Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я этого не слышал. — Мрачно проинформировал Ханну Салих и вышел за дверь. А Тэй согнулся, получив крепкий начальственный подзатыльник.
Глава восьмая. Загадки провинции Сенко.
Уже через час, встретившись с местными оперативниками, высокими и светловолосыми северянами, группа погрузилась в микроавтобус на воздушной подушке, используемый отделением для движения по бездорожью.
— Аэромашинки не жалуете? — Тэй пристроился у окна, с удовольствием разглядывая наплывающие спереди горы, покрытые снизу темными лесами.
— Эта техника надежней. — Откликнулся водитель. — У нас тут, кроме природных аномалий, существуют восходящие и нисходящие воздушные потоки, климатические капризы и танцы горных духов.
— Горных духов? — Посмотрела на водителя Ханна. — Никогда не слышала. У нас такого нет.
— Так у вас, южан, и гор-то нет. Холмы, равнины, реки и нефть. И народу много. — Откликнулся второй оперативник со светлой бородкой. — Где ж им, сердешным, жить? А у нас людей мало, и те сидят по долинам. Суровый, своевольный край!
— По-настоящему красивый! — Улыбнулся Тэй.
— Так что там про танцы духов? — Вернула местных к заинтересовавшей ее теме женщина.
Северяне переглянулись и засмеялись.
— Когда-то давно первыми жителями нашей земли были именно они. — Сказал бородач Иден. — Их магия сформировала поверхность земли и всю ее экосферу. Потом, когда появились первые люди, они научили беспомощных, но разумных существ добывать огонь, делать луки и стрелы, выращивать злаки. Люди выжили и размножились. А духи переселились в те места, где человеку не справиться со стихиями. Если вы когда-нибудь попадете в пустыню или в болотный край, услышите, что там тоже говорят о прячущихся от мира духах. Если спросите, почему, то ответить на этот вопрос достаточно легко: им не пришлась по нраву человеческая жадность и подлость.
— И что, они специально пакостят, когда видят плоды человеческих разработок?
— Нет, конечно! — Даже возмутился сидящий рядом с Иденом Бирс. — Но откладывать свои танцы ради охотящихся на оленей из аэромобилей чудаков они не станут. Духи не подстраиваются под нас и живут своей жизнью, продолжая держать мировые скрепы. А мы, местные жители, чувствуя приближение их праздников, не уходим в такие дни дальше города или поселка. Хотя... — Парень вздохнул. — С развитием коммуникаций многие перестали обращать внимание на заветы предков.
— Понятно. Статистика подтверждает увеличение числа пропавших в горах. — Сказала Ханна. — Хотя это можно списать на низкий уровень подготовки и общую беспечность приезжих любителей экзотики. Скажите, а недавний случай, когда аэромашина наследного принца упала в воду? Его можно отнести к работе духов?
— Да что Вы, барышня! — Показал белые зубы Бирс. — Они никогда не трогают большие объекты. Да и с малыми только играются. Ну, запугают кого-то до икоты. А кому-то, наоборот, помогают. Так что от их проделок еще никто не умирал!
— А ваши предположения о сбое фона, записанные в отчете?
— Это не предположения. Действительно, приборами, установленными вдоль коридора, по которому следовал кортеж, были отмечены локальные возмущения электромагнитного поля, всколыхнувшего магическое. Однако, что послужило тому причиной, мы не знаем.
— Скажите, этот случай по характеристикам схож с теми условиями, что были в момент крушения экспресса?
— И да, и нет. — Ответил Бирс. — Если бы мы посчитали происшествие с машиной принца преднамеренным проявлением чужой воли, то, в первую очередь, рассмотрели бы возможность воздействия направленным лучом, вырубившем автопилот и некоторые функции корректной работы двигателей. В случае с поездом этого не было. Там вышли из строя несколько опор, удерживающих коридор. Ну, если объяснять наглядно, вообразите, что едете по дороге. Все хорошо, гладенько... и вдруг проваливаетесь в бездонную яму, которой секунду назад не было. Представляете ужас машинистов, видевших своими глазами, как поезд падает вниз при идеальных показаниях приборов? Вот и я не представляю. Поэтому мы с Иденом предпочитаем старую, но надежную технику, бегающую совсем невысоко над землей.
Пока группа Ханны рассматривала пейзажи и снимала их на коммуникатор, вездеход вполз на крутой холм и замер около одного из приземистых черных квадратов, скрытых кустами и травой. Местные оперативники выпрыгнули на каменистый грунт первыми. И только когда автомобиль покинул Салих, вытащили из карманов телескопические палки и потыкали ими в заросли.
— В начале лета на теплых пригорках много любопытных молодых гадюк. — Пожал плечами Бирс. — Смотрите под ноги и на низкие ветки кустарника.
Звякнув браслетами, Салих дернулся всем телом. А Ханна, отодвинув кусты, через портативное устройство в часах уже считывала параметры магнитной подушки.
— Значит, это произошло здесь?
— Да, мы показывали вашим коллегам из столицы.
— Коллеги — это хорошо. Но вот межведомственное соперничество и следующий за ним бардак — очень плохо. — Заметила Ханна. — Салих, доставай приборы. Нам надо найти направление, откуда шел блокирующий импульс. Бирс!
— Да? — Мужчина подцепил своей палкой нечто вокруг нее извивающееся и зашвырнул в овраг.
— Сколько подушек вышло из строя?
— Они не выходили из строя. Как только волна прошла, рабочие функции полностью восстановились. Вот эти четыре. — Он показал палкой куда-то вперед и в сторону.
— Чтобы найти остаточный след, нам надо их изолировать из общей цепи. Вы не знаете, когда пролетит следующий поезд?
Тот поднял руку.
— Через пять с половиной часов.
— Отлично. Тэй! Перенаправь потоки.
— Уже, госпожа начальница! — Кучерявый Тэй раскрыл портативный экран из плоского чемоданчика. Его быстрые пальцы скользили прямо по поверхности экрана, а подключившееся к общей сети оборудование быстро формировало и запитывало новые цепи.
— Готово! — Сказал он где-то через полчаса.
— Салих! Твоя очередь!
— Вижу, не слепой! — Теперь экранными схемами управлял черноволосый эксперт. Работал он, в отличие от Тея, долго и вдумчиво. Ханна, пока он рассматривал нечто, что можно было бы назвать тонким и полустертым следом, определила и записала общие показатели фона и заоглядывалась по сторонам.
— А вот там, вдали, сверкают крыши... Это что? Городок или замок местного вельможи?
— Замок. — Кивнул головой Бирс. — Нашего наместника. У него большое хозяйство и хорошая подъездная дорога, ведущая из Джайны.
— Тогда какого беса мы скакали по ухабам? — Удивился Ден.
— Ну должны же у вас остаться впечатления от нашего замечательного края и его природных красот? — Ухмыльнулся Иден. — У нас нет ваших лиственных рощ и озер. Но есть горы.
— А еще — гадюки. — Салих брезгливо потряс зажатую между пальцами голову с раззявленной пастью. Сняв с руки уцепившийся за нее хвост, он швырнул змейку в тот же овраг.
— Парень, ты нереально крут! — Восхитился Тэй. — Несмотря на бубенчики.
— Жителям столичного региона, в какого цвета жилетки они бы ни обряжали свои телеса, никогда не достичь того единения с природой, которое присуще с младых ногтей жителям провинций! — Гордо сказал Салих.
— Зато жители столичного региона умеют уговаривать и повелевать! — Хитрый рыжик выставил вперед ладонь, на которую, вцепившись в нее коготками, села яркая, раскрашенная в лазорево-малиновые цвета, птичка.
— Вишневка! — С умилением сложил перед собой ладони Бирс. — Надо же! Сидит!
— Подобное, — довольный Тэй скосил глаза на бирюзовый жилет, — притягивает подобное! Лети, вольный птиц!
Вишневка кивнула головкой и, расправив крылышки, взмыла в небо. И там зачирикала, защелкала так, что у впечатлительного Бирса защипало в носу.
— Вы продолжите работу по специальности, или перепрофилируетесь в зоологи? — Нахмурила брови Ханна. Но грозной начальницы из нее не получилось: уж больно хорош был день.
— А я здесь закончил. — Сообщил Салих. — Пойду ко второй подушке.
— Может, я тебе помогу? — Спросила Ханна. — У меня есть навык общения с подобной техникой.
— Угу. — Кивнул он, прежде чем ступить в травяные заросли. — В чемодане. Сама настроишь?
— Конечно!
Пока Ханна и Салих собирали данные, остальные расчистили от травы полянку. Обнеся ее магической защитой от всяческих ползучих гадов, мужчины сняли рубашки с жилетами и в одних майках расположились на склоне холма.
— Наместник сейчас в замке? — Поинтересовался Ден, глядя на блестящие среди перелесков крыши.
— Куда ж ему деваться? — Флегматично пожал плечами Бирс. — Он — ровесник нашему Королю. Одинокий старик. Но в здравом уме и трезвой памяти.
— Неужели у него нет наследников? — "Удивился" Ден. — Жалко дедушку!
Бирс повернул к нему свое лицо с длинной травиной, зажатой в губах. Голубые глаза иронично посмотрели в серые.
— Как это нет? А наместник провинции Тамт господин Лайсин? Или, хочешь сказать, ты об этом ничего не знал?
Мужчины, без женского придирчивого внимания, сразу перешли на "ты", тем более что были почти одного возраста.
— Тебя проверил. — Усмехнулся тот. — Вообще странно: обычно дети наместников наследуют должности своих предков, продолжая служить монаршему дому в тех краях, где выросли.
— Говорят, такова была воля Его Высочества Гердена. Когда я был маленьким, — продолжил Бирс, — учился в одной школе с мальчишкой, чей отец служил в замке поваром. А тот пацан с детства знал Лайсина Който. Вечно бегал за ним, словно за девушкой, пока того не забрал к себе в столицу принц. Помню, Рочен тогда словно брата похоронил. Ходил, как в воду опущенный, говорил что-то про рабский ошейник...
— Вот как? — Приподнял бровь Ден. — Интересно. И что с ним потом случилось?
— С Лайсином? Уехал с принцем в столицу. Последний раз он здесь был, когда погиб господин советник.
— О том, что Лайсин жив и более-менее здоров, мы в курсе. А что с тем парнишкой, сыном повара?
— Да ничего особенного. Погоревал немного и успокоился. А потом, как закончил школу, уехал в столицу учиться.
— Выучился?
— Ну да. Работает в центральном столичном госпитале. У парня — золотые руки. Оказался хирургом от Бога. Так случилось, что в том происшествии, с советником Илисором Който, пострадал его отец. И хватились его не сразу. Старик целый день пролежал в кустах, истекая кровью и корчась от боли в разбитых ногах. Конечно, ноги, по колено, пришлось отрезать. Но все-таки он остался жив. Вот после этого парень поклялся выучиться и стать доктором. В-общем, все так и произошло. Рочен сделал отцу повторную операцию и сконструировал протезы. Так что его старик теперь ходит всего-то с одним костылем.
— Так вот откуда выросли ноги одной истории... Говоришь, его отец может ходить?
— Ну да. Только не так, как раньше. На работу больше не вернулся. Но наместник платит ему хороший пенсион. Они с тетушкой не бедствуют.
— Так его жена — твоя тетя?
— Нет, мы — соседи. Ну и родственники, конечно. Только дальние. Рочен им каждый месяц деньги присылает. Их старшая дочь вышла замуж и живет своим домом в городе. Младшая — заканчивает школу. Сами понимаете: ей и одеться понаряднее хочется, и через перевал с друзьями на большую землю слетать. Расходы... — Мужчина вздохнул. — Но два раза в год, как парню дают отпуск, обязательно приезжает с подарками. Кстати, когда случилось крушение поезда, он тоже тут был. И сразу начал оперировать тех, кто выжил. Принц Герден, гостивший во дворце своего отца, тоже приходил в нашу больничку, говорил с главным врачом, предлагал выписать новое оборудование. Общался с больными и персоналом...
— И что? Хирурги пролили слезы умиления на лакированные сапоги Его Высочества?
— Наш главврач и сестрички — наверное. Только Рочен, говорят, ушел.
— Что так? Внешность принца не понравилась? — Закусил губу и похлопал ресничками Тэй. — Зря. Наш Герден — такая милашка!
— Не знаю! — Рассмеялся Бирс. — Рочен — он независимый. Единственной его слабостью был Лайсин.
— Детская любовь — самая крепкая! — Томно вздохнул Тэй.
— Какая любовь, — тряхнул светлыми кудрями Бирс. — Просто, как любому пацану, ему нравилось выделяться. Наверно, было лестно, что с ним дружит внук наместника. Ну а потом их дороги разошлись.
— Неужели больше не встречались? — Схватился ладонью за щеку Тэй. — Какая жалость!
— Да, я спрашивал его... Но нет. Дворец короля — не замок наместника. Просто так зайти и поиграть в солдатики не получится.
— Точно! — Фыркнул Ден. — А вон и наше начальство возвращается. Парни, наденьте рубахи. Ханна — барышня строгая!
— Барышня? В таком возрасте?
— Вдова. — Коротко сказал Тэй. — Ее муж с дочерью полгода назад разбились в этих горах.
— Ого! — Северные парни переглянулись. — То-то нам показалось ее лицо знакомым! Ханна дома Шун!
— Тс-с! — Приложил палец к губам Ден.
— Значит, пока мы с госпожой начальницей трудились в поте лица, вы тут релаксировали на травке? — Из низких кустов, широко улыбаясь, выбрался Салих. За ним, поджав губы, Ханна.
— Никак нет! — Дурашливо вытянулся в струнку Тэй. — Громким разговором распугивали в округе живность, создавая для вас безопасные условия работы!
— Молодцы! — Ханна устало опустилась прямо на землю.
— У нас в машине кофе и ватрушки! — Тут же подхватили ее под руки белокурые северяне. — Не откажите в любезности! Домашняя выпечка!
— А, ну тогда да. — Ханна отдала свой прибор Тэю. — Солнце уже садится. Перекусим и возвращаемся на базу.
— Что-нибудь нашли? — Улыбнулся ей Иден. — Или все же нет? Что-то невеселые у вас лица.
— Нашли. — Ответил вместо Ханны Салих.
— И это — страшный секрет от северных коллег? — Вывел общую мысль Бирс.
Ханна и Салих переглянулись.
— Не то чтобы секрет... — Женщина вздохнула и осторожно отпила горячий сладкий кофе. — Мы не знаем, как это расценить и как попасть в то место, где все еще могут оставаться улики.
— Расскажем? — Коротко взглянул на нее Салих.
— Если они поклянутся магической клятвой не разглашать услышанное. — Твердо сказала Ханна.
— Клянемся! — Хором сказали оперативники. — Нам самим надоело изображать из себя недотеп. И обещаем помочь, чем только возможно. Никогда нашу провинцию так гнусно не мешали с грязью!
— Хорошо. — Ханна положила недоеденную ватрушку на чистый лист бумаги, расстеленный на коленях. — Когда мы с Салихом сделали все измерения, то попытались по остаточным следам определить направление излучения. Вот карта, на которую мы наложили приблизительную схему.
Она открыла экран из своих часов.
— Технологии, однако! — Уважительно присвистнул Бирс и попытался растянуть ее пальцами. Рядом с его головой пристроились еще четыре.
— Тут — мы. — Коснулся мизинцем прозрачной поверхности Салих. — Вот это — нарисованный нами луч, берущий свое начало...
— На территории парка нашего наместника. — Почесал ухо, укушенное ранним комаром, Бирс.
— Хорошо бы, не беспокоя старого человека, попасть туда и осмотреться. — Ханна взглянула ему в глаза.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |