Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Поттерская реликвия?" Невилл спросил, и Флитвик кивнул, когда он махал своей палочкой, заставляя зеркало появляться в углу. Другая волна палочки над плащом, казалось, удовлетворила его, и он указал на зеркало.
"Гарри, надень плащ и посмотри в зеркало. На нем нет никаких заклинаний, которых не должно быть, но я думаю, ты найдешь это интересным".
Гарри медленно развернул плащ. Повернувшись лицом к зеркалу, он накинул плащ на плечи и уставился на то, что его голова, очевидно, плавает в воздухе.
"Плащ невидимости!" Невилл ахнул. "Ух ты, Гарри, позаботься об этом! Плащаки такие же дорогие!"
Гарри потянул капюшон плаща над головой. Хотя ткань слегка исказила его видение, она не блокировала его, и он оглянулся, а затем потянулся за Гермионой как можно тише. Добравшись, он хлопнул себя по руке.
"AAAAAAAAAAAAAH! Haaaarry!"
Взрыв Гермионы поймал угол плаща, оттащил его от него, затем Гарри пришлось уклониться от своего гнева. Невилл и Флитвик засмеялись, когда Гермиона преследовала Гарри за столом Флитвика, обманывая месть. Через несколько минут Гермиона замедлила ход, и Гарри использовал это, чтобы схватить ее, обняв, чтобы она не могла освободить руки, чтобы попытаться ударить его.
"Дядя Фил, — сказал он, когда Гермиона зарычала на него, пытаясь вырваться из его хватки:" На Рождество я обнаружил, что у меня мало возможностей для магического сопротивления ... на самом деле у меня почти нет никого Мне нужно научиться некоторым заклинаниям защиты.
"Да, вы будете." Флитвик согласился, все следы его прежнего смеха исчезли. "Однако, учитывая вашу способность отбиваться от Bludgers ... Я думаю, что Shield Duelist будет лучшим местом для начала. Вы уже видели, как я использую его в классе ..."
"Отклонение заклинания Малфоя?" — спросил Гарри, и Флитвик кивнул.
"В самом деле, хотя это очень маленький щит и, таким образом, почти бесполезен для заклинаний с эффектом области, его можно использовать, чтобы отклонить большинство заклинаний, даже отразить их обратно тому, кто их произвел. Однако вам нужны отличные рефлексы и координация Пойди и увидишь меня, как только ты закончишь поселение, и я научу его тебе ... Да, мисс Грейнджер, я тоже научу тебя, если хочешь.
Невилл засунул кулак ему в рот, чтобы задохнуться от смеха, когда выражение лица щенячьей собаки Гермионы исчезло в приятной усмешке.
"Спасибо ... ладно, Гарри. Ты можешь меня отпустить!"
,
,
"Щит дуэлянтов невероятно прост и очень прост в использовании". Флитвик сказал, как Гарри, Гермиона и Невилл стояли перед ним. "Это заклинание, которое опирается на магическую силу и концентрацию, вы должны сформировать свою магию, чтобы сформировать тонкую, но сильную кожуху вокруг своей палочки. После того, как вы это сделали, вы должны сохранить ее, когда вы физически перемещаете палочку на путь Помните, что есть много заклинаний, что этот метод бесполезен против, но в целом, если вы можете увидеть заклинание, и это не является непростительным, его можно отклонить. Теперь внимательно смотрите ".
Флитвик протянул свою палочку, и кратковременное мерцание, казалось, ее окутало. "Мисс Грейнджер, если бы ты послал мне жалкое очарование?"
Гермиона подергивала палочку, и заклинание вспыхнуло к Флитвику, только чтобы оно отклонилось вверх, и направилось к потолку.
"Хорошо, мисс Грейнджер. Теперь ключ к щиту — концентрация. Ты должен постоянно контролировать свою магию, как только ты отвлекаешься, щит разгарится. Конечно, чем лучше ты справишься, тем лучше. Легче это станет, пока вы не сможете выполнить заклинание почти рефлексивно ".
"И это будет работать против заклинания, которое Малфой пытался ударить меня?" — спросила Гермиона, и Филиус кивнул.
"Как только вы это узнаете, тогда это действительно произойдет". Он ответил.
"Я до сих пор не понимаю, как он избежал наказания за это". Гарри нахмурился, и Филиус вздохнул.
"Потому что, технически , он не нарушал никаких правил, действующих в то время. О, Battlesticks теперь ограничены только учениками уровня NEWT, но до Рождества это не противоречило правилам Хогвартса Или использовать его. Заклинание, которое он пытался использовать, не было в запрещенном списке, и все же это не так, поскольку для кого-либо ниже уровня NEWT невозможно бросить его, и даже среди учеников на уровне NEWT, возможно, два в течение всего года Достаточно опытный, чтобы иметь возможность бросить его. Другими словами, несмотря на то, что то, что он пытался, было морально предосудительно, на самом деле оно не было преступным ".
Гермиона долго смотрела на него, затем Филиус махнул палочкой на доске, вызывая диаграмму заклинания, которое они пытались научиться появляться на нем.
"Вот как я представляю заклинание". Он сказал, когда трио посмотрело на изображение волшебной палочки, завернутой в настоящую паутину линий. "Некоторые предпочитают использовать треугольники, чтобы окружить свою палочку или квадраты. Просто попробуйте разные вещи, пока не найдете технику, в которой вы чувствуете себя комфортно, затем попробуйте удерживать ее столько, сколько сможете".
,
,
"Это" атчин! " Хагрид махнул рукой, когда приблизился Гарри. "Перфекционист Kettleburn ушел, чтобы получить новых учеников NEWT, но не стесняйтесь" смотреть! ".
Гарри спрятал улыбку, когда он последовал за Хагридом в только что завершенное перо, предназначенное для того, чтобы удерживать дракона в течение его ранней жизни. Ручка была построена из камня так, что ее нельзя было воспламенять и сохранить тепло внутри. Сама жара исходила от необычного типа плиты, с которой Гарри никогда не сталкивался раньше, но который, очевидно, был скопирован у изобретателя в Америке, который создал его менее чем за два десятилетия до этого (что делает его довольно новомодным и ненадежным устройством по стандартам Wizarding). Небольшое отверстие держало несколько палочек, которые как-то горели боком на их нижних концах, а приподнятый металлический бочонок рядом с ним излучал тепло, как и кирпичная кладка с другой стороны, которая образовывала поднятую платформу, на которой яйцо качалось.
"Уступать дорогу!" Кэттлберн позвонил, и Гарри скрестил глаза, когда ученики NEWT обтекали Хагрида, занимая позицию вокруг поднятой области, хотя и соблюдали почтительное расстояние. "Хагрид, у тебя есть еда дракона?"
Хагрид кивнул и осторожно пробрался через учеников, чтобы достать ведро и ковш. Тревожный шум привлек их внимание, и Гарри заглянул вокруг розового студента, за которым он стоял. Девушка Хаффлпаффа посмотрела вниз и улыбнулась.
"Уотча, коротко. Не видел тебя ... ах, Гарри Поттер, верно?"
Гарри кивнул, продолжая. "Я Тонкс, просто Тонкс, и не позволяйте никому говорить вам об этом. Знаете ли вы, что мы кузены? Сорта ..."
"В самом деле?" — спросил Гарри, и Тонкс кивнул.
"Да, твой двоюродный брат дважды удалил Дорею Поттер, моя великая тетя. Черт возьми, я пару раз тебя ждёт, когда ты еще ребенок ... ты меня пускала слюни".
Гарри покраснел, и Тонкс рассмеялся.
"Ты в порядке, шприц. Хе-хе, рад видеть тебя снова".
"Эй, Тонкс, кто твой новый бойтой?" Один из других учеников спросил, и Тонкс погладил его, ее волосы слегка покраснели.
"Тише, он мой кузен".
Гарри усмехнулся. Он никогда не думал о себе как о семье (Дурсли не считались), и Тонкс казался очень интересным человеком.
Звук раздался громкий треск, и все снова посмотрели на яйцо, когда маленький треугольный кусок упал на землю, толкнул коготь.
"Ты можешь это сделать!" Хагрид напевал, когда он опустился на колени возле Кеттлберна. "Пойдем, ты можешь это сделать! Поппа ждет тебя, Норберт ..."
"Норберт?" Гарри прошептал в недоумении. "Дракон позвонил ... Норберт ?"
23. Тонкс
,
"Нев, Гермиона, познакомься с моим кузеном Тонкс". — позвал Гарри, входя в гостиную Равенкло. "Тонкс, это мои первые два друга, Гермиона Грейнджер и Невилл Лонгботтом".
"Wotcha!" Тонкс ухмыльнулась, ее волосы стали синими, а брови Гермионы взлетели.
"Как ты это сделал?"
"Она Метаморфмаг". Невилл поставил, и Тонкс одобрительно кивнул.
"Да, конечно, меня постоянно меняют с пятидесяти лет. Удивлен, черт возьми, от мамы в первый раз, когда я это сделал".
"А ты кузен Гарри?" — спросила Гермиона.
"Ну, сорта". Тонкс взмахнула рукой. "Это довольно сложно и требует нескольких поколений и браков, чтобы объяснить, но да. Он мой кузен, и я люблю его намного лучше, чем мой другой двоюродный брат. И снова, давайте не будем говорить о Малфое, он гит".
"И это недостаток". Гарри насмешливо оплакивал. "Если Тонкс — мой кузен, вот и блондинка".
"Язык, Гарри!" Гермиона ругала, заставляя Тонкс смеяться.
"О, я буду тебе нравиться !" Она заявила, что Гермиона слегка покраснела. "Итак, я Тонкс, префект седьмого года Хаффлпафф и кузен Гарри ... вы знаете, как только я скажу маме и папе, что встретил вас, они, вероятно, пригласят вас на встречу и поприветствовать".
Гарри улыбнулся.
"Хорошее место, где вы пришли". Тонкс продолжила, оглядывая стены книг и гигантскую карту. "Немного душно, но не плохо. Хммм, здесь есть несколько хороших книг, которые могут быть полезны для моих заключительных экзаменов ... эй, Гарри, хорошо, если я заставлю тебя позволить мне занять какое-то время, когда я собираюсь Стать аврором, это действительно поможет ".
"Ну, это будет до профессора Флитвика, как наш глава Дома, но я посмотрю, что я могу сделать". — сказал Гарри.
"Я не вижу проблем". Флитвик заметил из-за них, заставив Гарри и Тонкс удивляться. "В конце концов, чем больше хороших авроров мы можем получить, тем лучше".
"Спасибо, профессор" Тонкс щебетала, ее волосы менялись от фиолетового до ее обычного розового. "О, чем я могу помочь вам с благодарностью?"
"Что ж, Гермиона, Невилл и я пытаемся узнать щит Дуэлянтов ..."
"Больше ни слова!" Тонкс усмехнулся. "Скажите, что, в субботу, я помогу вам разобраться в нем. Что-нибудь для мальчика, у которого пустят слюни ".
Гарри покачал головой, когда Гермиона и Невилл смущенно посмотрели на него.
"Тонкс ..." Он зарычал, предупреждая, и его новоиспеченный кузен рассмеялся.
,
,
"Уотча, Гарри!"
Гарри поднял глаза, когда Тонкс плюхнулся на него, полностью игнорируя взгляды, которые ей показывали другие Рейвенкловы за столом.
"Привет, Тонкс". — ответил Гарри, поднимая нож и вилку, готовые начать резать перед ним стейк.
Тонкс открыла рот, чтобы что-то сказать, затем остановилась, широко раскрыв глаза, глядя на главную дверь зала. Гарри повернулся, чтобы посмотреть, на что она смотрит, и его глаза расширились от шока.
"Что ... Драко тоже метаморфа?"
"Я так не думаю". Тонкс размышлял, когда двое мальчишек, примыкающих к Драко, наконец остановились, глядя на его волосы. Драко пошел дальше, не зная, что его конвой остановился, затем он повернулся и увидел, что они все еще стоят у дверей.
"Что с тобой случилось?" — спросил он полуулыбкой, и один из них указал на него.
"Твои волосы..."
"Мое что?" — в замешательстве спросил Драко, затем поднял руку и потянул прядь волос вперед, чтобы посмотреть на нее. "Что случилось с моим haAAAAAAAAAYYYAAAAAAHHHHHHH!"
Волосы Драко снова изменили цвет, на этот раз пожелтевший, затем он превратился в пурпурный, когда он начал паниковать.
"Мои волосы! Мои волосы! Кто— то что-то делает ! Мои славные волосы! Что с ним происходит? Что происходит ?"
Тонкс подошла к столу, чтобы постучать Гарри по руке, затем указала на стол Гриффиндора, где пара рыжих обменивалась высокопоставленными.
"Похоже, Ужасный Два сумел вытащить эту шутку". Она заметила, как шторм смеха заполнил Большой зал. "Интересно, как они это сделали?"
"Мои волосы!" Драко закричал, когда он пробежал мимо. "Мой хаааааааииииииир! Это испорчено!"
"Он такая девушка ". — сказала Гермиона, прежде чем она смогла остановиться, заработав несколько взглядов среди хихиканье.
"Малфой! Остановись, где ты!" Голос Северуса Снейпа треснул по Большому залу, и Драко остановился, когда Зеленоватый маг преследовал его, палочка, появившаяся в его руке, очень знакомая тем, кто знал о запястьях. Добравшись до Драко, он положил одну руку на плечо мальчика, чтобы держать его неподвижно, пока его палочка танцевала над головой мальчика, в результате чего руны на короткое время появлялись.
"Интересно." Он размышлял. "Зелье, которое вызывает случайные, но частые изменения цвета, когда применяется снаружи. Драко, кто-нибудь пролил что-нибудь над головой?"
Драко покачал головой, и Северус подозрительно посмотрел на невинно выглядящего Уизли Близнеца.
"Умывание это решит проблему, но прежде чем вы это сделаете, я проверю ваш шампунь".
"Я также использую кондиционер ..." — прошептал Драко.
"Тогда я это проверю". Северус вздохнул, когда он вывел зеленоватого мальчика из Зала, когда смех снова поднялся.
"Что ж, что бы ни случилось, это займет двоюродного брата Драко, когда он восстановит свою репутацию". Тонкс усмехнулся. "Не могло случиться с более достойным человеком".
Гарри кивнул и начал прикладываться к своей еде, только чтобы сделать паузу, когда Тонкс снова заговорила.
"Итак, я слышу из моих контактов в Воронах, что у тебя есть новое прозвище". Тонкс дразнил. " Протего Поттер, как вы не позволили Кваффле пройти мимо вас, независимо от того, что придумали Равенкловые Чазеры".
"Я попробую." Гарри пожал плечами, когда он поднял кусок мяса.
"Ты действительно". Тонкс согласился. "Итак, глядя вперед на следующий месяц, когда вы идете против Змей?"
Гарри сделал паузу, чтобы дать ей самую злобную усмешку, которую он мог, и Тонкс хихикнул, затем ее лицо изменилось. Появились усы и бородка, ее нос расширился почти в форме клюва, а ее глаза покраснели и сузились.
" Это поистине злая улыбка". Невилл поздравил ее, и Гермиона согласилась. Тонкс засмеялась, когда ее лицо вернулось в норму.
"Один из преимуществ моих способностей". Тонкс ухмыльнулся. "Итак, почему вы три учите щит?"
,
,
"Хорошо, вы трое". — твердо сказал Тонкс. "Флитвик узнал об этом несколько десятилетий назад, поэтому он, вероятно, забыл трюк, который я собираюсь вам показать. Сначала представите свои палочки".
Гарри вытащил палочку из кобуры, а затем ухмыльнулся, когда Гермиона последовала его примеру.
"Тогда у тебя есть."
"Конечно, сделал". — усмехнулась Гермиона. "Я тоже занимаюсь этим".
"Обращать внимание!" — вмешался Тонкс. "Теперь чувствуй свою магию и как она течет сквозь твою палочку. Продвиньте ее и на конце, потяните ее за палочку и обратно в свою руку, после чего вы вернете ее обратно в палочку и снова надавите вперед. Как он течет и как он сгибается, потяните его как можно ближе к своей палочке ".
Гарри нахмурился, сосредоточившись, когда его магия пыталась уйти от его палочки, и только его сила воли препятствовала этому.
"Теперь, поверните его вокруг палочки, когда она вернется к вам". Тонкс продолжила свое обучение. "Попробуйте один путь, а затем другой, почувствуйте, какой из них кажется лучше. Как только вы его получите, удвойте слой и спирали внешний слой по-другому".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |