Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя нашей жизни


Жанр:
Опубликован:
08.09.2018 — 30.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Пойти против сильнейшей мафиозной семьи - храбрость или безрассудство? Акиру больше нельзя назвать разменной монетой в партии выстроенной Вонголой. Своей судьбой она предпочитает руководить сама, но неизвестно к каким последствиям это приведет ее в будущем и с чем придется столкнуться. Ведь теперь она не одна, у нее есть своя Семья и названный брат, а впереди - новые друзья или враги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

О причинах запрета на тренировки Кёя не слишком распространялся. Просто сказал, что они начнутся позже, когда я приду в норму. Видимо, моим словам, что я уже в порядке, он не верил. Насчет нападения Феникса... Для выполнения уговора между Тсуной, Кёей и Шоичи, Тсуна должен отправиться на базу Мелоне с небольшой компанией, а не с двумя сотнями боевиков. При такой поддержке он не сможет стать сильнее от противников, которых будет отправлять Шоичи — так гласила озвученная Хибари версия. Во мне же иногда просыпалась паранойя, и казалось, Кёя хочет отправить Тсуну с Гокудерой и Ямамото на базу к врагу, чтобы просто избавиться от них.

— Да-а-а, Хибари, — вымолвил Рехей, посмотрев на Кёю, и протянул ему бумажный пакет, который принес с собой. — Держи саке за вредность.

— Я не пью, — холодно бросил Кёя.

— Ах ты! Да ты знаешь, сколько неприятностей я преодолел, чтобы принести сюда хорошего саке! — тут же вспыхнул возмущением боксер.

— Нет, это не так, — вмешался Кусакабе. — Кё-сан не переносит алкоголь.

— А, понятно, — улыбнулся Рехей. — Вижу, ты все такой же ребенок, Хибари.

— Это не потому, что я не могу. Просто я решил не делать этого, — холодно бросил Кёя и все-таки посмотрел на боксера. — Ты что, японский не понимаешь?

— Ах ты! — вскипел Рехей, подняв сжатые кулаки. — Я-то думал выпить с тобой и посидеть вечером, чтобы Кира-чан от тебя отдохнула! Ты ничуть не изменился!

— Да, ты тоже не изменился, — усмехнулся Кёя и, как ни странно, Рехей успокоился.

Удивительно. Это действительно похоже на перепалку старых друзей. За столько времени Рехей научился сдерживаться, да еще и с Кёей, видимо, хорошо сдружился. Насколько это вообще возможно с его несносным характером. Этот упрямый ёж у меня допросится.

— Вот, — Рехей зарылся во внутренний карман пиджака и достал прямоугольный сверток, упакованный в обертку. — Это тебе шоколад из Италии, Кира-чан. Я останусь здесь и потренируюсь с тобой, если хочешь.

Только я радостно воспрянула духом, как Кёя холодно отрезал:

— Я запрещаю тренировки. И шоколад до еды тоже.

— Хибари, ты!.. — снова вскипел Рехей.

— Ты совершенно не умеешь соизмерять силу и бестолково планируешь. Без присмотра Акира с тобой не останется.

Рехей сел, сердито скрестив руки перед собой, и вперился обиженным взглядом в невозмутимого Кёю, но ничего не сказал, тем самым соглашаясь с его словами.

— То есть это можно назвать хорошим присмотром, — предположила я, подняв руку с наручником и тем самым поднимая и руку Хибари, которая была почти впритык к моей.

— Хибари, с этим я решительно не согласен! Я буду с тобой экстремально драться за такое! — Рехей почти задохнулся от возмущения.

Я расплылась в счастливой улыбке. Вот кто мой лучший друг! Вот на кого можно положиться! Вот кто меня в обиду не даст!

— Решай, Хибари, либо ты со мной саке пьешь, либо я забираю Киру-чан! — воскликнул Рехей, заставляя меня хлопнуть ладонью по лбу.

— Пожалуйста, остановитесь, Сасагава-сан, — заволновался Тетсуя.

— Ты специально ставишь вопрос таким образом, чтобы я выбрал это низкосортное саке? — уточнил Кёя, усмехаясь.

— Оно хорошее! Даже лучшее! — горячо возразил Рехей, доставая бутылку из упаковки и демонстрируя этикетку. — Ты подозреваешь меня в том, что я тебе подсуну какое-то низкосортное саке?!

Как-то так и оказалось, что все сели на принесенные подушечки, мы все вчетвером поужинали, а потом Кусакабе призвал помощников, которые расставили на невысоких столиках пиалы и закуску. Кёя, помня о том, что Без может разрушить цепь, и подозревая, что я так тоже смогу, оставил меня сидеть рядышком, отчего я сунула нос в его же пиалу.

Спирт, как спирт, что в нем особенного? Запах немного отличается, но и все. Кёя отодвинул меня от пиалы, посмотрев предупреждающим взглядом. Из-за того, что я проявила интерес, его настроение снова скакнуло на отметку ниже, несмотря на то, что Рехей пытался разболтать Кёю, а Конрад воздерживался от выкриков и резких фраз, молча скрипя зубами. С каждой минутой эта идея, видимо, нравилась Хибари все меньше и меньше, поэтому я вздохнула и придвинулась к его плечу.

Раньше с Кёей это работало. Он успокаивался, когда я выпускала ауру своего пламени. Со взрослым Хибари это тоже сработало и риск драки между Рехеем и Кёей упал, отчего Тетсуя, сидящий у стены, облегченно выдохнул. Вот чьей работе не позавидуешь.

— Тебе скучно? — спросил Кёя, когда я тяжело вздохнула.

— Вообще-то я хотела бы сесть под бочок к Рехею. Я по нему соскучилась, — призналась я и подняла запястье, звякнув цепью, — но из-за этого я от тебя не могу отодвинуться даже на метр.

— Так садись, — Рехей мигом пересел ближе и притянул к себе под бочок. Я подняла глаза, взглянув на его загорелое лицо, и улыбнулась, заметив его улыбку.— Я тоже по тебе очень соскучился! И остальные все, не сомневайся, тоже очень скучали. Пусть ты сейчас младше, чем я привык, но так ты только милее. Так и хочется тебя к себе прижать и не подпускать никого другого, — Рехей как всегда говорил прямо и начистоту все, что думал. — Хибари вообще правильно сделал, что тебя тут держит. Конрад не в себе, он сам это признает. К Рокудо тебя абсолютно точно подпускать нельзя. Даже я, пусть готов защитить тебя от всех, все равно кажется, будто могу тебе случайно навредить. Ты ведь такая маленькая по сравнению с нами.

То есть Кёя испытывает ко мне тоже нечто подобное?

— Почему же только Кёю ко мне подпускать можно, а остальных — нет? — спросила я, задумчиво нахмурившись.

— Просто Хибари лучше всех умеет сдерживаться и контролировать себя, верно, Хибари? — с улыбкой ответил Рехей, посмотрев на невозмутимого Кёю.

Тот ничего не ответил, лишь недовольно свел брови к переносице, что значило — Рехей сказал все правильно. Эх, обожаю его — вот кто ничего никогда не станет от меня скрывать. Не удержавшись, обхватила торс Рехея руками, прижавшись щекой, и счастливо вздохнула.

— А вы не завидуйте! — с широкой улыбкой воскликнул Рехей, когда ауры пламени Грозы и Облака усилились.

Я на их выражения лиц не смотрела, зато Рехей, кажется, смог оценить.

— Ей! — не выдержал Конрад, эмоционально воскликнув, и подскочил на ноги. — Я тоже хочу!

Рехей громко захохотал, я хихикнула ему в рубашку и повернулась, заметив, что Кёя тоже едва заметно улыбается кончиками губ, пытаясь скрыть это за пиалой с саке.

— Тебя я тоже обниму, но чуть позже, ладно? — улыбнулась рыжему, который после моих слов отвел взгляд, играя желваками под продолжавшийся хохот.

Мне поставили столик со стаканом сока и эклерами, поэтому пока они пили саке, я кушала сладкое. Вообще, они не сильно-то напились, выпили три небольшие пиалки, но Рехей увлекся рассказом о своем путешествии и от перевозбуждения стал сильно размахивать руками, рискуя нечаянно задеть меня.

Я вспомнила о своем обещании и переместилась к рыжему, благо Кёя, чтобы было удобнее, увеличил цепь на пару метров. Конрад будто только этого и ждал — схватил меня и притянул к себе. Я развернулась в его руках, спиной к нему, чтобы продолжать следить и участвовать в разговоре. Рыжего это не смутило. Он прижал меня руками к груди, как было делал это Мукуро, и дышал в макушку, шевеля там волосы.

В разговоре он участвовал примерно как Хибари, который уже минут пятнадцать глаз с рыжего не спускал, то есть вовремя вставлял свои замечания. Только рыжий был более экспрессивным и его замечания, равно как и пламя, ощутимо кололись, выдавая сильные эмоции. От чего их больше — от того, что я перед ним, или от оживленной беседы, кто его знает.

После этого я перекочевала под бочок к Хибари, по его инициативе, но не слишком сопротивлялась. Конрад сопротивлялся больше, но все же отпустил, проводив взглядом.

Рехей есть Рехей, у него голова бетонная, а кулаки пудовые, из-за чего он не замечает мелочей и спокойно может все сшибать. Когда он на эмоциях, надо быть осторожной. Конрад тоже вспыльчивый, его пламя в спокойном состоянии приятно щекочет, но сейчас оно кололо, как иголками. Когда я оказалась рядом с Кёей снова, его пламя, в последние дни все чаще давившее на восприятие, успокоилось и стало мягким, как теплое одеяло.

Посиделки затянулись до ночи, так как, видимо, разнежившись в такой приятной обстановке, я стала зевать, но оставалась, слушая и все реже участвуя в беседе. Кёя, как ни странно, тоже слушал и рассказывал. Такое времяпровождение, видимо, принималось им, как достойное. Еще Рехей мне показал своего зверя из коробочки. Это оказалось суровейшее кенгуру с песочной шерстью и кучей шрамов. Его правое ухо и лапы были перебинтованы, а длинные вытянутые уши и кончик хвоста сияли желтым пламенем солнца.

— Он оправдывает мои надежды и достоин быть оружием настоящего мужчины, — Рехей похлопал кенгуру с него ростом по плечу. — Его имя экстремально бесподобно! Кангарью! — закричал Рехей, видимо, от обилия переполнявшей его гордости.

— 'Мой путь чести' — красивое имя, — закивала я. — Только Рехей... это не он, а она, — указала на сумку кенгуру. — Сумки бывают только у самок кенгуру.

— Что?! — удивленно выпучил глаза Рехей.

Кенгуру согласно взревела.

— Гарью, мы столько боев прошли, — от обилия чувств боксер вытер скупую слезу. — Ты все равно для меня настоящий мужик, которого я уважаю!

Кенгуру снова взревела, обняв его лапами. Они так и стояли, обнявшись, выражая взаимную поддержку и обоюдное признание.

Я выпустила Беза, чтобы он познакомился с Гарью. Без влился в её компанию быстро и стал дурачиться с кенгуру, играя, пытался схватить Гарью за хвост. Конрад тоже выпустил Хайне, который пытался схватить за хвост уже Беза. Кёя ежика выпускать не стал, продолжив спор с Рехеем. Я поначалу вслушивалась, уже ощущая, что засыпаю и постепенно сползаю вниз, все больше и больше облокачиваясь о Кёю. Кажется, так и заснула.

Глава 8

Рехей тем вечером сделал для меня хорошее дело и позволил расслабиться. Я почувствовала себя в окружении 'своих', мне было тепло и приятно рядом с ними. Но волшебный вечер закончился, и утром все вновь вернулось на свои места.

Рехей доверчивый и верит, что, оставляя меня у Хибари, делает лучше. Хоть и понимает, что для меня это тяжело, но вряд ли осознает, как меня это выводит из себя. С каких пор боксер вообще стал тем, кто может понять, что иногда нужно потерпеть? Если это так он повзрослел, то я явно ушла в обратную сторону.

Кёя сидел за столом, читая очередные доклады и рапорты, а я рассматривала сад, сидя к нему спиной, и думала, что мне такого сделать. Хибари снова сказал тренировкам 'не сегодня', хотя сам с утра успел размяться. У меня складывается впечатление, что его целью в том уговоре с Тсуной и Шоичи было лишь желание заполучить меня снова, а не сделать сильнее. Да, я получила много информации, но испытать ее нет возможности. Знаю, будет опасно, но я готова к этому и буду осторожна, испытывая самую безопасную и понятную часть. Увы, Кёя так не считал. Он вообще не собирался меня пускать на базу Мелоне к Шоичи, считая риск для меня неоправданным и, видимо, планировал просто организовать встречу с Шоичи, когда все уже будет позади.

— Кё-сан, — позвал Тетсуя. — У нас внеплановый посетитель.

— Можешь зайти.

У меня возникло чувство дежавю. Я повернулась к внутренним дверям с надеждой вновь увидеть Рехея, но за широко открытыми Кусакабе дверями показался флегматичный Фальк с тяжелым взглядом.

— Простите за вторжение, — буркнул он, очевидно, поинтересовавшийся ранее правилами хорошего тона по-японски.

В руках мужчина держал картонный пакет, из которого вытащил вначале коробку чая, которую поставил перед Хибари на стол, а затем — упаковку шоколадных конфет, которую подошел и вручил мне.

— Могу я немного посидеть с боссом? — спросил Фальк.

Хибари, пребывающий с утра в хорошем расположении духа, кивнул, но меня вопрос просто выбесил. Мало того, Кёе еще и все равно, что я его игнорирую, ему, оказывается, достаточно моего присутствия рядом!

— Слышал, Хибари немного успокоился, хотя вижу, что все не совсем так, — тихо заметил мужчина, присев рядом и свесив ноги с веранды, как и я.

Он скосил глаза назад, на цепь, которая была растянута на три метра.

— Я бы сказала, все совсем не так, — недовольно ответила. — Бесит аж, — выдохнула, скривившись.

— Тогда почему не осадишь его? — флегматично уточнил Фальк, посмотрев на меня.

— Что я могу ему сделать? Кёя зажал меня в угол, а всерьез драться с ним... — я пожала плечами, — не могу. Он свой, пусть и ведет себя, как осел. Правда, еще немного и доведет окончательно.

— Тогда как насчет пригрозить разрывом связи Небо-хранитель? — вопросительно приподнял он бровь, пользуясь тем, что Хибари нашу негромкую беседу не слышит. — Мне, наверное, каждый говорил, что малейшая ошибка — и со своими амбициями я могу попрощаться.

— Я могла пригрозить шестнадцатилетнему Хибари, но этот Хибари ведь не тот же самый... — сказав это, я поняла, как глупо это звучит.

Да, я тоже их разграничивала. Этот взрослый Кёя был хранителем взрослой Акиры. У него был тот же отвратительный характер, который, если подумать, прослеживался и у Хибари-подростка. Кёя не понимал некоторых вещей, и это исходило из его 'звериного' воспитания. Этот Кёя, видимо, за все время успел меня изучить, а Акира взрослая успела ему что-то вдолбить в голову, и он привык к правилам, но стоило появиться мне... Долой все правила. У меня то же лицо, тот же голос и очень много другого похожего. Я для него просто образ.

— Погоди, но ведь он меня выводил не раз настолько, что у меня даже мелькала мысль, что это того не стоит, — нахмурилась я. — Связь должна была колебаться, как в тот момент, когда так думал Кёя.

— Видимо, что-то здесь работает не так, — пожал плечами Фальк. — Почему ты изначально его выбрала?

— Я думала, что взяла излишне серьезного и строгого парня, а не мамочку, — нахмурилась в ответ, исследуя свои источники. — Кто же знал...

Источник Облака был слабее, чем обычно. Кажется, связь с Облаком есть, но такая слабая, что создается ощущение, будто хранитель очень далеко. Но вот же он, в трех метрах.

— Его нет, — сильнее нахмурившись, открыла глаза. — Связь есть, но хранителя рядом нет.

— М-м-м... — глубокомысленно издал мужчина. — Это как? Хибари Кёя из прошлого твой хранитель, а из будущего — не твой? Так бывает?

— Чего только не бывает...

— Понятно, почему всех так штормит, — хмыкнул он все так же флегматично. — Они видят, но не чувствуют, что это ты.

— А ты? — с интересом повернулась к нему лицом.

Этого человека я вообще не знала. Из его дела я вычитала, что он служил в армии Германии, дослужился до звания майора и затем случилась какая-то неприятная история во время службы около границы с Италией. Подробности скрыты, но факт в том, что дело едва не дошло до трибунала. Имеется информация, что Штромберг не выполнил приказ вышестоящего командования, но что было там на самом деле, знает разве что он... и, может быть, взрослая Акира.

123 ... 1718192021 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх