Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За поднявшейся суматохой иолийцы совершенно позабыли о преследователях. Тем временем каравелла поймала ветер и устремилась в зазор, открывшийся, когда эскадра нарушила строй. Она прошла за кормой сдвинувшегося с места флагмана... и ударила залпом от всего борта. В упор, прямо по корме галеона.
— Ха-ха, есть! — расхохотался стоящий на юте шкипер Дорльт. Уши эльфа воинство торчали вверх. — Руль в щепки! Ха-ха-ха!
Учитывая, что орудия наводила его дочь, такой результат не удивлял. "Елена" вырвалась из бухты, оставив эскадру Иолии позади. Эрдосские галеры разошлись в стороны, преграждая путь меньшим кораблям эскадры. Форт принялся лупить из всех пушек — будто бы по каравелле, однако ядра ложились с недолётом, поднимая фонтаны воды между "Еленой" и иолийцами. Флагманский галеон, лишившись руля, снова убрал паруса, бросил два якоря. Пушечные порты огромного судна, обращённые к морю, распахнулись — орудийная обслуга торопливо перебегала с одного борта на другой. Запоздало ожили магические щиты, прикрыв судно мерцающими пластинами прозрачной брони.
— Фш-шух! Фш-шух! — с носа и кормы флагмана баллисты запустили магические снаряды. Это оказались не огненные стрелы или заряды-молнии. Две белые сферы ослепительно-яркого света взмыли ввысь, начали медленно опускаться, освещая морскую гладь. Теперь удирающая "Елена" была видна как на ладони. Недолго, впрочем. Крылатая тень мелькнула в небе, устремилась к одной из сфер. Схватила её задними лапами, раздавила, швырнула в море. Несколько секунд — и такая же участь постигла второго "светлячка". С тех же площадок на юте и баке галеона затрещали сорокоствольные картечницы воздушной обороны, выплёвывая в небо потоки свинца. Но дракон не собирался атаковать эскадру — расправившись со сферами, он просто исчез в ночи. Точно также растаяла во мраке погасившая фонари "Елена". Суматоха на рейде же только нарастала, усугублённая тем, что иолийский адмирал гостил во дворце сената на берегу...
— Понятия не имею, как господин Ирутава докажет теперь, что не причастен к нашему побегу. — Лишь когда огонь маяка Инното превратился в тусклую точку у горизонта, Армандо позволили себе перевести дух.
— Он опытный интриган, выкрутится, — с ухмылкой заверил его шкипер Дорльт.
— И потом, ему не нужно всерьёз убеждать иолийцев в своей невинности, — добавил Карлон. Маг тоже присутствовал на палубе во время прорыва, но его навыки так и не пригодились. Восхитительный в своей наглости план, составленный тремя эльфами, сработал как по нотам. Осторожность штурмана Елены безупречно уравновесила граничащую с идиотизмом фантазию Вэлрии. Саму идею прорыва предложила именно капитан, зато смуглая черноволосая эльфийка предусмотрела дюжину вариантов подстраховки, включая прикрытие с воздуха — действительно в итоге пригодившееся. Шкипер же обеспечил претворение планов в жизнь.
— Теперь, когда ясно, что мы сбежали, иолийцам нет резона мешать эрдосской торговле — разве что из обычной конкуренции, — продолжил мэтр. — Но им теперь не до того, надо погоню учинять. За Республику я бы не беспокоился. Лучше скорее решить, куда мы...
Что-то промчалось над "Еленой", едва на задев мачту. Крупный по островным меркам дракон обогнал каравеллу, заложил вираж и опустился на нос судна. Спрыгнувшая с его спины тоненькая фигурка помахала людям на юте рукой. Полминуты спустя Акира, юная наездница драконов, взбежала по лестнице шканцев. В одной руке она сжимала кожаный шлем, а другой приглаживала короткие чёрные волосы. Непокорная длинная прядь, впрочем, так и торчала на её макушке.
— Доброй ночи, господа и леди. — Девушка быстро поклонилась. Выпрямившись, сверкнула чёрными глазами. — Мой господин, тайко Ирутава, передаёт вам прощальный подарок и пожелания хорошего пути.
— Дай-ка угадаю. — Вэлрия прищурилась, поигрывая воротником своей блузы. — Этот подарок — ты?
— Нет, капитан. — Наездница посмотрела на эльфийку снизу-вверх не запрокидывая головы, исподлобья. Маленькая и хрупкая, в свои девятнадцать лет похожая на подростка, Акира держалась со спокойным достоинством. — Подарок — это Амаги.
Девушка указала на дракона. Добавила ровным тоном:
— Тайко передал его под командование шкипера Дорльта. Амаги поможет вам добраться до дома, а я буду ухаживать за ним в пути. Мы проводим вас до берегов Империи, затем вернёмся в Республику вместе с "Еленой". Таков приказ моего господина.
— А письма домой писать будешь? — Златовласая эльфийка отпустила воротник, заложила руки за спину. — Ты же в школу не зря ходила? За счёт клана, к тому же.
— Буду, — бесхитростно ответила тоненькая девушка.
— Молодец. Я буду тебе помогать. — Улыбка Вэлрии сияла так, что, пожалуй, могла выдать "Елену" вероятной погоне. — Проверять грамотность перед отправкой, например. Знаешь, я тоже в школу ходила. Почти тридцать лет подряд...
— Вам не стоит себя утруждать, мои оценки всегда были отличными. — Акира склонила голову, будто бы и не уловив иронии в голосе капитана. — Но я не против.
— Вот и договорились. — Вэлрия схватила Армандо и Карлона за плечи, отвела их в сторону — несколько это позволяли скромные габариты полуюта. Оглянувшись на шкипера и Акиру через плечо, заговорщицки прошептала:
— Господа, мне нужны идеи. Мы просто обязаны до конца плаванья убедить её записаться в нашу роту на постоянной основе. Вместе с драконом, разумеется...
Глава 18
— Армандо! Армандо! Эй! — От тихого назойливого голоса дон начал понемногу просыпаться. Он зевнул, с трудом разлепил веки... и тут кто-то ухватил его двумя пальцами за нос.
— Ыгх! — От неожиданности де Горацо сделал попытку рывком сесть — за что чуть не поплатился падением на пол.
— Тщ-щ, спокойно! — Капитан Вэлрия схватила дона за плечи, не позволив вывалиться из узкого матросского гамака. Армандо ошалело огляделся. В полутёмной каюте, куда шкипер Дорльт поселил мужчин-пассажиров, они с эльфийкой были одни. На квадратном столике горела масляная плошка, в приоткрытую дверь лился тусклый дневной свет и доносились чьи-то голоса, тихонько поскрипывало дерево.
— Что... что-то случилось, капитан? — спросил Армандо, опуская босые ноги на пол.
— Не то чтобы... — Вэлрия отступила на шаг, и, к удивлению дона, замялась. Неуверенно проговорила: — Мне нужен совет личного... романтического толка.
— От меня? — часто заморгал ещё не проснувшийся толком дон.
— Угу.
— Почему... почему именно от меня?
— А от кого ещё? — Девушка растопырила тонкие пальцы, затянутые в коричневую кожу перчатки, и принялась загибать по одному. — Даллан я о таком не могу спросить, Карлон вместо совета будет зубоскалить, Мария с романтикой знакома исключительно по книжкам, Зелёный не сможет вникнуть в тонкости, Алекса я знаю без году неделя. А совет нужен. Вы — лучший кандидат.
— Ну и в чём же дело? — Чтобы скрыть неловкость, де Горацо наклонился за сапогами. Доски пола холодили ступни, а заболеть было бы не ко времени.
— Я... — Вэлрия оглянулась на дверь, шевельнула ушами. Понизила голос почти до шёпота: — Меня начинает... влечь к Елене. Не на шутку.
— К штурману? — уточнил дон, просто чтобы не молчать.
— Нет, к кораблю! — всё так же шёпотом прорычала эльфийка. — Хочу обнять мачту и целовать её страстно.
— И что я вам должен посоветовать? — Обувшись, Армандо поднял взгляд на капитана.
Вэлрия отступила ещё на шаг, прислонилась спиной к переборке. Глубоко вздохнула:
— Я... не знаю, что с этим делать. Я люблю Даллан, это не обсуждается. Мне больше никто не нужен. Но чем чаще я вижу Елену, тем сильнее меня... тянет к ней... Она скучная зануда, но умная, честная... красивая... необычная. Её маленькие ушки, тёмная кожа... Это скорее физическое влечение. — Капитан сжала кулаки. — Оно крепнет. Когда мы вместе склонились над картой бухты недавно, я чуть не поцеловала её в губы. Сама себя испугалась.
— С вами такое впервые? — уже более серьёзным тоном спросил дон.
— Да, — после паузы созналась эльфийка. — С Даллан было совсем иначе. И... до сих пор совсем иначе.
— Вы просто взрос... растёте, капитан, — улыбнулся Армандо. — Придётся вам учиться контролировать свои чувства, вот и всё. Разделять влечение души и тела, как говорил один городской священник.
— Я старше вашей бабушки. — Вэлрия ощерилась, её уши опустились параллельно плечам. — Не забыли, случаем?
— А что, если вам признаться Елене? — осторожно предложил де Горацо. — Вдруг она не против? Из того, что я знаю о эльфах, делить постель на троих для вас нормально.
— Для меня нормально, — неожиданно согласилась девушка, опуская уши ещё ниже. Теперь острые кончики практически касались её плеч. — Для Елены нормально. Даллан-то — человек. Я уже немножко научилась вас понимать. Ради меня она примет подобное. Но не поймёт. Никогда в жизни я не сделаю ей больно.
— Ну тогда просто терпите, — развёл руками Армандо. — Больше общайтесь с Даллан, держитесь ближе к ней. Хотя куда уж больше...
Вэлрия вздохнула. Глянув исподлобья на дона, сказала:
— У меня есть...
— План? — вскинул брови Армандо
— Да. Как командир, я поручаю вам начать флиртовать со штурманом Еленой.
— Зачем? — Де Горацо даже не особо удивился.
— Затем, что я порядочная девушка, — погрозила ему пальцем капитан. — Мне будет куда проще сдерживаться при мысли, что Елена занята.
— Вы же в курсе, что я уже... — начал де Горацо, однако сверху внезапно донёсся громкий крик и топот множества ног. Поднялась какая-то суета.
— Слышите? Что-то случилось. Нам стоит подняться, посмотреть, — решила Вэлрия, даже не дослушав возражений Армандо. Она выскользнула за дверь, и бывшему приставу осталось лишь последовать за девушкой.
Утро оказалось пасмурным. Дул свежий ветер, небо затягивала тоскливая серая плёнка, у горизонта виднелась чёрная полоса туч. Каравелла мерно покачивалась на волнах, встречая их носом. Большая часть экипажа сгрудилась вдоль бортов, вытягивая шеи и пытаясь заглянуть за корму. Несколько матросов карабкались вверх по вантам.
— Я уже догадываюсь, из-за чего шум, — нахмурилась Вэлрия, и де Горацо согласно кивнул. Вместе они взошли на полуют, где нашли шкипера, Елену и мэтра Карлона.
— За нами погоня, ха-ха! — радостно сообщил вновь прибывшим хозяин каравеллы. — Вперёдсмотрящий заметил несколько минут назад.
— Кто? — быстро спросил Армандо.
— А вы как думаете? Иолийский галеон, с ним две здоровенные каракки. — Дорльт взмахом руки указал назад, словно означенные корабли стояли прямо тут, в паре шагов от "Елены". Но Армандо разглядел лишь белесые точки там, где зеленоватая гладь моря смыкалась с серым небом. Должно быть, это были паруса.
— Быстро же они починили руль, — сказала Вэлрия, опираясь ладонями о фальшборт.
— Это не тот галеон, который мы отделали у Инното, — покачал головой шкипер. — Этот больше и быстрее. Видимо, к охоте подключились эскадры, блокировавшие другие порты Эрдо.
— Как они нас нашли, интересно? — буркнул Карлон. Имперский маг казался ещё более угрюмым и недовольным, чем обычно. — Как нас всё время находят преследователи? И на суше, и на море...
— А чего нас искать-то, ха-ха-ха! — Шкипер расхохотался, запрокинув голову. — Море не такое большое, как кажется с суши, мэтр. Тут тоже есть пути и тропы. В имперские порты нам две дороги, они проверяют обе. Благо, сил у них достаточно.
Вопрос о том, как "Светлым головам" попасть домой, был довольно острым. В соответствии со словами Дорльта, вариантов получалось всего два — плыть на восток или на запад. Увы, на востоке достичь берегов Империи мешала сама форма континента. Пришлось бы или огибать материк с юга, что требовало многих месяцев плавания, или высаживаться на сушу и пробираться через южные степи пешком, имея всего трёх лошадей на десяток человек. Учитывая, что Великая Степь сейчас напоминала растревоженный муравейник, шансы достичь границ Империи либо одного из южных вассальных герцогств выглядели призрачными. Западная оконечность материка была намного ближе. Обогнув её, "Елена" могла идти вдоль северного побережья до самого Эльварта. Проблема заключалась в том, что весь западный выступ континента занимала Светлейшая Республика Иолия, от флота которой в данный момент каравелла и удирала. Именно такое удачное расположение некогда принесло богатство союзу трёх вольных торговых городов. Корабли, везущие грузы с севера на юг Старого Дерта и обратно, неизменно заходили в иолийские порты. К тому же на запад от материка раскинулся архипелаг, известный как Тысяча Островов — великое множество клочков земли, либо необитаемых, либо занятых пиратскими логовами и республиканскими гарнизонами. Рывок на запад для "Елены" выглядел рискованной авантюрой, где многое зависело от того, успеет ли весть о бегстве наёмников обогнать их судно. Разумеется, капитан Вэлрия настояла именно на этом варианте. Как ни удивительно, её поддержала штурман. "Высаживать пассажиров на полпути, чтобы дальше они добирались сушей — попросту неприлично, — объяснила Елена, постукивая пальцами по голенищу блестящего чёрного ботфорта. — Западный маршрут даёт шанс доставить их прямо к цели в кратчайшее время, потому он лучший". Таким образом, после прорыва блокады каравелла взяла курс на самое логово льва — в родные воды своих преследователей.
— Они смогут нас настигнуть? — поинтересовалась Вэлрия, не отрывая взгляда от далёких парусов.
— Зависит от ветра. — Шкипер поскрёб бороду — совсем как мэтр Карлон в минуты задумчивости. — У нас косая оснастка, у них больше прямых парусов. Это даёт преимущество в разных ситуациях. Но думаю, галеон быстрее "Елены". На каракки надо ещё посмотреть.
— И мы не можем быть уверены, что эти корабли — последние у нас на хвосте, — добавил имперский маг. — Может, скоро появятся другие.
— Или нам даже преградят путь корабли, идущие из Иолии, — согласно кивнул эльф. — Ха! Отличный повод добавить в поход риска и воли Господней.
— Ещё больше? — скептически уточнил мэтр.
— В каком смысле, шкипер? — одновременно с магом поинтересовался де Горацо.
— Шторм! — Хозяин каравеллы повернулся лицом к надвигающимся от горизонта тучам, раскинул руки, как бы желая их обнять. — Ха! Летний сезон штормов начался. До отхода из Инното я посетил портовых астрологов. Они дали мне расписание бурь на месяц. Сегодня будет шторм. Если взять к берегу, нас зацепит самым краем. Но мы пойдём мористее. Прямо в бурю. Пройдём её насквозь и сбросим погоню. Если всё сделаем верно, шторм ещё и придаст нам скорости в нужную сторону.
— Дайте мне шлюпку, я схожу прямо здесь. — Вэлрия резко повернулась к шкиперу. Кровь отхлынула от её лица, глаза расширились. Армандо впервые видел златовласую эльфийку настолько испуганной. Говоря по чести, он вообще не видел раньше, чтобы она чего-то всерьёз боялась. — Куда грести до берега?
— Успокойтесь, капитан, — мягко сказала штурман Елена. Она шагнула к Вэлрии и положила той руку на плечо. От прикосновения девушка вздрогнула. — Шторм обещают не самый сильный, корабль наш крепкий, а команда опытная. Всё будет хорошо. Клянусь, вам ничего не грозит.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |