Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

я архимаг


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.08.2019 — 03.08.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джинни покраснела так, что цветом лица сравнилась со знаменем Гриффиндора. Никто не заметил, откуда взялся Малфой, но он явно все слышал и теперь в открытую издевался над девочкой. На надменном лице красовалась злорадная усмешка, и слизеринец готовился вылить на головы гриффиндорцев ведро словесных помоев.

На громкие слова Малфоя многие обратили внимание, и теперь ученики Хогвартса, да и не только его, останавливались, чтобы посмотреть на очередное представление. Кто-то со смехом, кто-то молча подходил поближе, и при виде столь большой аудитории Малфой лишь сильнее задрал нос и стал напоминать растопырившего перья павлина. Вокруг них собралась довольно большая толпа, и Гермиона заметила, что среди них не было ни одного Уизли. Хотя она очень хотела видеть здесь Фреда и Джорджа. Вот уж кто бы точно вмешался и устроил белобрысому слизеринцу хорошую взбучку.

— Ну что Уизли, уже выбрала свадебное платье? — поинтересовался Малфой, когда стало понятно, что больше никто не придет. — А где вы будете жить? В вашем клоповнике, который вы по ошибке называете домом? Поттер, конечно, странный тип, но вряд ли даже он согласится на подобное.

— Ты вдруг решил защищать Поттера? — собравшиеся удивленно посмотрели на Грейнджер, которая обычно молча терпела все нападки Малфоя. — Что с тобой вдруг случилось, Малфой? В другое время ты бы скорее попытался бы и над ним поиздеваться. Или может шрамы на твоем лице и огромная куча отработок заставили тебя придерживать свой длинный раздвоенный язык, за которым ты обычно не следишь?

На последние слова слизеринец побледнел от злости, и на побелевшем лице стали заметные красноватые линии шрамов, в обычной ситуации незаметные. Гермиона, сама того не зная, попала в цель. Снейп жестко наказал своего крестника, затем хорошую взбучку ему устроили на факультете. Узнав, что по вине Драко Слизерин потерял пятьдесят баллов, у всех как-то резко испарился страх перед Малфоем и ему просто устроили темную. Таких унижений юный наследник рода Малфой не испытывал никогда. А на горизонте все время виднелся Гарри Поттер, готовый повторить жестокую экзекуцию.

— А ты, Грейнджер, наверное ждешь, что он прибежит тебя защищать? — злобно прошипел Драко, понимая, что шоу не получилось. Более того, его самого выставили перед иностранцами не в лучшем свете.

— От кого защищать, Малфой? — презрительно бросила Гермиона, краем взора видя, как глаза Невилла становятся все больше и больше. — От труса, который только и может, что прятаться за спину декана и говорить, что пожалуется маме или друзьям отца? Который может нападать, только если находится в большинстве? Или может Поттер должен защитить меня от слюнтяя, который в прошлом году расплакался, стоило мне только один раз дать ему по морде?

Все больше смешков и оскорблений раздавалось из толпы, и Мафлой впервые чувствовал себя оплеванным. И внутри бурлила злость. Даже слизеринцы в открытую смеялись над ним, узнав столь позорный факт его биографии, который, как выяснилось, случился с ним относительно недавно.

— Ну что,

Драко

, от кого меня должен защищать Поттер?

— Ах ты мерзкая, грязно....

— Слагулус Эрукто! — Грейнджер оказалась быстрее. — Помнишь это заклинание, Малфой? У Рона оно не получилось, зато вышло у меня.

На глазах у всех, Драко позеленел как трава, а затем, с противным звуком, он сплюнул крупного слизняка. Раздались возмущенные крики, а кого-то, при виде подобного зрелища, самого потянуло блевать. А Малфой не мог остановится. Раз за разом все новые слизняки пытались выбраться из его рта, и их приходилось сплевывать. Вся мантия была заляпана, смех становился все громче, а чувство униженности все сильнее.

Раздавшиеся негромкие хлопки заставили всех утихнуть и обернуться. За спинами учеников стоял Гарри Поттер и лениво хлопал.

— Браво, — улыбнулся он. — Судя по всему, мои слова были услышаны. Ну что, Греджер, какие ощущения?

— Наслаждение, — призналась Гермиона, пропуская мимо ушей очередное коверкание своей фамилии. — И чувство победы.

— Запомни их, — посоветовал Поттер. — В будущем тебе это еще не раз пригодится.

Развернувшись, Гарри ушел, а вслед ему были устремлены взгляды разинувших рот учеников. И от Грейнджер не укрылось, что томными глазами на Поттера смотрели даже ученицы Слизерина.

Конец рода Малфой

Гермиона вылетела из кабинета зельеварения, гордо вскинув подбородок, а в ее глазах читалась злость. Снейп в очередной раз снял с нее кучу баллов, а слизеринцы полностью мешали работать. Понять, что это все месть за публичное унижение Малфоя, было не сложно. И выражалось это не только на уроках у Снейпа, а все время. Ей не давали прохода в коридорах, ей все время мешали на совместных занятиях со Слизерином, а в последнее время Грейнджер заметила, что небольшая группа змеек все время находится поблизости от библиотеки, и лишь постоянно присутствие в этой обители знаний Виктора Крама явно не давало слизеринцам сделать какую-нибудь гадость.

И вот снова чертовы змеи испортили ее зелье, а трижды проклятый декан Слизерина тут же воспользовался случаем снял с нее пятнадцать баллов. Снейп настолько уделил все свое внимание только Грейнджер, что даже Невилл покинул класс, не потеряв ни одного балла! Нонсенс! Гермиона неслась по коридору, а ей в спину несся злорадный смех Малфоя. Откровенно говоря, девушку удивляло, что белобрысый гаденыш сам лично еще ничего не сделал, а ведь некоронованный принц Слизерина был не из тех людей, кто прощал подобные оскорбления, тем более публичные. С этими мыслями Гермиона не заметила, как оказалась около теплиц, где уже стояла группа слизеринок, каким-то неведомым образом оказавшихся здесь раньше нее.

— О Мерлин, почему он ни на кого не обращает внимания? — возмущалась миловидная блондинка с зеленой лентой в волосах. — Неужели все девушки Хогвартса для него слишком плохи?

— Очевидно, Дафна, что ему больше по нраву наши гости из Франции, — фыркнула Булстроуд.

— Ты имеешь в виду девушек или парней?

— Возможно и те, и те, — злорадно улыбнулась слизеринка. Гермиона хронически не переваривала Миллисенту за ее довольно мерзкий характер. При этом Грейнджер гадала, о ком именно идет речь.

— Ты ошибаешься, Мили, — вмешалась Паркинсон, и впервые в голосе этой довольно неприятной особы не было ни обычного для нее презрения, ни насмешки. Девушка была абсолютно серьезна, и впервые ее лицо выглядело нормальным, а не как маска надменности. Казалось, что стоит убрать от нее Малфоя, и вся спесь Пэнси куда-то испарялась. Тем временем слизеринка продолжила. — Поттер если и общается с французами, то только в Большом зале, а насчет твоих мыслей о его интересе к парням... Скажем так, ты серьезно ошибаешься.

— Это почему же? — поинтересовалась Булстроуд.

— Знаешь Энтони Риккета?

— Это тот хаффлпаффец, который позавчера загремел в Больничное крыло?

— Именно, — кивнула Пэнси. — А знаешь, почему он там оказался?

Судя по лицу Булстроуд, она не знала. Как и остальные присутствующие. А народу вокруг становилось все больше.

— Его Поттер избил, — объявила Паркинсон. — Безо всякой магии. Сперва ударил кулаком в лицо, а потом долго и старательно забивал его ногами. Я слышала, что он был просто в ярости.

— Почему? — вырвалось у кого-то из подошедших гриффиндорцев, и впервые на памяти всех присутствующих, Пэнси повернулась и совершенно спокойно ответила:

— Потому что Энтони на глазах у всех подошел к Поттеру, поцеловал его, а затем пригласил на свидание. Те, кто это видел, говорят, будто Поттер сперва опешил от этого, затем покраснел как флаг Гриффиндора, а уже потом кинулся избивать Риккета. Наверное, ему не понравилось.

Школьники принялись обсуждать полученные новости, а тем временем Лаванда Браун и Парвати Патил, носившие заслуженный титул главных сплетниц Хогвартса, пытались понять, как столь интересная тема прошла мимо их ушей. Поттер вновь отличился, а они ни сном ни духом!

— Надеюсь, вы обсуждаете очередной эпический провал Грейнджер на уроке, — Малфой подошел совершенно незаметно, а потому застал всех врасплох.

— Кому до нее есть дело, Драко, когда есть темы поинтересней? — делано удивилась Пэнси, улыбнувшись однокласснику, но слизеринец не обратил на это никакого внимания.

— И что тогда вы обсуждаете? — подозрительно прищурился блондин.

— Поттера.

— Я по-моему запретил тебе, Пэнси, упоминать его имя в моем присутствии! — моментально взъярился слизеринец, уже не обращая внимание на то, что на него все смотрят.

— А с чего ты решил, Малфой, что ты можешь мне указывать? — обычно дружелюбная к своему другу Паркинсон зло смотрела на Драко. — Ты не декан и не мой отец, что указывать мне, что думать и говорить.

Удивленные гриффиндорцы смотрели, как обычно держащиеся друг за друга слизеринцы неожиданно начали между собой грызню.

— Да как ты смеешь?!

— Нет, как смеешь ты, Малфой? Ты явился на факультет, и тут же начал наводить порядки и устанавливать свои правила. Не знаю, почему тебя терпят остальные. О чем Я это говорю? Не знаю, почему Я терплю тебя все эти годы! Все твои выходки, все твои капризы, все твои выкрутасы! У тебя гонора до небес, а на деле ты — ничтожество! Самое настоящее ничтожество! В чем мы все совершенно недавно убедились!

— Да ты хоть представляешь, что тебя ждет, Паркинсон?! — воскликнул Малфой.

— И что меня ждет? — ехидно поинтересовалась брюнетка, за спиной которой собралась добрая половина слизеринцев. — Нажалуешься на меня декану? Конечно, ведь на большее ты неспособен. А если ты и твои подпевалы меня хоть пальцем тронут, то мой отец вас всех в пыль сотрет. Хотя, знаешь что? Напишу-ка я ему прямо сегодня письмо, чтобы тебе дурные мысли в голову не лезли. Кто знает, что можно ожидать от такого трусливого хорька, как ты?

— Какая муха укусила этих змеюк, что они теперь друг с другом грызутся? — повернувшись на шепот, Гермиона увидела рядом с собой Рона.

— Наверное, авторитет Малфоя на факультете пошатнулся, — также шепотом ответила она. — А даже на Слизерине хватает людей, которым он надоел. К тому же...

Додумать свою мысль Гермиона не успела, так как в этот момент окончательно взбесившийся Малфой достал свою палочку и направил прямо на Пэнси. И уже через миг он вынужден был ее опустить, так на него была направленна почти дюжина других. Вынужденно отступив, Малфой неожиданно для себя понял, что время его власти на факультете вдруг подошло к концу.

Когда наконец-то ученики вошли в теплицы, Дафна Гринграсс, молча стоявшая весь конфликт, неожиданно проговорила:

— Во имя Мерлина, этот чертов Поттер перевернул все вверх дном.

— А при чем здесь Поттер? — тихо спросила Паркинсон. — Мы же сами выступили против Малфоя.

— Вот только сперва Поттер его раздавил и показал всем, что Малфой вовсе не всесилен. А затем уже Грейнджер, которая, как мы знаем, имела некий разговор все с тем же Поттером, показала всей школе, что Малфой — бесхребетный слизняк, который сам ни на что не годен. И даже сейчас скандал опять же начался с одного лишь упоминания его имени. Делай выводы, Пэн.


* * *

Тем же вечером. Кабинет Снейпа.

— Мисс Паркинсон, извольте объяснить свое поведение, — декан Слизерина уставился на свою ученицу жестким взглядом, не предвещающим ничего хорошего.

— А что именно вас не устраивает, сэр? То, что я поставила на место выскочку, обнаглевшего от собственной важности? Вы за этим меня вызвали?

— Извольте выбирать слова, Паркинсон. Иначе вы проведете в отработках весь остаток года.

— Ты угрожаешь моей дочери, Северус? Не слишком ли ты много на себя берешь?

Северус Снейп уставился на коренастого мужчину в коричневой мантии, который, опираясь на тяжелую трость, без стука вошел в кабинет и теперь положил свою тяжелую ладонь на плечо Пэнси.

— Маркус, ты не правильно меня...

— Для тебя я Лорд Паркинсон, — злым рыком прервали волшебника. — Так что изволь говорить со мной соответственно. Ты и твой крестник мне уже порядком надоели, Северус. И не только мне. Все больше уважаемых людей жалуются, что наследник Малфоев совершенно обнаглел и ведет себя неподобающе. И вот сегодня я получаю письмо, что этот зарвавшийся мальчишка смел угрожать моей дочери, а ты здесь сидишь и еще выгораживаешь его, сваливая всю вину на Пэнси. Я очень уважаю тебя, Северус, и не только я, но ты очевидно забыл, что должен защищать всех слизеринцев, а не одного только Драко.

— Я никого не...

— Хватит! — воскликнул Паркинсон. — Мы долго закрывали на все глаза, Снейп, но всему приходит конец. Тебе официальное уведомление от Совета попечителей — если ты не будешь исполнять свои обязанности, то мы найдем тебе замену. А если ты не приструнишь своего крестника, то Нарциссе придется искать ему другую школу, где его выходки никто не будет терпеть. Соответствующие письмо мы ей уже отправили. И лично от меня, Северус — если Драко или хоть кто-то из его свиты хоть пальцем тронет мою дочь, я сживу вас со света. Всех и каждого. А имя Малфоев будет опозорено. Пойдем, Пэнси, нам надо поговорить.

Глядя в спину уходящих Паркинсонов, Снейп задумался о наказании, которое он назначит Драко. Отпрыск рода Малфой, уверенный в своей безнаказанности, в очередной раз подложил ему свинью, но теперь стало ясно, что аристократия потеряла последние крохи терпения, которые она испытывала к сыну покойного Люциуса. И в очередной раз Снейп представил ту взбучку, которую его друг устроил бы своему ребенку.

Уже через секунду он послал домовика с сообщением Драко, чтобы тот немедленно явился в его кабинет.


* * *

Чуть позже.

Гарри в сопровождении Летоса шел по коридору, направляясь на самый верх Астрономической башни, когда услышал женский крик. Быстро взбежав по лестнице он увидел поразительную картину — его старый знакомый Малфой безжалостно скрутил какую-то девчонку в цветах его же факультета, и теперь лез ей под юбку, явно имея вполне определенные цели.

— Ты мне за все ответишь, стерва, — рычал блондин, не слушая мольбы девушки. — Из-за тебя Снейп наказал меня, пригрозил отчислением. Ну ничего, сейчас я с тобой разберусь, а потом немного подправлю твою память. И все будут гадать, кто же это тебя обрюхатил? Какой позор для рода Паркинсон! Еще бы Поттера подставить, и вообще все будет замечательно!

Сосредоточившись на своей жертве, Малфой не заметил, что рядом с ним появилось еще одно лицо.

— Летос, взять!

Со злобным рыком, крепкая мохнатая туша сбила слизеринца с ног, а когда подросток попытался достать палочку, внезапно обнаружил над собой оскаленную пасть, из которой вырывались небольшие языки пламени.

— Я знал, что тебя следовало убить сразу, — Поттер подошел к своему зверю и положил ему на загривок руку. После чего он отвлекся на напуганную девушку, лежащую на голом камне, и помог ей встать. Критически оглядев ее, Гарри плавно взмахнул рукой, и все синяки и ссадины слизеринки исчезли прямо на глазах.

— Ты кто? — поинтересовался он.

— П-пэнси.

— Ясно, Пэнси, думаю, тебе лучше не смотреть.

123 ... 1718192021 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх