Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

поттеры против мира


Автор:
Опубликован:
08.12.2020 — 08.12.2020
Аннотация:
5-11.4
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, я бы не решился сказать, что это не срочно, но нет причин пропускать ужин. Флоппи? — Домовой эльф появился в комнате сбоку от стола и поклонился. — Дамблдор улыбнулся существу и продолжил: — Флоппи, три тарелки сэндвичей и фруктов, пожалуйста, с пудингом и пирогом.

— Флоппи всё сделает, директор, сэр.

Тарелки появились через несколько секунд, Роза схватила яблоко и между укусами спросила: — Так почему же сам директор отчитывает нас за то, что мы прогуливаем занятия? Вы же понимаете, что у Гарри сейчас куча тренировок, а у всех в этой школе аллергия на помощь? Габриэль и я, кажется, единственные люди, готовые потратить время, чтобы помочь ему учиться. Официально у нее здесь нет занятий, и пока я могу сдавать экзамены в конце года, здешние учителя не могут отчислить меня за игнорирование уроков. Я действительно не забочусь о своих оценках, пока Гарри переживает это последнее задание.

— И я официально освобожден от необходимости посещать занятия, пока я делаю связанные с обучением вещи. Как и было, — вставил Гарри.

Дамблдор усмехнулся, хотя Гарри мог видеть усталость в глазах старика и его опущенные плечи. Черт. — Я все прекрасно понимаю и уверяю вас, мистер и мисс Поттер, я позвал вас сюда не для того, чтобы ругать за несколько пропущенных уроков. Образование, конечно, важно, однако у нас есть и другие вещи, имеющие больший вес для обсуждения в данный момент.

— Вы определили, кто устроил участие моего брата в турнире? — Спросила Роза, наклонившись вперед и широко раскрыв глаза. Гарри подавил стон. Она слишком переигрывала в этот момент. Конечно, им должно было быть по четырнадцать, но все же...

— Мисс Поттер, Роза, я думаю, мы все знаем, почему я пригласил вас сюда. Вы видели сегодня утром "Ежедневный пророк", не так ли?

Гарри не мог винить Дамблдора за то, что тот отшатнулся. Неприкрытая ненависть и отвращение, промелькнувшие на лице его сестры при упоминании статьи из той газеты, испугали бы и его, если бы были направлены в его сторону. Ее глаза расширились, зубы оскалились, и рычание сорвалось с ее губ, когда статика заполнила воздух от магии Розы, поднимающейся в ответ на ее гнев. Гарри потянулся и крепко сжал ее руку. — Роза, — пробормотал он. — Только не здесь. Не сейчас. Успокойся. Мы становимся лучше, помнишь?

Роза закрыла глаза и глубоко вздохнула. Через несколько вдохов она кивнула и снова открыла глаза. Пытаясь улыбнуться директору школы, она сказала лишенным интонации голосом: — Да, сэр, мы видели статью сегодня утром.

Дамблдор проглотил все, что собирался сказать, и просто сидел. Наконец, после кажущейся вечности, он очень медленно кивнул и потянулся к инструменту в стороне. — Я признаю, что несколько обеспокоен содержанием упомянутой статьи. В то время как Рита Скитер — сенсационистка, которая склонна дико преувеличивать содержание своих статей, у нее всегда есть ядро истины, на котором она основывает свою ложь. Я беспокоюсь,что... я беспокоюсь, что в этой истории может быть правда.

— О чем именно Вы говорите, профессор Дамблдор? — Снова спросил Гарри, сжимая руку Розы и молча прося позволить ему вести разговор.

Мужчина поморщился. — Гарри, я могу понять подростковое желание исследовать свою... сексуальность. Я даже могу понять желание запретного. Когда я был мальчиком, я был влюблен в человека, которого моя семья также не одобряла. Я бросил им вызов, думая, что знаю лучше. Это не закончилось хорошо, и были, к моему вечному стыду, смерти, связанные с этим.

Гарри нахмурился и почувствовал, что у него начинает болеть голова. — Не могли бы Вы, пожалуйста, постараться быть менее туманным и более прямым, сэр? Вы пытаетесь на что-то намекнуть или просто рассказываете старую историю?

— Гарри, Роза, — вздохнул Дамблдор. — Хорошо, у вас романтические отношения?

— Мы со всем уважением отказываемся отвечать на этот вопрос, профессор Дамблдор, — немедленно ответил Гарри.

— Гарри, мне нужно знать. Я должен быть в состоянии защитить вас и как ваш опекун я должен обеспечить вам надлежащий уход и...

— Остановитесь. Просто. К чёртовой. Матери. Остановитесь! — процедил Гарри сквозь стиснутые зубы. Он резко втянул воздух и собрался с силами, разжимая кулаки, прежде чем продолжить более спокойным голосом. — Для начала не притворяйтесь, что Вам вдруг стало не все равно. Вы бросили нас на пороге дома людей, которые презирали наших родителей, даже не поздоровавшись. Вы ни разу не проверили, как нас воспитывали. Вас не волновало, что над нами издеваются практически с первого дня пребывания в этой школе, не говоря уже о том, чтобы жить в этом мире. Вы до сих пор не устроили справедливое слушание для Сириуса, нашего законного опекуна. Вы не являетесь нашим опекуном. Нимфадора Тонкс — наш опекун с июня. У Вас нет ни одной законной причины задавать этот вопрос, профессор. Если хотите знать о Хогвартсе, отлично, давай поговорим. Хотите знать о нашей личной жизни? Отвалите к чёртовой матери.

Дамблдор откинулся назад и закрыл глаза, проведя рукой по своей длинной бороде, а другой сняв очки. Он молчал несколько долгих секунд, прежде чем тихо ответить. — Конечно, все было не так уж плохо? Я подумал, что любой человек, происходящий из той же семьи, что и Лили Эванс, не может быть настолько плохим, как она рассказывала. Я думал, что Петуния будет... лучше.

-Ты ошибся, старик. Мы закончили, Гарри? — Прорычала Роза, вставая. Она подошла к Гарри сзади и положила руку ему на плечо. Он кивнул и встал, чтобы следовать за ней. Они как раз повернулись, когда Дамблдор что-то пробормотал у них за спиной.

— Мы еще не закончили, дети.

— Полагаю, мы ясно дали понять, что не намерены отвечать на Ваши вопросы, профессор, — ответил Гарри.

— Тогда вы будете слушать. — Дамблдор положил руки на стол и уставился в пол, стараясь не встречаться с ними взглядом. — Я согласен, что выживание Гарри в этом турнире имеет первостепенное значение в настоящее время. Однако впоследствии статус-кво должен будет измениться. Хотя эта ситуация не является незаконной, это не правильно. И нельзя допустить, чтобы это продолжалось. Вы оба представляете опасность для окружающих. Гарри, ты зарезал свою собственную тетю за обеденным столом в 13.

— Мардж повезло, что мы не сделали ей хуже, учитывая то, что она угрожала, — пробормотала Роза себе под нос.

К счастью, Дамблдор, казалось, не слышал ее и продолжил свой путь. — Ремус рассказывал мне, как вы вдвоем угрожали ему в прошлом году. Да и Снейп тоже — прежде чем исчезнуть. Роза, мы с тобой были последними, кто говорил с ним перед тем, как он исчез. Гарри, ты чуть не убил того бедного дракона и ранил нескольких зрителей, когда использовал боевой посох Хельги Хаффлпафф в первом задании. Ваша преданность друг другу восхитительна, однако она опасна и изменчива, и я вижу, что она ведет вас обоих по темному пути.

— О чем именно ты говоришь, Дамблдор? — спросил Гарри так тихо, что его едва было слышно.

Дамблдор поморщился, и его голос тоже стал почти неслышным. — Этим летом вы расстанетесь. Роза останется с Дурслями, а Гарри останется с Сириусом в его доме. Я позабочусь о том, чтобы была установлена надлежащая охрана, чтобы в доме было безопасно жить.

Холод пронзил Гарри насквозь. Внезапно все стало еще более реальным. Их досужий разговор о непредвиденных обстоятельствах и возможных вариантах развития событий всплыл перед его мысленным взором. Отделить их друг от друга? Роза подошла к нему вплотную и спросила: — Позвольте мне уточнить, я должна остаться с Дурслями? — Ее голос был совершенно лишен всяких эмоций. — Вернон и Петуния. Те, о которых мы только что говорили, что они ненавидят нас. Мужчина, который неоднократно пытался изнасиловать меня и обычно был остановлен только из-за моего брата, и только недавно я поняла, что у меня есть свой собственный хребет, чтобы дать отпор. Эти люди? Не Тонкс? Или не Андромеда и Тед? Даже Уизли, или Боунс, или Финч-Флетчли, или Перкс, или Грейнджеры, или Делакуры?

— В доме Дурслей есть защита, которую необходимо поддерживать; защита, которой нельзя позволить пасть. Мне очень жаль, но так должно быть.

Гарри кивнул, тяжесть в животе исчезла, а на смену ей пришла решимость. Он свяжется с Дафной и даст ей знать, чтобы она подготовилась. В пиаре больше не было смысла, если она останется с ними, ей и ее семье понадобится новая база. Кроме того, они должны убедить Тонкс и Сириуса переехать в Америку или что-то в этом роде.

— Спасибо за предупреждение, Дамблдор, — ответил Гарри. — Вот еще одно, на этот раз наше. Не рассчитывай на нас в предстоящей войне. Ты только будешь разочарован. Эта страна, этот мир и эти люди постоянно разочаровывают нас. Мы не заинтересованы в защите ни вас, ни этого места. Мы заботимся только о тех, кого любим: наших друзьях и нашей семье. Ты не один из них. Доброго дня, Альбус Дамблдор, я бы пожелал тебе удачи, но это было бы неискренне.

Глава 11

Глава 11. Исход. Часть 1.

— Дорогой, ты можешь открыть? Я готовлю завтрак! — услышала Дора, как закричала ее мать из-за двери, когда зазвонил дверной звонок. Она фыркнула, забавляясь ответом, — Да, дорогая. — Ее отец был замечательным человеком и фантастическим адвокатом, но он также был человеком, который хорошо выбирал свои битвы. Битва за то, чтобы открыть дверь, не была победоносной битвой. Особенно когда потеря завтрака была проигрышным состоянием.

Когда дверь открылась, отец на мгновение задержал на ней взгляд, а потом улыбка расплылась от уха до уха, и он потянулся вперед, чтобы обнять ее. — Дора! Добро пожаловать домой, милая. Ты как раз вовремя: у твоей мамы почти готовы оладьи и бекон.

— Приятно снова увидеть тебя, папа, но на самом деле я здесь не за едой, — хихикнула Дора. Она позволила себе несколько мгновений погреться в тепле его объятий, прежде чем отстраниться. Когда она вошла в прихожую и последовала за ним на кухню, ее волосы стали такими же шоколадно-каштановыми, как у Теда. — Привет, мам. Как дела в стране отверженных?

— Как обычно, — ответила Андромеда. Доре не нужно было видеть лицо матери, чтобы увидеть, как закатились глаза, сопровождая ответ. — Садись. Еда. Потом дела.

— У меня действительно нет времени, мама, я... — Дора оборвала себя, когда Андромеда небрежно махнула деревянной лопаточкой, и ее с силой толкнули на соседний кухонный стол, а тарелка вылетела из шкафа и приземлилась перед ней, и столовое серебро сразу за ней.

— Садись. Еда. Потом дела.

Дора едва удержалась, чтобы не застонать из-за выходки матери. Их игры в единоборства порой становились довольно интересными, если она позволяла себе по-настоящему в них участвовать. — Мама, я ценю этот жест, и демонстрация магических действий без палочки, кстати, впечатляет, но это действительно важно. И мне действительно нужно посетить еще несколько мест.

— Значит, компромисс? — С улыбкой спросил Тед. Он сел напротив Доры и налил им обоим немного сока. — Дела, пока мы едим? Энди, милая, это сработает? — Он подмигнул Доре, а Андромеда театрально вздохнула и выключила плиту.

— Прекрасно, прекрасно. Но ты обещаешь доесть хотя бы один блин, прежде чем уйдешь, или да поможет мне Бог, девочка!

— Мама!

— Что? Ты такая тощая!

— Потому что я тренируюсь, мам! И на случай, если ты забыла, что я метаморф, — парировала Дора. — Я могу быть такой настолько или худой, насколько захочу. — Просто для пущей убедительности она раздула свой живот до уровня Слизнорта, пока Андромеда не уставилась на нее, а затем вернула его обратно к нормальному размеру.

Когда еда лежала на тарелках, отец посмотрел на Дору, запихивающую половину блина в свой слишком большой для нормального человека рот, и ухмыльнулся. — Итак, Дора, чему мы обязаны такой честью?

Она посмотрела на него из-за огромного набитого едой рта и полностью проигнорировала его смешки. Конечно, она сама виновата в своей жадности, но никогда не позволит ему узнать об этом. Наконец, сглотнув, она сделала глубокий вдох и выпрямилась, прежде чем ответить. — Мама, папа, вам нужно собрать вещи и уехать из страны. Как можно скорее. Я буду следовать за вами, как и мои кузены, все трое.

Вилка Теда со звоном упала на тарелку, и он открыл рот. Ответ Андромеды был гораздо более взвешенным, хотя то, как сузились ее глаза и как сжались пальцы на ноже, противоречило ее истинным чувствам по поводу заявления Доры. — И чем же вызвано это судьбоносное объявление, дитя мое?

— Волдеморт вот-вот вернется, и мы покидаем страну.

— Но, но ты же аврор! — Воскликнул Тед, указывая на нее пальцем. — Как ты можешь просто уйти?! Дора! Мы учили тебя чему-то лучшему! И...

— Тед, — Андромеда мягко положила руку ему на плечо, и он успокоился, хотя язвительный взгляд, брошенный на жену, заставил ее поморщиться. Андромеда повернулась к Доре и помахала ей рукой. — Продолжай, милая. Очевидно, произошло что-то серьезное. Почему бы тебе не начать с того, почему Сириус включен в список тех, кого мы защищаем.

— Погоди, так вот кого ты имел в виду под троюродным братом? — Нахмурившись, спросил Тед. — Что, черт возьми, заставляет тебя так думать? Этот человек — убийца, Энди. Она, наверное, говорит о Драко Малфое.

— Драко? — Воскликнула Дора, отстраняясь и почти шипя имя. Ее волосы вспыхнули ярко-красным пламенем, а зубы заострились. Она нахмурилась, и ей пришлось сильно сконцентрироваться, чтобы вернуть свои зубы к чему-то нормальному, чтобы она могла говорить. — Нет. Только Не Драко. Драко мертв, и скатертью дорога маленькому насильнику-подражателю.

Андромеда кивнула. — Гарри и Роза?

— Да.

— Что? — Тед мотал головой взад-вперед между двумя женщинами, прежде чем наконец вздохнул и отодвинул свой стул от стола. — Это семейный разговор Блэков, не так ли? Я вообще не смогу следить за вами обеими.

Андромеда снова поморщилась и крепко сжала руку мужа. — Дорогой, это очень хорошо. Ты хороший человек. Моя семья... нет.

— В нашей семье нет зла, мама, — нахмурилась Дора.

— Нет, но и мы не очень хороши. А теперь продолжай, Нимфадора. Расскажи нам все.

Дора кивнула. Ее волосы снова стали черными, как смоль, когда она начала говорить. — Сириус невиновен. Он никогда не был Хранителем тайны, это был Питер. Он был оклеветан аврорами, которые так и не удосужились допросить его или устроить суд. Сбежав, он попытался защитить Гарри и Розу от Питера. Они узнали правду. Снейп пытался убить Сириуса и Гарри и сделать Розу своей сукой; буквально. Очевидно, это не сработало. Люпин потерял все их, и, следовательно, мое, доверие после того, как он был больше обеспокоен их отношениями, чем тем, что Снейп просто пытался использовать его, чтобы убить их. Кто-то недавно ввел Гарри в турнир в этом году, пытаясь заставить его встретиться с Волдемортом, где он будет воскрешен, используя Гарри в ритуале. Мы достаточно напортачили с этой оригинальной идеей, что на этом фронте все идет наперекосяк, так что мы не уверены, планирует ли он все еще это или придумал на скорую руку новый план. Прямо сейчас, все, что мы знаем наверняка, это то, что Волдеморт возвращается.

123 ... 1718192021 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх