Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нефалем


Опубликован:
08.04.2020 — 08.04.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Завязка довольно простая - чародей из Санктуария попадает в Земной Край. Мир, никогда не знавший войны Ада и Небес, на первый взгляд кажется безопасным. Но истина, как это часто бывает, оказывается далеко не так проста, как кажется. Предупреждение: характер главного героя может отличаться от ожидаемого, но на то есть довольно весомые причины.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Малтаэль подловил меня заклинанием, и уже собирался прикончить, когда я, сотворив заклинание телепортации, попытался уйти от атаки. Но ангел Смерти успел достать меня своими серпами, отчего заклинание сработало не так, как должно было, и, вместо того, чтобы телепортироваться на двадцать метров в сторону, я создал портал в неизвестность, в который меня и засосало. Для другого человека это было бы неминуемой смертью, но я не зря потратил годы на то, чтобы изучать тайную магию. А спустя считанные мгновения меня вышвырнуло уже в Земном крае.


* * *

— И вот теперь ты здесь, — резюмировал Гилдартс рассказ нефалема, до того слушавший, не перебивая, исповедь юноши.

— Да, теперь я здесь, — кивнул чародей, — одним ангелам и демонам известно, где. Но, судя по тому, что я до недавних пор не встречал даже упоминаний о тварях, живших на моей родине, попал я очень далеко. Аж в другой мир, как ты понял. Забавно, у нас считают, что Санктуарий — единственный мир, населенный потомками союза ангела и демона, которые, устав от войны, выкрали Камень Мироздания и создали мир, где могли бы жить спокойно с теми, кто разделял их точку зрения. А теперь оказывается, что Санкутарий — не единственный мир, хоть я и не понимаю, как он уцелел, если первое что делали ангелы и демоны, захватывая Камень, это уничтожали все миры, которые плодили их оппоненты, владевшие Камнем до них.

— Даже не знаю, что сказать, — задумчиво протянул мужчина, — я никогда не слышал ничего, что хоть немного напоминало описанное тобой. Разве что измерение духов, к которым обращаются призыватели, но, насколько мне известно, ни ангелов, ни демонов никто из них не призывал. Сильнейшими призывами считаются духи Зодиака, но если чудовища, с которыми ты столкнулся, хотя бы вполовину столь сильны, как ты описал, то в сражении с ними тяжело придется даже им.

— И это хорошо, — ответил Нефалем, глядя в пламя Гидры, — если кто-то попытается призвать ангела или демона, то это будет началом конца для мира. Мне удалось покопаться в архивах Декадра Каина, и если манускрипты старика не врали, то однажды ангелы и демоны уже устроили побоище в Санктуарии. Тогда мир чуть не погиб.

— Знаешь, — внезапно осенило Клайва, — пожалуй, единственным, кто мог бы провернуть нечто подобное, был Зереф. Или кто-то из его современников.

— Полулегендарный темный маг, живший четыре века назад? — дождавшись согласного кивка, Ли продолжил, — может быть. Как я ни старался, ничего, кроме легенд сомнительной достоверности, я найти не смог.

— И немудрено, — хмыкнул Туз Хвоста Феи, — после того, как он исчез, маги приложили немало усилий, чтобы стереть любые записи о его работах. То, что он делал, считалось опасным даже в его время. Что уж говорить про наше — творения древних магов до сих пор считаются шедеврами, разобраться в которых могут лишь немногие.

— Значит, — поднял голову чародей, — ответ на мои вопросы надо искать в прошлом.

— Да, — согласился маг, потерев щетину, — если ты и сможешь найти ответы, то только в работах четырехвековой давности. Правда, я сильно сомневаюсь, что у тебя получится их достать. Даже Арболес хранит такие тайны, как зеницу ока, что уж говорить о других странах. Но тебя ведь это не остановит, верно?

— Слишком много зависит от того, каким будет ответ, — тяжело бросил Ли Минг, — так что нет. Меня это не остановит. Ты знаешь, откуда можно начать поиски?

— Хм, — задумался Клайв, — у меня есть пара идей. Слушай внимательно...


* * *

Полмесяца спустя. Граница Фиора.

— Что ж, — произнес Клайв, глядя на чародея, — ты не изменил своего решения?

— Нет, — решительно произнес Ли Минг, — ты ведь понимаешь — слишком много поставлено на карту.

— Как знаешь, — не стал настаивать мужчина, — если передумаешь, двери Хвоста Феи открыты для тебя.

— Спасибо, — благодарно кивнул чародей, — но мне будет лучше одному. Иногда мне придется переступать закон, и я меньше всего хочу, чтобы от моих действий страдали непричастные люди. Ты ведь поможешь им?

— Конечно, — широко улыбнулся маг, глядя на обступивших его детей, — у меня есть на примете одна хорошая школа для начинающих магов. Там их научат правильно применять свою силу.

Спасенные, услышав про школу магов, радостно загалдели, наперебой обсуждая то, как будут учиться магии. Обязательно крутой — какая же еще может быть магия? Их не смущали ни порванные обноски, в которые превратилась их одежда за время перехода, ни изможденность, ни даже ссадины и обработанные раны. Ведь страшное приключение наконец-то закончилось, и впереди их ждало безоблачное детство.

Лишь один мальчик не присоединился к общему галдежу. Он продолжал стоять справа от чародея, хмуро глядя на веселящихся детей.

— Ты уверен, Джейс? — повернув голову, спросил Нефалем у мальчика, — я предупреждал тебя, что ждет людей рядом со мной. Ты убедился.

— Уверен, — решительно кивнул мальчик, ответил чародею не по-детски серьезным взглядом, — я стану достаточно сильным, чтобы не погибнуть.

— Это твое окончательное решение? — вновь спросил Ли Минг, — спрашиваю последний раз. Обратной дороги не будет.

— Уверен, мастер, — решимости в голосе Джейса не убавилось, — возьмите меня в ученики.

— Да будет так, — кивнул чародей,— тогда отойдите все в сторону — мне понадобится свободное место.

Все присутствующие мгновенно освободили небольшую поляну. Ли Минг, достав книгу, перевернул несколько страниц и, найдя нужный круг, принялся переносить его на каменистую почву, ловко орудуя вытащенным из-за пояса ножом. Спустя несколько минут круг был готов, и юноша, сверившись с рисунком в книге, скомандовал Джейсу:

— Становись в центр круга. Не наступай на линии.

Аккуратно шагая, мальчик занял указанное место. Ли Минг, захлопнув книгу, снял с себя весь скарб, оставив на себе лишь пурпурные одеяния и жезл в чехле на поясе. Пройдя в круг, он встал перед мальчиком и произнес:

— На колено.

Джейс встал на одно колено, глядя на чародея серьезными глазами. Гилдартс и остальные дети также не отрывали взглядов от чародея — все понимали, что перед ними творится нечто тайное и сокровенное.

Вытащив жезл, Ли Минг широко развел руки в стороны, отчего рисунок круга на земле вспыхнул фиолетовым светом. Опустив свободную руку, чародей коснулся жезлом сначала правого плеча мальчика и торжественным голосом произнес:

— Клянешься ли ты демонстрировать дух мага, следовать благородному пути постижения тайного искусства, совершенствовать свои способности и силы?

— Клянусь!

Жезл опустился на левое плечо.

— Клянешься ли ты с достойным вниманием относиться к знаниям, что я передам тебе, и использовать их во благо людей и во имя их процветания?

— Клянусь!

— По праву силы, по воле Магии, Я, Чародей Ли Минг из Шиэнсая, клана Виз Джерей, нарекаю тебя, Джейс из Зеленых Врат, своим учеником. Да будет Магия свидетелем нашего договора.

Ли Минг опустил жезл на голову мальчика и провозгласил:

— Клятва эта да будет с тобой всю твою жизнь. Не нарушай ее, даже если смерть смотрит тебе в лицо. Встань, Джейс, ученик Ли Минга из клана Виз'Джерей!


* * *

— Значит, Небесная крепость потеряна, — человек на троне почесал подбородок.

— Да, господин, — поклонился Майлз, — я переоценил способности Размира как в организаторских способностях, так и личной силе. Он пропустил лазутчиков в крепость и был убит одним из них.

— Интересно, — протянул человек, — тебе удалось узнать, кто были эти столь некстати явившиеся люди?

— Да, Повелитель, — ответил Майлз, — одним был Гилдартс Клайв, известный как Туз Хвоста Феи. Второй маг мне неизвестен, однако я считаю, что это именно тот волшебник, что уничтожил Тренча и его гильдию.

— И почему же ты так считаешь? — в голосе мелькнула заинтересованность.

— Этот маг не сдерживался в бою, — ответил преклонивший колено волшебник в капюшоне, — в отличие от других светлых магов, он явно желал убить Размира, и, должен сказать, что он в этом преуспел. Кроме того, он использовал несколько видов магии сразу, что говорит о его силе. Кроме этого, та магия, что он творил, оставляла те же следы, что и убившая Тренча и его банду.

— Я тебя понял, — кивнул человек, — запиши все то, что ты увидел во всех подробностях. Отчет сдашь завтра. А теперь расскажи о том ущербе, что мы понесли.

— Как пожелаете, господин, — произнес напрягшийся Майлз, — потери наши... значительны. Небесная крепость полностью уничтожена — мои маленькие друзья разрушили питающие кристаллы лакримы, после чего крепость упала в горах. Высота была достаточна, чтобы нанести необратимые повреждения конструкции. Кроме того, для нас потеряны все финансы и артефакты, накопленные в Небесной твердыне до нападения. На момент атаки в описи имущества упоминались семь артефактных мечей, луков и копий, из которых ценность представляет лишь один клинок, три зачарованных нагрудника среднего качества, наручи с весьма интересным по исполнению, но абсолютно бесполезным для большинства магов зачарованием. Кроме того, в отчетах упоминались драгоценные камни на общую сумму восемьсот тысяч драгоценных, слитки драгоценных металлов на три миллиона драгоценных, а также деньги различных стран на общую сумму сорок миллионов драгоценных.

— И теперь все это принадлежит нашим врагам, верно? — в голосе человека лязгнул металл.

— Если они выжили и смогли извлечь их из-под обломков, то да, — выдохнул Майлз, решив, что в его положении лучше всего говорить правду, — однако мне удалось спасти из сокровищницы самую важную вещь, что они хранили.

— Черный камень у тебя? — человек, изменив своей обычной невозмутимости, привстал с трона.

— Да, господин, — Майлз вытащил из сумки корону с черным камнем и поставил перед собой.

— Весьма приятная новость, — фигура встала с трона и подошла ближе к короне, явив на свет худощавое, обтянутое сухой серой кожей лицо, — ты поступил правильно, вытащив артефакт. Потеря замка и всех его сокровищ была бы меньшей из проблем, попади этот камень не в те руки. Неприятно, что нам не удалось отыскать подходящего носителя из Беллума, но на этот счет у меня есть запасной план. Один молодой, но крайне амбициозный молодой человек пытается восстановить Систему-R, также известную, как Райская башня.

— Вы хотите использовать Джерара Фернандеса в качестве носителя для нашего господина? — догадался Майлз.

— Почти, — кивнул человек, — глупый сопляк хочет воскресить Зерефа с помощью башни. Отправляйся на остров и позаботься о том, чтобы Камень попал ему в руки. Будет замечательно, если ты сможешь стать его доверенным лицом.

— А в нужный момент с помощью Башни я призову нашего повелителя в этот мир, — улыбнулся маг.

— Или того, кого Джерар захочет сделать носителем Зерефа, — имя темного мага серокожий человек произнес с нескрываемым сарказмом, — однако я не верю, что даже у такого человека, как Фернандес, достанет сил и средств, чтобы воскресить Темного мага. А потому выясни, кто стоит за нашим молодым человеком. Возможно, это даст нам доступ к гораздо большим ресурсам, чем мы располагаем.

— Исполню с радостью, Повелитель, — улыбнулся Майлз.


* * *

Огромная черная тень мелькнула над местом падения небесной твердыни, а несколько секунд спустя рядом с обломками древнего механизма приземлился огромный дракон черного цвета. Повертев головой на длинной шее, дракон фыркнул, словно сдерживая смех, и с громким хлопком принял человеческую форму.

— Я знаю, что ты здесь, — рявкнул человек с фиолетовыми волосами, — выходи!

Секунду ничего не происходило, а затем воздух в нескольких метрах от превратившегося дракона подернулся рябью, явив на свет молодого на вид человека с угольно-черными волосами, одетого в белую тогу.

— Навевает воспоминания, правда? — хмыкнул дракон, — это ведь при тебе построили Небесную твердыню, верно?

— А ты все ни капли не изменился, Акнология, — безразлично заметил человек, — все та же бестактность и самовлюбленность.

— Как и ты, Зереф, — парировал Дракон Магии, — что же заставило тебя нарушить свое уединение? Четыре века ты не проявлял себя, а тут вдруг показался, да еще и вдали от своего Арболеса.

— То же, что и тебя, полагаю, — Зереф без малейшего страха смотрел в безумные глаза дракона, — знакомая магия, не находишь?

— Знакомая?! — взревел Акнология, — эту магию я узнаю из тысячи! Благодаря ей я стал тем, кто есть сейчас!

Дракон взмахнул рукой, с которой тут же сорвалась волна магии, испепелившая ближайшую гору хлама. Темный маг следил за актом вандализма все с тем же безразличием.

— Да, — произнес, наконец, Зереф, — и все это время я полагал, что мне одному ведом секрет этого искусства. Теперь я понимаю, что ошибся.

— Думаешь искупить грехи прошлого?! — презрительно фыркнул Акнология, — прошлое прошло, и драконы мертвы!! Я единственный, кто остался!

— Прошлое прошло, это верно, — согласился Зереф, — и у меня нет больше планов использовать эту силу, даже против тебя.

— Тогда ты глупее, чем думал, — плюнул под ноги магу дракон, — когда-нибудь я найду кого-то кроме тебя, кто владеет этой силой, и когда она будет моей, уже никто не сможет помешать мне обрести власть над миром!!!

Еще одна вспышка магии, и вернувшийся в свой привычный облик дракон, взмахнув крыльями, взмыл в небеса.

— Хоть ты и большой, а все равно дурак, и четыреста лет здесь ничего не изменили, — произнес Зереф, глядя вслед улетающему безумному дракону, — истинные хозяева этой силы не станут делиться властью ни с кем, и даже если ты и получишь силу, то лишь для того, чтобы стать рабом их воли. Жаль, что я это понял слишком поздно.

Зереф Драгнил взмахнул рукой, создавая портал, и вторым взмахом испепелил обломки крепости вместе со всем живым, что было на месте падения, а затем вошел в черную воронку, возвращаясь на место добровольного изгнания.

Примечание к части

[1] Не знаю, отмечают ли в мире Хвоста Новый год, а если отмечают, то зимой ли, но, скорее всего — да. Рождество — вряд ли, Христа у них нет, но вот Новый год отмечать жители Земного края вполне могут. [2] Кто не в курсе, Изендра — волшебница из Diablo II. [3] Данная часть — вольный пересказ событий, описанных в предыстории чародея. Ссылка: https://eu.diablo3.com/ru/game/lore/short-story/wizard/ [4] Нефалем, несмотря на то, что решился на откровенность, некоторые вещи все же утаил. В частности, он прекрасно знает, что за камень хранили варвары. [5] Отсылка на эвент "Падение Тристрама" из Diablo III. Не бечено. Заявки: RWBY/Code Vein: https://ficbook.net/requests/533358 Hades/Перси Джексон: https://ficbook.net/requests/530569 Fallout: https://ficbook.net/requests/383389 Star wars: https://ficbook.net/requests/421146 Аватар (мультик): https://ficbook.net/requests/394640 Mass effect & Starcraft: https://ficbook.net/requests/434760 Песнь Льда и Пламени/ Игра Престолов: https://ficbook.net/requests/447584 ЛитРПГ (Альтернативная Система): https://ficbook.net/requests/454877 DC comics/Судья Дредд: https://ficbook.net/requests/455574 Berserk/Warhammer FB: https://ficbook.net/requests/468518 Code Geass: https://ficbook.net/requests/510325

123 ... 17181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх