-ка задание старшему курсу нашего училища — пусть поищут парня в качестве дипломной работы. Кто найдет — получит высший балл и будет аттестован при выпуске на класс выше.
— Слушаюсь. Но как он его сможет уговорить работать на нас? Магов запрещено вербовать насильно.
— Ты думаешь, я не знаю законов королевства, Квилирелли? Или тебе напомнить некоторые способы добиться добровольного(!) согласия?!
— Простите, ваше сиятельство. Просто мне еще не доводилось иметь дело с магами...
— Ты меня понял? Тогда ступай. Времени мало, а то с этими северянами...
Глава 12 Хозяин лабиринта.
Обязанности, которыми нагрузили меня на новой работе, не были для меня в новинку. Лю, увидев, как я отработанными движениями навожу чистоту в доме, на второй день перестала меня контролировать, а когда в субботу на постирушках я выдал мастер-класс профессиональной стирки, глажки и сушки, совсем успокоилась, повеселела и полностью доверила мне свои бывшие обязанности. Но не обошлось и без мелкого конфуза. Девушка понаблюдала, как я управляюсь с бельем, удовлетворенно кивнула и ушла. Буквально через пять минут она, красная и смущенная, стрелой влетела в купальню, где проходила большая еженедельная стирка, и зарылась в нестиранном белье.
— Лю, — не без подковырки обратился я к девушке, — если ты ищешь красивые панталончики и лифчик, то я их уже постирал, — и с восторгом в голосе добавил. — Я был уверен, что с первой нашей встречи ты мне будешь доверять, как брату!
Девушка сдавленно охнула, отвернулась от меня и выбежала еще более стремительно, чем появилась. Ну вот. И что бы это значило? Неужели все-таки не доверяет?
В течении всей недели мою честность подвергали всевозможным соблазнам. В частности, убираясь в комнатах, я стал находить то серебрушки, якобы закатившиеся под мебель, то колечки или сережки, тоже якобы случайно забытые на столе, под столом, под кушеткой, за шкафом... Все найденное я аккуратно сносил на стол ювелира и оставлял там. Один раз мне показалось, что ювелир неподдельно обрадовался, обнаружив в числе мой дневной добычи золотую сережку с маленьким изумрудом. Ее я действительно выковырнул из щели в досках пола в углу мастерской.
— Где же ты была, беглянка?! Гаррад, скажи, где ты ее нашел?
Я рассказал.
— Значит, она была там все это время, а мы все в доме перевернули. Хорошо хоть серьги принадлежат моей жене — память о бабушке — а не заказчику. Пришлось бы делать новую сережку — а это сложно. Старинная работа. Тонкая. Как жена переживала, когда потеряла одну из них! Теперь-то, как вернется, будет для нее подарок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |