Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Только теперь до меня доходит, что этот самый "Шихахгор", знакомство с которым укрийский путешественник с таким восторгом описывал на протяжении нескольких абзацев, не кто иной, как мой верный товарищ Тагор. Проскальзываю описание подробностей знакомства Лимпора и бывшего "дикого гуся".
Ага, довольно забавный пассаж: "Правительницей Пеу является Солнцеликая и Духами Хранимая типулу-таками Раминаганива. Сонаваралингатаки при ней играет роль главного советника (в скобках переводчиком добавлено: в тексте употреблено палеовийское "Первый министр"), а также является отцом всех четверых детей правительницы, в том числе и наследника Каноку. Несмотря на большую роль, которую Сонаваралинги-таки играет в управлении страной, в общении с чужеземными послами, равно как и во всех официальных церемониях, он всегда держится в тени типулу-таками. И даже в частных разговорах с чужеземцами вроде Тшур-Хапоя, кои понимают, кто истинный хозяин в стране, он то и дело подчёркивает, что всего лишь верный слуга верховной правительницы Пеу.
У таки Сонаваралинги кроме детей от правительницы острова есть ещё старший сын от некоей знатной женщины из приморской провинции, который, однако, не имеет никаких прав на трон типулу<....>
<....> в общем, как это ни странно, все услышанные в Вохе версии имеют долю правды. Сонаваралингатаки действительно имеет огромную власть. Но типулу-таками не бесправная марионетка — это скорее пара соратников. Разумеется, когда на плечи Раминаганивы был водружён плащ из перьев птицы топири, являющийся на Пеу атрибутом царской власти (примечание переводчика: "употреблено вохейское слово, имеющее отношение к правлению"), она в силу молодости не имела навыков управления страной. И потому её сразу же окружала группа советников из числа местной аристократии (примечание переводчика: "использовано вохейское слово"). Сонаваралинги первоначально среди них не было — его отослали прочь от юной правительницы, назначив наместником земли Вэйхон, центром которой и является главный порт Пеу, Мар-Хон. Спустя примерно полгода Сонаваралинга составил заговор, поддержанный самой типулу-таками, и разогнал прежних её приближённых, вместо них учредив Совет Солидных и Разумных Мужей, состав которого за прошедшие годы существенно изменился: одни мужи уступили свои места сыновьям или иным младшим родичам, иных сменили назначенные правительницей люди. Правитель Вэйхона же в этом Совете был за главного.
Мой главный информатор (примечание переводчика: "палеовийское слово") никогда не был одним из этих "Солидных и Разумных Мужей", но Сонаваралинга, считавший Шихахгора одним из своих ближайших друзей и соратников, нередко делился с ним подробностями происходящего на Совете. Кроме того, не раз и не два тузтец общался с Сонаваралингой и правительницей в узком кругу. И он имеет все основания утверждать, что тот с самого начала старался вовлекать типулу-таками в дела государственного управления. Более того, Сонаваралинга решительно боролся с любыми попытками среди Разумных и Солидных Мужей, ограничить властные права юной правительницы, какими бы благими намерениями подобные поползновения не оправдывались. По мнению Шихахгора, вся власть самого Сонаваралинги с первых дней пребывания его в ближнем кругу царицы (примечание переводчика: "вохейское слово 'царь' с палеовийским окончанием женской формы") Раминаганивы основывалась сугубо на его личных качествах как человека деятельного и преданного повелительнице, не стремящегося к личной власти.
О последнем говорит и то, что Сонаваралинга вовсе не желал становиться фаворитом и неофициальным (примечание переводчика: "палеовийское слово") супругом правительницы — о чем не раз говорил Шихахгору в беседах наедине. Первоначально Сонаваралинга совместно с правителем племени Ласу, который приходится Раминаганиве родным дядей по матери, намеревались найти ей супруга из числа молодых аристократов Пеу. А любовниками они стали по инициативе самой правительницы. Так что случай типулу-таками и её советника весьма сильно выбивается из ряда тех повествований, коих полна история разных стран, когда полководец или вельможа силой или угрозой силы брал в супруги дочь или сестру погибшего правителя, дабы браком придать видимость законности захвату власти.
Тем более, что эти двое, по мнению Шихахгора, действительно любят друг друга. Со временем, конечно, былая страсть уступила место взаимному уважению и ощущению нужности друг другу. Впрочем, мой "почти земляк" склонен считать, что если со стороны правительницы имело место действительно влечение, то Сонаваралинга, будучи намного старше её, вначале относился к типулу-таками скорее как младшей родственнице. Именно этим и объясняется первоначальное намерение найти достойного мужа для Раминаганивы<....>
<....>Мой друг Шихахгор познакомился с Сонаваралингой в то время, когда тот уже был довольно известным человеком. Потому о прошлом этого человека рассказывал только со слов самого Сонаваралинги или тех, кто его знал ранее. Мне лично, впрочем, не довелось встретить никого, кто бы мог похвалиться знакомством с первым после типулу-таками лицом в государстве в его ранние годы, то того, как он попал в окружение правительницы. Сие не удивительно, учитывая, что родом Сонаваралингатаки с востока Пеу. Даже сейчас, когда вдоль берегов острова плавают многочисленные суда, перевозящие грузы и пассажиров, а от Мар-Хона далеко на восток пролегает дорога, по которой способна проехать повозка, запряжённая .... (примечание переводчика: "вероятно, имелись в виду быки, но слово употреблено ни укрийское или тузтское, ни вохейское, ни палеовийское, ни кабиршанское, ни тагирийское"), выходцы из земли Бонко, не столь уж часты в западной чести Пеу<....>
<....>Ралинга означает на языке Пеу корень какого-то местного растения. Мать его была из племени береговых сонаев, а отец неизвестный вохейский мореход, чей корабль останавливался в тех краях для пополнения запасов воды и пищи. Потому у правителя весьма светлая для туземцев кожа. Поскольку после гибели родного селения он жил среди людей племени бонко, те прозвали его, по имени племени, Ралинга-Сонай, или Сонаваралинга. Полное же своё имя он получил, когда стал правителем, то есть, таки, земли Вэйхон<....>
<....>Впрочем, злые языки говорят, что Сонаваралингатаки не полностью оправился от испытанного им в том катаклизме ужаса: память к нему вернулась не полностью, да и косноязычия своего он полностью не избыл. Но зато понемногу приобрёл Сонаваралинга славу опасного колдуна, способного убивать щелчком пальцев и вынимать души из тел<....>
<....>Мой друг Шихахгор, однако, считает всё это приписываемое супругу правительницы колдовское могущество россказнями суеверных дикарей, а Сонаваралингу просто неглупым человеком, лишённым многих предрассудков своего народа. Возможно, это как раз и связано с тем, что во взрослом возрасте он потерял память и вынужден был учиться всему заново, с чистого листа (примечание переводчика: "употреблено палеовийское выражение, которое, по словам тюленеловов, является дословным переводом с ирсийского"). И именно потому Сонаваралинга легко впитывал всё то новое, что узнавал сперва от вохейцев, а потом и иных чужеземцев — будь то Шихахгор или пленные палеовийские моряки и солдаты.<....>
<....>Бытующая среди туземцев версия, будто бы Сонаваралинге идею выплавки меди из местной руды подсказали духи, разумеется, просто легенда, сочинённая им самим или кем-то из приближённых, дабы в очередной раз поддержать репутацию великого колдуна. Шихахгору Сонаваралинга, правда, рассказывал историю про то, как случайно выплавил первый кусочек меди, когда "возвращал на место" "забранную" им самим душу некоего Бонкупаре, который после этого стал его верным слугой. Но и это, конечно, вряд ли соответствует действительности. Вероятнее всего, данную мысль подсказал ему кто-то из вохейцев-тенхорабитов, бывших в окружении Раминаганивы, когда та бежала после гибели своего отца в Бонко. Живущие в тех краях часто используют куски содержащего медь "сонайского камня" в качестве украшений и амулетов из-за его красивого голубовато-зелёного цвета. И, скорее всего, кто-то из вохейцев опознал в "сонайском камне" медную руду. А Сонаваралинга оказался тем из туземцев, кто смог воспользоваться подсказкой чужеземцев".
Я усмехнулся, столкнувшись со столь занятной версией моего "изобретения металлургии": этот Лимпор, судя и по иным его высказываниям насчёт "невежества" и "суеверий", относился к немногочисленным бронзововековым рационалистам. И в соответствии со своими взглядами сделал вполне логичный, по его мнению, вывод.
"Впрочем, описывая личность действительного правителя Пеу-Даринги, я немного отвлёкся от внешней и внутренней политики (примечание переводчика: "употреблено палеовийское слово ирсийского происхождения") острова.
Итак, официально, в переписке с вохейскими чиновниками и в беседах с посланниками правителя Вохе, Солнцеликая и Духами Хранимая типулу-таками Раминаганива по-прежнему именует себя "Почтительной и Любящей Младшей Сестрой Повелителя Четырёх Берегов Тишпшок-Шшивоя". Но на этом весь вохейский сюзеренитет в отношении Пеу и заканчивается: из трёх послов от "Старшего Брата", успевших за эти без малого двадцать лет перебывать при дворе правительницы, никто не имел совершенно никакого влияния на внутренние дела острова. Более того, самый первый посланник, господин Мудая-Хитва, больше занимался снабжением Сонаваралинги сведениями о происходящем в вохейских властных кругах, нежели оповещением своих начальников о том, что творится на Пеу.
О шпионаже Мудаи-Хитвы в пользу хозяев острова, впрочем, услышал я не от моего друга, а от неких местных людей благородного происхождения, настроенных оппозиционно (примечание переводчика: "употреблено палеовийское слово ирсийского происхождения") к Сонаваралинге.
Вообще, неофициальный супруг правительницы не пользуется особой любовью аристократии: отчасти из зависти, что Солнцеликая и Духами Хранимая предпочла его более достойным мужам, отчасти же из-за привычки Сонаваралинги возвышать и приближать к себе людей низкого происхождения и чужеземцев в ущерб представителям старинных знатных семейств. Впрочем, благородные уже давно оставили попытки свергнуть колдуна-полукровку — после того, как несколько заговоров провалились, а их участники отправились строить дороги, что ныне связывают главные центры острова. Как это ни странно, но таки Сонаваралинга не отличается чрезмерной жестокостью: врагов своих он предпочитает не казнить, а отправлять на тяжёлые работы, в том числе на сооружение дорог и строительство каналов для орошения и осушения земель. Некоторое число из приговорённых к "улагу", как подобное наказание называется на языке Пеу, конечно гибло от тяжёлого труда и болезней, но те, кто отбыл назначенный срок, могли вернуться в родные края и жить как прежде — по крайней мере, никто из моих туземных собеседников не мог вспомнить ни одного из подвернутых "улагу", кого по приказу Сонаваралинги преследовали в дальнейшем — при условии, конечно, отсутствия враждебных к супругу правительницы действий.
Более того, по словам Шихахгора, ненавидимый многими "колдун", наоборот, временами вынужден был выступать в защиту своих врагов перед типулу-таками, требовавшей их крови. Что совершенно противоположно официальному образу Раминаганивы как доброй и милосердной повелительницы, а Сонаваралинги как сурового и зачастую жестокого человека.
Впрочем, дело не в каком-то чрезмерном человеколюбии Первого министра, а в его прагматизме (примечание переводчика: "употреблено палеовийское слово ирсийского происхождения"). Как говорил неоднократно Сонаваралинга моему тузтскому другу: если перебить всех мешающих делать пырг-хрыш благородных, то вообще не останется тех, кто будет помогать типулу-таками управлять страной и нести воинскую службу".
А чувак неплохо работает (точнее, работал): сумел вытянуть из моего "дикого гуся" довольно эксклюзивную информацию. Конечно, государственной тайной некоторая горячность Солнцеликой и Духами Хранимой, вовсе не является. Особенно учитывая, что во время моего плавания в Вохе тэми оторвалась по полной, и задержись я там ещё на навигационный сезон, от текокской элиты остались бы рожки да ножки. Ну, или же те, до кого ещё не добрались Вахаку с Кирхитом, спасая свои головы, избавились бы от потерявшей берега правительницы с её приближёнными-палачами.
"О тенхорабитском влиянии в Пеу. Здесь всё весьма непросто. Ни Раминаганива, ни Сонаваралинга последователями данной религии не являются. Среди пеусской знати, за некоторыми исключениями, же отношение к тенхорабитам весьма настороженное или даже враждебное.
Но при этом Сонаваралинга привечает тенхорабитских беженцев, спасающихся от гонений в странах Внутриморья. Немало ремесленников и большинство торговцев в городах Пеу — как раз такие переселенцы. Также тенхорабиты в огромном числе работают на принадлежащих царице рудниках и мануфактурах, которые и составляют основу богатства и могущества типулу-таками. Кроме того, на незаселённой прежде северо-восточной оконечности острова выходцам из Внутриморья была дана земля для поселения. Сейчас там уже пять селений, где живёт в общей сложности больше тысячи семей — как собственно переселенцы-тенхорабиты, так и туземцы, многие из которых приняли их веру.
Простонародье же довольно охотно "встаёт на Путь Света и Истины". Особенно много таких среди работников принадлежащих правительнице мастерских — там тенхорабиты составляют большинство. Другая группа населения Пеу, часто принимающая эту религию — обитатели так называемого Болотного Края — земли, которую правители острова покорили самой последней. После завоевания живущих в тех местах тинса и бунса обложили большой постоянной данью и обязали выделять людей на тяжёлые работы за пределами родных мест. В то же время на осушенные (в том числе и руками коренных жителей) земли в Болотном Краю переселяли людей низшей касты "гане" из разных областей Пеу. Делалось это, как не трудно догадаться, чтобы создать в недавно покорённой стране слой населения, на который правители острова могут положиться. И само собой получилось так, что это разноплеменное население стало принимать тенхорабизм, дабы вера объединяла их.
Когда первые тенхорабиты получили право поселиться на востоке острова, правительница (разумеется, решение принимал Сонаваралинга) назначила им, как и местным ганеоям, небольшую подать плодами земледелия и изделиями ремесла. Но в отличие от последних, тенхорабиты получили возможность служить в качестве воинов у типулу-таками так же, как и люди высшей касты, дареои.
При переселении ганеоев в Болотный Край они должны были платить подати в таком же размере, как и на прежнем месте жительства, но подобно тенхорабитам приобрели право служить в войске. По мнению некоторых это обстоятельство также способствовало переходу переселенцев в новую веру — ибо, поскольку их права и обязанности перед типулу-таками не отличались от тенхорабитских, то и с точки зрения властей не было никаких причин препятствовать принятию ими Пути Света и Истины.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |