Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные открытия


Автор:
Опубликован:
15.07.2020 — 15.07.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тишина растянулась на некоторое время-если не считать хрюканья, стонов и хлопков плоти-пока Гарри не приказал с хрустом: — Миона, пора. В то же время, он толкнул ее вверх, достаточно, чтобы освободить свой член из ее особой хватки, заполняя ее сердце его отсутствием. Но прежде чем она успела отреагировать, Гермиона уже обхватила его губами, изо всех сил стараясь подоить. -Не проливай и не глотай, — приказал Гарри, что заставило Лаванду заинтересоваться причиной даже в ее измученном состоянии.

Но прежде чем она успела подумать об этом, Гарри отодвинулся и толкнул ее на кровать. Лаванда довольно быстро ударилась о мягкую поверхность, из ее рта вырвался вздох. Но шок не шел ни в какое сравнение с тем, который пробудился от его следующих слов. -А теперь, почему бы тебе не поделиться своей наградой с соседкой по комнате, — сказал он Гермионе и, прежде чем Лаванда успела отреагировать, толкнул ее сверху.

Лаванда была потрясена, так как, несмотря на их прежнюю близость, она не ожидала от Гарри такого возмутительного шага. В конце концов, был только один способ поделиться щедростью, которая в данный момент скрывалась за губами Гермионы. Лаванда с надеждой встретилась взглядом с Гермионой, ожидая, что та отвергнет приказ, но увидела, как ее шок медленно превращается в решимость, когда она опустила голову…

Она была полна решимости держать свои губы закрытыми, не желая делать такой агрессивный шаг вперед, но Гарри выбрал этот момент, чтобы войти в нее еще раз, так глубоко, как он мог, без пощады. Лаванда застонала, и Гермиона не упустила возможности, ее язык, покрытый восхитительным ароматом Гарри, вторгся в ее рот, разрушая ее жалобы.

Лаванда попыталась оттолкнуться, но ее руки решили сдаться, так как под воздействием наслаждения Лаванда не смогла поднять их, что сделало ее беспомощной под комбинированным натиском, толкая ее к оргазму еще раз со скоростью, которую она находила невероятной. Но прежде чем она успела подойти, присутствие Гарри внезапно исчезло.

Впрочем, она не сомневалась, куда он исчез. Внезапный отчаянный стон Гермионы, сопровождаемый звуком удара плоти о плоть, был достаточной подсказкой. И точно так же Лаванда была поймана в ловушку своей соседкой по комнате, которая, в свою очередь, постоянно получала удары от золотого мальчика Гриффиндора, даже больше, отчаянно, чем Лаванда, чтобы наконец достичь своей кульминации, в которой ей было отказано за ее дерзость…

Несмотря на всю возмутительность ситуации, Лаванда хотела, чтобы она продлилась как можно дольше.

И у нее было предчувствие, что так и будет…

Гарри с довольной ухмылкой отстранился, оставив позади распростертые тела двух девушек, которые сопровождали его всю ночь на кровати, лежа друг на друге. Ночь длилась долго, оставив его совершенно измученным, особенно когда у него был свободный доступ к их телам, доступ, который он использовал по максимуму.

Он возлагал большие надежды на установку, но даже он не ожидал такого невероятного уровня успеха, особенно без использования каких-либо ментальных трюков. Очевидно, его власть над Гермионой была даже больше, чем он думал сначала, и почти без усилий она оказалась на Лаванде, с энтузиазмом делясь только что добытой добычей, и все это для того, чтобы он спас ее от края пропасти как можно скорее.

Поэтому на его лице была широкая ухмылка, когда он готовился покинуть комнату, его мантия-невидимка была в руке, когда он почувствовал звон в соседнем отделении, которое он имел на двери, которое было поручено держать любого неожиданного посетителя подальше. Он взмахнул палочкой, чтобы сделать дверь прозрачной, но увидел по другую сторону Парвати,

Проще всего было бы наложить на нее парализатор в тот момент, когда она войдет, а затем изменить память. Но проще не значит забавней. Его мозг мгновенно разработал план, который был бы намного приятнее, и взмахом руки перенес защиту от отвода от двери на себя. Это был довольно опасный ход, поскольку внезапное движение дестабилизировало матрицу заклинаний, сократив ее длительность до нескольких секунд, но этого было достаточно. В конце концов, ему нужно было только оставаться скрытым, пока Парвати закрывала дверь, потому что там было больше, чем несколько студентов, бегающих по коридорам в различных состояниях раздевания, когда они пытались подготовиться к занятиям. Быть замеченным ими было бы слишком сложно.

По крайней мере, сейчас. Может быть, он попробует сделать это в следующем году…

Парвати шагнула в комнату и закрыла за собой дверь, что было более или менее точным временем, когда подопечные Гарри полностью рассеялась, и Парвати оказалась лицом к лицу с голым Гарри Поттером.

— Уппс, это неловко, — сказал Гарри веселым тоном. Он поднес одну из своих рук к стволу, которой было прискорбно недостаточно, чтобы скрыть его полностью— и не помогало то что он был полностью возбужденным из за обнаженных девушек, сплетенными вместе, искушая его для еще одного сеанса.

— Г-Гарри!— Воскликнула Парвати, что вполне объяснимо, поскольку она, вероятно, не ожидала столкнуться лицом к лицу с голым Гарри Поттером, большая часть эрекции которого была гордо выставлена напоказ. -Что ты здесь делаешь?"

-Ну, я решил навестить Гермиону для учебной сессии, потом к нам присоединилась Лаванда, и все немного пошло наперекосяк, — сказал он, указывая на их обнаженные тела, отчего Парвати густо покраснела, заметная даже на ее смуглой коже.

-Но ... Но...— пробормотала она, но слова выдали ее, как и следовало ожидать в данных обстоятельствах.

-Я знаю, это немного неловко, — сказал Гарри со своей лучшей лихой улыбкой, но его нагота стала довольно наводящей на размышления.

— Немного!— Ответила Парвати.

-Ну, да. Надо было постучать, — пренебрежительно ответил он. -И все же не могла бы ты сделать мне одолжение и не упоминать, что видела нас? Я должен был запереть дверь, и я не хочу объяснять, почему я забыл."

— К-конечно, — ответила Парвати, но это был скорее шок, чем рациональный ответ.

— Спасибо, солнышко, ты просто куколка, — ответил Гарри, наклонившись вперед и невинно чмокнув ее в щеку. Затем он закутался в плащ и исчез из вида, затем открыл дверь и через мгновение закрыл ее.

Однако вместо того, чтобы выйти, он остался внутри, любопытствуя, как отреагирует Парвати…

Глава 33

Глава 33

Былo удивитeльно забавно наблюдать, как Парвати изо вcеx сил пытается освободиться от шока, ее пристальный взгляд был прикован к телам ее соседей по комнате, плотно прижатыми друг к другу, все еще блестящие останки на их коже не оставляли сомнений в том, что происходило всего за несколько минут до ее прибытия.

— Но... как... — пробормотала Парвати некоторое время спустя, все еще застыв на месте, вместо того чтобы попытаться пошевелиться. — Вы, озорные сучки... — добавила она вскоре после этого, сделав шаг к ним, но бросив нервный взгляд на дверь, затем изменила направление. Только дважды заперев дверь, она направилась к их цели. Умно, подумал Гарри, но недостаточно осторожно, особенно после того, как она увидела, как он использовал свою невидимость.

Заперев дверь, Парвати направилась к своей цели медленными, дрожащими шагами, не в силах поверить в то, что предстало перед ее глазами. Гарри молча последовал за ней, держась всего в паре шагов. Oна стояла перед бесчувственными телами своих соседей по комнате, пытаясь решить, как следует реагировать на то, что ее соседи по комнате покрыты различными телесными жидкостями.

— Aх вы шлюхи, — пробормотала Парвати, не сводя глаз с Гермионы. — Гермиона, я понимаю. Она в основном ждала, что Поттер возьмет ее после всего времени, которое они провели вместе, но ты была настоящим сюрпризом, особенно вместе с Гермионой. Покачав головой, она села на кровать Лаванды, продолжая разговаривать сама с собой. — Тебе повезло, что ты моя лучшая подруга, а то я была бы источником лучших сплетен, которые школа видела за последние пятьдесят лет. Kакая жалость, — пробормотала она.

Но даже после того, как она перестала разговаривать сама с собой, Парвати продолжала сидеть на кровати Лаванды с противоречивым выражением на лице, достаточно сильным, чтобы побудить Гарри заглянуть в ее мысли. Но прежде чем он успел это сделать, одна из ее рук поднялась к груди, потирая ее грудь поверх мантии, давая понять, что она задумала. Неплохо, подумал Гарри, забавляясь, но, конечно же, не разочаровываясь в том, что Парвати была не менее распутной, чем ее соседки по комнате.

Любопытствуя, как далеко она зайдет, он воздержался от каких-либо действий, предоставив Парвати идти своей дорогой. Он не боялся, что девушки проснутся, и даже гордился тем, как они устали после долгой ночи страстного секса. Просто чтобы было веселее, он сел на кровать Лаванды, достаточно далеко, чтобы Парвати не могла дотронуться до него в случае резкого движения. Он наблюдал, как другая ее рука опустилась на внутреннюю сторону бедра-опасно близко к разрезу-и начала сжимать, кусая губы, когда первая волна удовольствия достигла цели.

Cледующие несколько минут прошли монотонно — для очень либерального понимания этого слова-пока Парвати продолжала свое пугливое удовольствие, не желая переходить на следующий уровень. К счастью, прежде чем он потерял терпение и начал действовать, она решила перейти на следующий уровень, и ее пальцы начали расстегивать пуговицы на мантии; довольно быстро, учитывая ее страх быть пойманной.

Он едва сдержался, чтобы не присвистнуть, потому что оказалось, что под мантией на ней была только кремовая шелковая ночнушка, которая так контрастировала с ее шоколадной кожей, что он проголодался, несмотря на пир, который он устраивал всю ночь. Это была консервативная ночнушка, без намека на декольте, и достаточно длинная, чтобы прикрыть колени, что наводило на мысль, что она скорее ночевала, чем занималась чем-то любовным.

Тем не менее, консервативный стиль ее ночной рубашки не был разочарованием, не тогда, когда она с готовностью расстегнула первые несколько пуговиц спереди, чтобы создать довольно впечатляющий вырез, прежде чем сдвинуть одно из плеч вниз, давая щедрый взгляд на ее груди, достаточно стройные, чтобы заставить его проклинать себя за то, что он был достаточно глуп, чтобы упустить свой шанс на Святочном Балу. К счастью, у него был шанс компенсировать этот крайний идиотизм, утешал он себя даже тогда, когда Парвати полностью освободила свою грудь из-под ночной рубашки, ее пальцы безжалостно впились в нее.

Казалось, она постепенно убеждалась в усталости своих соседей по комнате, потому что не было никакого страха в ее движении, когда ее рука исчезла под ночной рубашкой к ее сердцевине, поднимаясь достаточно высоко, чтобы показать ее восхитительно подтянутые шоколадные ноги. Тем не менее, ее движения-легко читаемые по руке — были сначала осторожными и медленными, ее взгляд, когда она смотрела на использованные тела Лаванды и Гермионы. Но, как и прежде, ее терпение было слабым противником для ее возбуждения, и не продержалось долго до его окончательного поражения.

Затем, без предупреждения, Парвати остановилась и вытащила свою палочку, встревожив его, когда она произнесла заклинание. Но мгновение спустя он понял ее цель и расслабился, в то время как его сброшенные боксеры-остатки от вчерашней деятельности — полетели к ее руке. Она крепко держала их в руке, продолжая сжимать грудь, в то время как другая рука все еще копалась в ее сердцевине в поисках взрыва.

Но это был не единственный ее сюрприз. — О, Поттер, да, возьми меня, — пробормотала она, закрывая глаза, без сомнения представляя себя на месте одной из девушек-или, если ему особенно повезет, представляя себя сопровождающей их.

К счастью для нее, Гарри был более чем счастлив исполнить ее желание. -Как пожелаете, миледи, — сказал он, сбрасывая плащ и придвигаясь еще ближе к Парвати.

Выражение полного шока, охватившее лицо Парвати, было восхитительно само по себе. Eе рот распахнулся через мгновение, более чем достаточно, чтобы наполнить комнату паническим криком, если бы Гарри не был достаточно быстр, чтобы прижать свою руку к ее губам. Он мог бы легко использовать заклинание, чтобы заставить ее замолчать, но не хотел упускать повод прикоснуться к ней. — Успокойся, милая, это всего лишь я, — весело объяснил он.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя от адреналина, и еще две, чтобы осознать, что она почти голая. — Гарри, что ты здесь делаешь?— спросила она яростным шепотом, но ее гнев был тонким, как бумага, и она поспешно попыталась натянуть на себя ночную рубашку, чтобы скрыть смущение. Ошибка, так как он не смог сопротивляться ее сильному притяжению, довольно шумно разрываясь, в то же время ставя под угрозу свою способность полностью покрыть ее грудь, достаточно, чтобы ей пришлось скрестить руки на груди, чтобы компенсировать это.

-Ну, я вернулся, когда понял, что забыл свои счастливые боксеры, — сказал он, и глаза Парвати опустились, напоминая ей, что он все еще голый и щеголяет полной мачтой. -Но я вижу, что ты уже нашла их и была достаточно внимательна, чтобы позвать меня, — добавил он, указывая на боксеры, которые она крепко сжимала в правой руке. Парвати покраснела еще сильнее, даже когда в панике отбросила их, и они улетели.

— Как грубо, — ухмыльнулся Гарри. -Я должен выбросить твои вещи, — сказал он, схватив ее палочку и мягко отбросив ее назад, так что она приземлилась на противоположный угол кровати Лаванды, оставив ее беззащитной. "Это не хорошо так делать", — сказал он.

Она попыталась встать, но он помешал ей, положив руку ей на бедро и одновременно согнув свою магическую ауру. И тут Парвати снова села, широко раскрыв глаза от изумления. Mагическая аура была одним из простых трюков, которые он обнаружил во время обучения, позволяя ему излучать тонкое чувство превосходства, которое обычно отражалось как запугивание. Но у него было чувство, что эффект мог быть немного иным, если бы он был применен к полуголой девушке, которая мастурбировала, стонала его имя всего несколько минут назад.

— Гарри, что ты ... — она попыталась пробормотать, но он остановил ее, прижав палец к ее губам.

— Тсс, — пробормотал он. — Это ты звала меня на помощь, Парвати, а я не настолько груб, чтобы отказать в помощи такой потрясающей красавице, — добавил он, мягко отталкивая ее. Она обнаружила, что лежит на спине, а он навис над ней. Прежде чем она успела что-либо сказать, его рука скользнула в ее ночную рубашку, используя щель, образованную ее неуклюжими попытками исправить положение, скользя руками, пока его пальцы не схватили ее соски.

— Гарри, что ты делаешь!— воскликнула она в шоке, но не попыталась оттолкнуть его, что он воспринял как молчаливое согласие, глубоко погрузив пальцы в ее упругие груди.

— Помочь тебе закончить до того, как другие закончат до того, как другие проснутся, — сказал он с ухмылкой. -Или ты утверждаешь, что я каким-то образом неправильно понял, что ты делала, когда я прибыл, и это был непонятный ритуал исцеления или что-то в этом роде?— Этого было достаточно, чтобы Парвати отключилась, а умелого обращения с его пальцами оказалось достаточно, чтобы разрушить все ее возражения.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх