Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да, лапы. Этот ваш Хэмминг велел не смотреть им в глаза, не слушать их, еще нельзя что-то, я не запомнила. Вы говорите, они здесь, во дворце! Ничего не понимаю.
— Ах, вот оно в чем дело, — протянул старый алхимик. — А я-то, болван, думал, что ничего не вышло, что ритуал не сработал. Как же я сразу не догадался, ведь бывал в гостях у Винсента, дочку его видел, в лицо знаю. Старею, старею, такую гостью дорогую не заметить, это надо суметь. С ума сойти можно. Ведь я даже не надеялся, что все получится! Деточка, ты с Земли?
Раздался грохот. Кеннет уронил полено, когда услышал прямой вопрос колдуна.
— Да. — Люда пристально разглядывала старика, виновного в её появлении в этом ненормальном мире. Пальцы сами собой сжались в кулаки, раня остренькими коготками ладони. — Ой! Что с моими ногтями?
— Покажи!
Колдун вскочил с кресла, схватил руки девушки и радостно улыбнулся.
— Получилось! Я самый лучший волшебник в всём мире!
— И самый скромный, — сердито добавила Люда, с ужасом глядя на чуть изогнутые твердые когти, украсившие нежные пальчики вместо ногтей. — Это вам я обязана приключением всей моей жизни?
Гахарн выпрямился, прислушался, потом посмотрел на своих гостей и быстро заговорил:
— Обо всём расскажу позже. Уж не знаю, как у вас получилось, но проклятие переходит с Кеннета на девицу. Именно это наш главный аргумент в предстоящих событиях. На самом деле кровь ящера не нужна для поддержания личины Императора, но только так я мог спасти жизнь доверчивому мальчишке. Сейчас вы оба выпьете зелье.
Колдун выбрал склянку с конфетно-розовым цветом содержимого внутри. Накапал немного и подал сначала Кену, потом снова наполнил ложку, добавил несколько капель ядовито-зеленой жидкости из бутылки с узким горлом. Перемешал, вручил девушке:
— Пей. — Люда послушно глотнула. Вкус горьковатый, но вполне терпимый. Она пожала плечами и, возвращая ложку, спросила взглядом: что это.
— Ай, обычный катализатор, — проворчал в ответ Гахарн. — Просто ускорит метаболизм, обращение пройдет в разы быстрее. Будет немножко боли...
— Что?
Людмила спрыгнула на пол, но он только отмахнулся от разъяренной девушки.
— Не сразу, чуть позже. Кеннет! — Ящер поднялся, ожидая следующих слов колдуна. — Вы, молодой человек, сейчас идите в свою спальню. Любой ценой доберитесь как можно быстрее, примите ванну, я уже распорядился. Ханна уже позаботилась о горячей воде, одежде, постели для вас. И ложитесь в постель.
Кеннет решительно шагнул к девушке, собираясь защитить её от спятившего, на его взгляд, колдуна, но старик вдруг невнятно забормотал, обещая, что с ней всё будет хорошо, суматошно замахал руками и подталкивал монстра к проходу возле камина до тех пор, пока вконец очумевший от такого напора ящер не вышел в темный коридор. За ним тут же задвинулась стена, отрезая путь к возвращению в лабораторию. Потоптавшись на месте, Кен вздохнул, но помыться хотелось, даже очень. Да и Гахарн предупредил, что скоро будет больно. Разбираться, действительно ли ненормальный волшебник сошел с ума, или какая-нибудь другая причина заставила его так поступить, можно было по пути. В конце концов — ждать в тайном проходе? Или пойти принять ванну? Какой выбор? Ящер разочарованно поднял лапу, чтобы нащупать стену, и вздрогнул. По телу прокатилась волна боли, взрывающей мозги и выкручивающей суставы. Удивительно, но сознание осталось ясным. Кен сцепил зубы, сжал лапы в кулаки и упрямо зашагал в нужном направлении. Благодаря деду, он с детства знал каждый закоулок в хитросплетении тайных ходов дворца, поэтому даже не сомневался в том, что придет к себе в спальню, а не куда-нибудь в другое место, скажем, в тронный зал.
Одновременно с Кеннетом Люда тоже почувствовала, как с хрустом вытягивается её позвоночник, изгибаясь самым немыслимым образом. Как только она открыла рот, чтобы закричать, Гахарн шустро втиснул между её челюстями плотно свернутый кусок ткани.
— Сожми, — велел он, прислушиваясь к происходящему за дверью. — Зубы тебе еще пригодятся. Я обязательно всё расскажу, но не сейчас. По-моему, к нам приближаются незваные гости. Вижу по твоим глазам — догадалась, почему я отправил Кеннета подальше отсюда. Да, да, ты права. Боль, которую предстоит испытать тебе, не сравнить с тем, что в это самое мгновение испытывает он. Я не хотел, чтобы он видел, как нежную девочку будет скручивать мощная волна трансформации.
В дверь постучали. Причем, судя по грохоту, ногами. Старик засуетился, схватил Люду за шиворот и волоком подтащил к камину, пряча за сложенными горкой дровами. Сверху он бросил старую мешковину, которая валялась тут же, служа алхимику чем-то вроде половика.
— Всё, добавлю ещё заклинание отвода глаз для верности. Не дергайся! Если выдержишь, не будешь орать, тебя никто не заметит.
Бурчание Гахарна девушка слышала, будто сквозь ватное одеяло, однако главную мысль поняла — надо сидеть тихо. Кости изнутри разгорались пламенем, мышцы налились тяжестью, связки напряглись так, что глаза вылезали из орбит от нечеловеческой острой боли. Отбросив реальность, Люда сосредоточилась на тряпочном валике. Пока она концентрируется на нём, обморок ей не грозит.
Колдун спокойно открыл дверь, впуская четырех воинов, и невозмутимо сложил руки на груди. Вслед за ними в лабораторию вошел секретарь Императора. Острый взгляд серых водянистых глаз мгновенно обежал пространство, задержался на кипящей жидкости отвратительного голубого оттенка, после чего остановился на презрительно оттопырившем нижнюю губу старике.
— Я хочу забрать пленников, чтобы отвести в камеру. Им там самое место, — сообщил секретарь. — Но их здесь нет.
— Совершенно верно, — согласился колдун. — Понимаете ли, они ушли.
— Не понял.
— Что тут непонятного? Монстр очень большой и сильный. Когда он схватил девчонку и выскочил в коридор, разве мог я его удержать?
— Вы были обязаны это сделать!
Высокий старик в остроконечной шляпе с кисточкой наклонился к самому лицу конторской крысы, после чего спросил, делая ударение на каждом слове:
— Я старый больной человек. Пленники — ваша проблема, не моя. Куда подевалась стража возле моих дверей?
— Их временно отозвали, — растерялся секретарь. — Но потом вернули!
— Ну вот. Видимо, ящер ушел, пока лаборатория была без присмотра.
Мужчина побледнел, но выпятил подбородок и грозно заявил:
— Вы за это ответите!
— Конечно. Вынужден предупредить вас, зелье, которое я готовлю прямо сейчас по личному приказу Повелителя, требует внимания. И, если вы продолжите здесь топтаться, мешать мне, боюсь, не успею справиться с делом вовремя.
— Хорошо. — Секретарю вдруг показалось, что он услышал сдавленный стон. Он обвел взглядом мрачное помещение, но потом решил, что ему таки послышалось, и вышел вон, решив навестить дворцового лекаря при первом же удобном случае. Проверить слух будет не лишним. При его нервной работе всякое может быть. Не успел он сделать и шага, как увидел, что к нему приближаются двое высоких широкоплечих мужчин из состава посольства, прибывшего из соседней страны. Следом за ними решительно шагал Хэмминг. Он вопросительно взглянул на секретаря, тот — слегка развел руки в стороны и пожал плечами. Герцог облегченно вздохнул, а лицо его снова стало привычно надменным.
Избежав столкновения с выходящими воинами, мужчины остановились, и, когда вход в лабораторию оказался свободен, один за другим вошли, пригибаясь, чтобы не стукнуться лбами о косяк двери. Алхимик, уже склонившийся к своему вареву, выпрямился.
— Очередные посетители?
— Наши гости. — Хэмминг вышел вперед и представил старика. — Гахарн, наш колдун и изобретатель.
— Сантар, — слегка наклонил голову первый мужчина.
— Ворим, — представился второй. Ноздри его раздувались, а взгляд прикипел к дровам, сброшенным на пол неопрятной кучей кем-то из слуг.
— Мне казалось, имена драконов намного длиннее, — попробовал колдун отвлечь на себя внимание гостей.
— Не имеет значения, что вы думали. Истинные имена мы не собираемся называть. Нам донесли, что вы держите в плену полудракона, — сухо заявил Ворим, глядя старику прямо в лицо. — Это дерзкое нарушение договора о сотрудничестве наших стран, подписанного в незапамятные времена. Мы хотим увидеть его. Возможно, мы заберем его с собой, когда закончим переговоры.
— Кто посмел? Во дворце нет никого, кто бы соответствовал общепринятому описанию подобных существ, — сначала вспыхнул, но потом поспешил заметить Хэмминг.
— То есть. — Сантар подошел к камину и взялся рукой за краешек мешковины. — Никто не будет против, если мы прямо сейчас заберем с собой в покои, отведенные посольству Императором, это, как там вы сказали? Существо.
Последовал резкий рывок, после чего перед глазами изумленного герцога возник небольшой ящер, точнее сказать, дракон. Уже не дитя, но еще и не взрослая особь. Существо скорчилось в три погибели, прижимая к груди передние лапки с острыми когтями. Из плотно сомкнутой пасти торчали обрывки измочаленной тряпки.
— Я, я, я не знаю, откуда здесь... — заикаясь от внезапно нахлынувшего всепоглощающего страха, начал Хэмминг.
— Правда? — вкрадчивое шипение Сантара усилило напряжение, копившееся в лаборатории. — Почему ваше заявление звучит, как истинное, если я спинным мозгом чую, что вы мне нагло лжете? А что скажет хозяин всех этих бесчисленных склянок и зелий с запахом выгребной ямы?
Старик с достоинством поклонился, но ответить ему помешала субстанция. Та самая, что всё время, начиная с момента появления пленников, подогревалась на маленьком огне. Взрыв в маленьком помещении прозвучал оглушительно. Все рефлекторно закрыли глаза на мгновение, а когда открыли — лаборатория была наполнена белым плотным туманом. Хэмминг замер, прикидывая, как быстро его убьют разъяренные посланники, но Ворим всего лишь с досадой щелкнул пальцами. Туман бесследно рассеялся, герцог даже не успел досчитать до десяти.
— Придворный колдун решил откланяться, не прощаясь?
Холодный взгляд Ворима заставил человека прижаться спиной к стене. Хэмминг не мог понять, отчего вдруг страх поселился в его желудке. Обычно он встречал неприятности грудью и никогда не проигрывал. Однако всего лишь необходимость находиться рядом с посланниками заставляла его колени дрожать, а ладони покрывались холодным потом. Как это исправить, он пока не знал, но собирался выяснить, причем в ближайшее время.
Сантар присел на корточки и стал осторожно вытаскивать кусочки ткани из пасти дракона. Вдруг он замер, внимательно рассматривая своего подопечного.
— Иди сюда, — обратился он к Вориму.
— Я занят.
— Это драконица.
— Что?
Рычание над её головой Людмиле не понравилось. Отголоски боли в костях еще чувствовались, особенно беспокоили челюсти, но она оставалась в сознании во время изменения, надеясь до последнего момента, что Гахарн не бросит её на произвол судьбы. Когда мужчины разговаривали, у неё как раз до ужаса чесался копчик. А когда кто-то угрожающе зарычал, терпение лопнуло, как чересчур сильно натянутая струна. Люда вскочила, но вместо слов из горла вырвался низкий горловой звук, настолько ошеломивший её саму, что она не удержала равновесие и грузно шлепнулась на пятую точку. Теперь неудержимо зачесалось под лопатками. Она поежилась, стараясь дотянуться до нужного места, но её опередили. Мелькнула перед носом мужская рука, и вот уже сказочное наслаждение пронзило позвоночник сверху донизу. Люда, наконец-то, обратила внимание на сидящего рядом мужчину. Откуда он знает, где именно у неё чешется спина? Ах, но как приятно. Выгибаясь, подставляя лопатки для почесывания, девушка искоса рассматривала очередного инопланетянина. Его внешний вид поразительно отличался от всех, кого она видела до сих пор. Странные глаза с узким зрачком, опушенные густыми черными ресницами, почти как девичьи. Правильные черты смуглого лица, твердая линия губ, упрямый подбородок без единого признака щетины. Внезапно Людмила вспомнила об алхимике и обвела взглядом лабораторию. Старый пройдоха смылся, оставив её одну! Чем так отвратительно воняет? Девушка сморщила нос и оглушительно чихнула. Потом ещё раз, ещё, вот уже расчихалась на всю лабораторию не в силах остановиться.
— Уходим, — распорядился Сантар. — Здесь действительно скверно пахнет, причем с каждой минутой подозрительный аромат становится сильнее.
Кеннет, ощущая божественное удовольствие в каждой клеточке тела, лежал в бассейне с горячей водой. Он только начал расслабляться, как вдруг стена потайного хода сдвинулась, пропуская Гахарна с обгоревшей бородой. Старик нервно забегал по голубой плитке, устилающей пол в ванной комнате. Периодически он останавливался, размахивал руками, что-то пытался сказать, но потом снова принимался шагать туда-сюда. Наконец, он устало опустился на пол возле ступенек и обхватил руками седую голову.
— Когда узнал, что Хэмминг накормил тебя, мальчик, моим экспериментальным зельем, я чуть не сошел с ума. Ведь как хитро он меня вокруг пальца обвел. Давай, говорит, опыт проведем! А ну как заведется какой злоумышленник, обманет посуду волшебную, драконий подарок. Самая настоящая угроза для правящей семьи!
Кен шевельнул рукой, старик услышал плеск, отвлекся от своих размышлений и хитро прищурился.
— О, трансформация практически завершена. Попробуй заговорить, мальчик.
Глава 12
Вряд ли можно передать словами радость, поселившуюся в сердце человека, всего лишь день тому мечтавшего об одиночестве, а сейчас пусть с болью, но вернувшего себе прежнюю внешность. Кеннет поднес к глазам руку, с удовольствием пошевелил пальцами, потом пристально посмотрел на колдуна.
— Скажи. — Голосовые связки ещё плохо повиновались, но хрип вполне можно было понять. — Ты здесь. Значит, девушка с серыми глазами осталась в лаборатории одна? Почему ты бросил её? Я помню, как меня всего ломало во время первого изменения. Очень больно и очень страшно. Особенно, когда приходишь в себя, а никого рядом нет. Мы обсудим всё случившееся позже. Сейчас я хочу, чтобы ты пошел к себе и привёл её сюда.
Гахарн отвернулся, сгорбившись, показывая всем своим видом, что желание Императора не выполнимо.
— Я не умею читать мысли, — слегка покривил душой Кен. — Не понимаю, что произошло с девушкой?
— В лабораторию пришли посланники, я не мог там задерживаться, — лаконично ответил старик, рассматривая узор из разноцветных плиток, умелой рукой мастера выложенный на стене ванной комнаты. — Прости, но твоя жизнь на первом месте. Прежде всего — интересы Империи, а девчонка свою роль уже сыграла. Её судьба меня не волнует более.
Радость от возвращения привычного тела, переполнявшая Кеннета, померкла. Девушка разбила его оковы, не считаясь с болью в разбитых пальцах; за всё то время, что они провели вместе, она ни разу не упрекнула его в том, что он отравил её, превратив тем самым в чудовище; она, единственная, понимала его мысленные послания... И как он с ней поступил? Бросил. Трусливо сбежал. Кен напряг мышцы, собираясь встать, чтобы выбраться из глубокого бассейна, но внезапно обнаружил, что тело его не слушается.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |