Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сквозь тьму


Опубликован:
24.07.2012 — 24.07.2012
Аннотация:
Ее отец темный эльф дроу, а мать - воительница из народа людей. После Лусканской войны судьба забросила юную полудроу Калинду в Андердарк на родину ее отца. Имеется намек на происхождение главной героини, на ее родителей. Кто читал Сальваторе, поймут, о чем я.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— У тебя был шанс прожить прекрасную жизнь, — усмехнулся дроу. — Но ты предпочла усомниться в предложенном тебе даре. Неужели все это, — он обвел широким жестом такую родную крепость. — Неужели это хуже того, что ждет тебя в реальности?

— Нет, — ответила Калинда. — Но это не правда.

— Это твой выбор, — пожал плечами дроу.

Калинда ощутила, как по коже пробежали колючими лапками сотни паучков, свет перед глазами на мгновение померк, а когда зрение прояснилось, девушка увидела, что находится в лесу, а прямо перед ней разворачивает перепончатые крылья огромный демон, ощеривший клыкастую пасть.


* * *

*

Наттира вздрогнула и открыла глаза. Несколько мгновений она пыталась понять, где находится, а потом осознала, что это ее покои. Ее покои в доме Кант'тар. В дверь постучали. Дроу сунула под подушку руку, нащупав длинный кинжал. Когда дверь открылась, пропуская в комнату рабыню, девушка немного расслабилась. Это была Силамин.

— Госпожу уже ожидают в семейном соборе, — поклонилась рабыня.

— Я сейчас буду, — Наттира быстро встала с постели.

Все было привычным. Резной сундук с вещами, письменный стол с подсвечником, поскольку Наттира всегда любила читать при живом свете, чернильница и обгрызенные перья. Но что-то было не так.

Облачившись в расшитое пауками длинное платье и подколов белоснежные волосы, Наттира направилась к семейному собору.

Слуги, встречающиеся на ее пути, низко клянялись, не решаясь поднять на нее взгляды, и спешили исчезнуть с глаз долой.

Толкнув массивную дверь, Наттира вошла в простоный зал. Ее действительно ждали. Ее сестры раболепно склонились, приветствуя ее, а мужчины Дома — братья и отец — опустились на колени. Наттира посмотрела на тронное кресло, позади которого возвышалось величественное изваяние Ллос, и только теперь поняла, что оно пустует.

— Мы ожидали тебя, Матрона Наттира, — осторожно заговорила ее сестра. — Наши разведчики вернулись с площади и сообщили радостные вести. Шестой дом пал. Теперь дом Кант'тар стал девятым домом города. Еще один рывок и ты войдешь в правящий совет.

Наттира окинула взглядом свою семью. Свою семью, уничтоженную много лет назад. Все это было неправильно.

— Это не правда, — прошептала она, а потом продолжила громче. — Это ложь. Дом Кант'тар был уничтожен Вальшаресс. И вы все убиты. Вас нет.

— Жаль, — грустно улыбнулась ее сестра. — Очень жаль, что ты отказываешься принять такой подарок. Но это твой и только твой выбор.


* * *

*

Его губ коснулся мягкий поцелуй. Открыв глаза, Вален увидел перед собой ее. Девушка сбросила шелковое одеяние, соскользнувшее к ее ногам и обнажившее стройное тело. Легко вспрыгнув на постель, она уселась на тифлинга верхом, чуть наклонилась, так что ее густые темные локоны упали на его лицо. Зеленые глаза лукаво улыбались.

— Элисса? — Вален протянул руку, осторожно коснувшись теплой гладкой розовой кожи.

— А ты ждал кого-то еще? — девушка приподняла одну бровь.

Она поцеловала уголок его губ, потом спустилась ниже, на шею. Вален дотронулся до ее волос, проведя по ним ладонью.

Это не было, не могло быть правдой.

— Что-то не так? — насторожилась Элисса.

Это было годы, нет, десятилетия назад. Она была дорога ему. Он любил ее. А может быть думал, что любил. Она была красивой. Она была нежной. Она была...

Но ее густые темные мягкие волосы не были похожи на непослушную пепельную шевелюру. Ее глаза напоминали зелень весенней листвы, в них не было серо-голубой стали. Ее кожа была розовой и нежной, почти прозрачной, а не темной, словно эбонит. Поэтому...

— Ты не настоящая, — произнес Вален. — Это не правда.

Элисса усмехнулась.

— Ты мог бы быть счастлив со мной.

— Я счастлив, — уверенно ответил Вален. — Но не с тобой. Мое место не здесь.

— Ты сделал свой выбор, тифлинг, — произнесла девушка, и Валена окутала темнота.


* * *

*

Когда Калинда вонзила саблю в горло демона, провернув в ране клинок, чары рассеялись. Они снова оказались у резервуара с маслянистой жидкостью, в котором шевелилась студенистая масса.

Иллитиды, почуяв неладное, ворвались в Большой зал, спеша на помощь Мозгу. Они были сильны в ментальных атаках, но все их силы были связаны с Мозгом. Полудроу взмахнула саблями, прыгнув на край резервуара. Острые клинки по самые эфесы погрузились в липкую пульсирующую массу. Мозг задрожал, будто пытаясь отползти от неожиданной боли. А девушка продолжала кромсать его саблями.

От визга иллитидов заложило уши. Они бросались в атаку и погибали под ударами цепа тифлинга и короткого меча Наттиры.

Когда Верховный Мозг умер, иллитиды лишились почти всех своих способностей.

Случилось так, что именно в этот момент темный эльф по имени Аргосас, обреченный погибнуть на арене вместе со своими соплеменниками, решился поднять восстание. Лавина взбунтовавшихся рабов, вооруженных чем попало, но готовых умереть за свою свободу, прокатилась по городу иллитидов, пробивая себе путь наружу и убивая всех на своем пути.

Лишившиеся Старейшины иллитиды мало что могли противопоставить им.

Колония Зоваг'Мура перестала существовать.


* * *

*

Они сидели в маленькой пещере, решив передохнуть. До Лит'му'Атара оставался один переход. Наттира устроилась на камне у входа. Ее силуэт был четко виден в тусклом свете синего мха. Была ее очередь сторожить, но и Вален с Калиндой тоже не спали.

— Там, когда Мозг завладел нашим сознанием, что ты видел? — спросила вдруг Калинда.

Вален вспомнил, как Эллиса, то есть та иллюзия так похожая на нее, целовала его, вспомнил ее тело под своими ладонями. Ему стало неловко, и он порадовался, что в темноте Калинда не видит его лица.

— Кое-что из прошлого, — уклончиво ответил он. — Я понял, что это ложь. Потому что этого не могло быть на самом деле.

— А ты бы хотел остаться там? — девушка придвинулась ближе. — В этой навеянной Мозгом иллюзии?

— Нет, — уверенно ответил тифлинг.

И это была чистая правда.

— А я хотела, — прошептала Калинда.

— Что вы видели, леди?

— Дом, — в голосе девушки слышалась грусть. — Я видела дом, который оставила несколько лет назад, после того как мама... умерла. Это было... — Калинда судорожно вздохнула и продолжила. — Я видела отца. Видела его таким, каким он был до ее смерти. И мама... Мама тоже там была. Она обняла меня. Я... — Калинда всхлипнула, — Это было так похоже на правду. Я так хотела...

Вален обнял ее, притянув ближе. Калинда прижалась к нему, уткнувшись в грудь лицом, и слезы хлынули.

— Я так хотела остаться там, — прошептала девушка.

— Но это не было реальностью, — так же шепотом ответил тифлинг.

— Я это знала. И все равно...

— Я знаю.

Вален обнимал ее вздрагивающие от рыданий плечи, проводил ладонями по спине. А девушка плакала и никак не могла перестать.

Глава 13 "Осада"

Уже близилась ночь, когда впереди показались крепостные стены Лит'му'Атара. Ворота были заперты. Город готовился к осаде.

Калинда остановилась на площадке, откуда ее и ее спутников могли рассмотреть со сторожевых башен, сунула в рот пальцы и пронзительно свистнула. Некоторое время было тихо, потом заскрипели шестерни, зазвенели, и ворота открылись.

Сержант Оссир встретил их у самых ворот.

— Калинда! Слава Эйлистри, вы здесь! — воскликнул он. — Как раз вовремя. Провидица спрашивала о вас. Быстрее, я отведу вас к ней.

Полудроу пошла следом за темным эльфом к храму. По пути она осматривала город и не узнавала его. Лит'му'Атар напоминал муравейник после дождя. Бурлила невообразимая суета.

В кузнице Ризольвира не смолкали молоты. К ней, не смотря на довольно высокие цены, выстроилась длинная очередь воинов дроу, желающих купить, перековать или починить оружие и броню. От качества и того и другого зависела жизнь, поэтому воины, не скупясь, отсыпали кузнецу полновесное золото.

На тренировочных площадках слышались звон оружия, щелканье тетив и резкие команды. Подготовка шла полным ходом.

Тут и там можно было увидеть рабов, которые чистили доспехи хозяев, острили мечи на точильных камнях, чинили сбрую верховых ящеров.

Несколько гоблинов-рабов гнали стадо рофов через городскую площадь, чтобы укрыть его в безопасном месте, куда враг не сразу доберется.

Мимо проехал отряд воинов Маэвир верхом на ящерах и в полном вооружении: черная броня с гербами Дома Маэвир, закрытые шлемы, щиты и длинные пики.

Около храма собралась толпа. Бедно одетые женщины, старики и дети — те, кто лишены были возможности сражаться. Они, гонимые отчаянием и страхом, приходили в храм молиться.

Увидев приблизившихся Калинду, Валена и Наттиру, дроу расступались, давая им дорогу, а по толпе пополз шепот. Ирония судьбы: самый гордый и нетерпимый народ Фаеруна возлагал все надежды о своем спасении на пришедшую с поверхности полукровку.

Поднявшись по ступеням храма, Калинда вошла в открытую Оссиром дверь.

Провидица стояла на коленях у алтаря, за которым раньше возвышалось изваяние Ллос, а теперь стоял идол Эйлистри. Обнаженная дроу-богиня простирала руки к небесам.

— Провидица? — тихо окликнула Калинда.

Темная эльфийка поднялась с колен и повернулась к вошедшим.

Казалось, она постарела на годы за эти минувшие дни. Уголки ее губ опустились, а в глазах была невероятная усталость.

— Хорошо, что вы здесь, Калинда, — сказала Провидица. — Армии Вальшаресс на марше. Они движутся на Лит'му'Атар.

— Эти сведения точны? — спросила Калинда.

— Да. Наши разведчики видели их. Они будут здесь к утру.

— Не волнуйтесь, Провидица, — заверила дроу Калинда. — Чего бы нам это не стоило, мы сможем защитить вас.

Темная эльфийка устало улыбнулась.

— Мне приятно слышать от тебя такие слова, дитя мое. У меня было еще одно видение. Именно ты должна возглавить наши войска против Вальшаресс.

Полудроу ошеломленно застыла. Вести в бой армию? Как?

— Я не полководец! — воскликнула она. — Я не умею командовать войсками. Я не умею руководить обороной. Демоны и дьяволы! Я никогда не отстаивала города!

Провидица молча выслушала ее, а потом, вздохнув, тихо заговорила.

— Это твоя судьба, Калинда. Ты не можешь избежать ее. Кроме того, это величайшая честь. Даже Дом Маэвир будет выполнять твои приказы в этой битве, — Провидица посмотрела на остальных собравшихся в зале. — Войска Вальшаресс будут здесь утром. Нам нужно обсудить план обороны города.

Калинда кивнула.

— Соберемся здесь после полуночи, — продолжила Провидица, — До этого у вас будет время, чтобы поесть и отдохнуть.


* * *

*

Калинда сидела на застеленной кровати в своей комнате, поджав скрещенные ноги, откинувшись на стену и закрыв глаза. Надо было поспать и поесть, но мысли роились в голове, не давая расслабиться, а внутренности сжимали противные ледяные пальцы страха, окончательно прогнав чувство голода. Девушка так и не вышла к ужину.

Стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

— Войдите, — проговорила она хрипло и открыла глаза.

На пороге стоял тифлинг. Бросив на Калинду быстрый взгляд, он прошел в комнату. В одной его руке были миска и ложка, в другой кружка. Поставив свою ношу на столик около ее кровати, Вален опустился на сундук напротив и сцепил ладони. Калинда перевела удивленный взгляд с него на столик с едой и обратно и вопросительно подняла бровь.

— Вас не было на ужине, — сказал тифлинг. — Я решил, что подкрепиться вам не помешает.

— Я не хочу есть, — тихо отозвалась Калинда.

— Неужели? — нахмурился Вален. — И когда вы ели в последний раз?

Калинда открыла рот, чтобы ответить, но тифлинг перебил ее:

— Я имею в виду нормальную еду, а не сухари и вяленое мясо, запитое холодной водой на коротком привале.

Девушка задумалась и не смогла вспомнить.

— Не помню, — она помотала головой. — Это не важно.

— Важно, — возразил Вален. — Вы должны это съесть. И выпить. Или вы хотите, чтобы я применил силу?

Калинда посмотрела в его совершенно серьезное лицо и не удержалась от смешка.

— Силу? — переспросила она, усмехнувшись. — Интересно, каким образом?

— Правда, интересно? — тифлинг улыбнулся ей в ответ. — Предупреждаю, до этого лучше не доводить.

Калинда вздохнула. От миски с едой шел ароматный пар. Эль в кружке тоже был теплым и, наверняка, вкусным. Кроме того, раз уж тифлинг так "уперся рогом"... Девушка еще раз усмехнулась и потянулась за ложкой.

Непринужденный разговор и шутки немного притупили щемящее чувство в груди. Когда Вален облегченно вздохнул, глядя, как она уплетает жаркое, Калинда поняла, что именно этого тифлинг и добивался.

Когда девушка допила эль и поставила кружку на столик рядом с опустевшей миской и снова уставилась прямо перед собой, Вален тихо произнес:

— Я знаю, о чем вы думаете, леди.

— Откуда?

— Я знаю, что вы чувствуете, — продолжил он. — Страх.

Калинда помотала головой, но Вален перебил ее возможные возражения:

— Не страх перед битвой или смертью, хотя это тоже абсолютно естественно и нормально, — он посмотрел ей в глаза. — Вы чувствуете страх ответственности за них, — он кивнул на закрытую дверь комнаты. — За Провидицу. За воинов дроу, которых вы должны вести. За простых темных эльфов, которых вы должны защитить. За этот город, в сущности чужой для вас, за который утром вы будете сражаться. Я знаю, что это такое.

Калинда прерывисто вздохнула, осознавая, как точно он угадал ее состояние.

— Я... Все это... — она развела руками, потом сильно сжала пальцами виски. — Я не умею командовать армией. Это не отряд из трех человек, который легко снимается с места и столь же легко исчезает в темноте. Это большое войско. Кроме всего, войско довольно пестрое. Мятежники, Маэвир, големы. Они все готовы сражаться за одну цель, но не ладят между собой, — девушка бросила на тифлинга беспомощный взгляд. — А мне нужно как-то их организовать, чтобы они не поубивали друг друга еще до начала сражения, — Калинда поднялась с кровати и заходила по комнате. — Я понятия не имею, как это сделать! — Она на мгновение остановилась, после чего снова начала мерить комнату шагами. — Я почти ничего не знаю об обороне крепостей! Я еще не родилась, когда мои родители сражались за дворфийскую твердыню. Я не знаю, как защитить Лит'му'Атар! — она почти кричала. — Они, — девушка кивнула на закрытую дверь. — Все они смотрят на меня, как на чудо, как на воплощение пророчества Провидицы, как на спасительницу. А я... Я просто...

Вален поднялся с сундука, быстро подошел к ней, обнял за плечи, прекратив ее бессмысленные метания по комнате. Калинда замерла в кольце его рук. Несколько мгновений они просто стояли молча, потом девушка тихо вздохнула.

— Ты прав, — прошептала она. — Я боюсь. Я боюсь не оправдать их надежд. Боюсь... — она помолчала немного. — Все это лежит на плечах, как каменная плита. Иногда мне кажется, что я не выдержу ее веса.

— Вы говорите так, словно собираетесь нести ее в одиночку, — тихо сказал Вален. Он осторожно коснулся ее подбородка, приподнимая ее лицо так, чтобы смотреть ей в глаза. — Ты не одна, слышишь? — прошептал он. — И никогда не будешь.

123 ... 1718192021 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх