Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я уже мертва, мне осталось недолго. Я жалею лишь об одном — что обрекла тебя на этот выбор, что я сама своими руками дала тебе эту судьбу. Но я хочу что-то исправить, хочу, чтобы ты простил меня. Поэтому, я отдам тебе свою душу и силу. Мне они больше не нужны. Но ты будешь жить. Сила, что ты получил при рождении, и сила, что я дам тебе — ты обретешь огромную власть, но... — дыхание матери сбилось, она закашлялась, и Мизар осторожно приподнял ее тело, прижав ее лицо к своему. — Даже я не в силах поставить этот блок. Чем чаще ты будешь пользоваться ею, тем больше будет страдать твое собственное тело. Если ты разрушаешь что-то, убирая это из мира, ты должен вернуть что-то. Таков закон, и не мы устанавливали его. Никогда не используй лишь одну силу деструкции, иначе она же разрушит твое тело и душу. Обещай мне.
— Обещаю, мама...
— Тогда возьми мою душу, я отдаю ее тебе.
— Нет, — Мизар замотал головой. — Мама, тогда ты умрешь.
— Уум, — она кивнула, слабо улыбнувшись, и тело ее приобрело слабый серебристый ореол. Такими же серебристыми бликами заблестели ее глаза. — Я буду счастлива, что ты останешься жить. Поэтому... поцелуй меня.
Мизар молча глядел на мать, а потом кивнул.
— Прости, мама, — склонившись к ней, он припал губами к ее губам, и в этот миг нечто начало перетекать из ее тела в его. Нечто, что дополняло и встраивалось в его собственную силу. Он не ощутил ни боли, ни неудобства, просто немного иное ощущение мира. И сила, ужасная и притягательная одновременно, теперь принадлежала ему.
Бездыханное тело матери выпало из его рук.
— Благодарю тебя, мама. Это большее, что ты могла дать мне. Но прости, мама, я не стану тратить свои силы на такую безликую цель, как месть за моего никчемного отца. Ведь все, что он сделал — лишь дал мне это тело. И теперь я буду использовать его так, как пожелаю. Сила деструкции. Да, — мальчик поднял глаза, глядя на тело матери.
Теперь последняя ниточка, что связывала его с прошлым, оборвана. И, наконец, он сможет действовать свободно, как пожелает. 'Но чего же я желаю?' — подумал он. Он обратил свой взгляд туда, где Торквемада светилась множеством огней — там располагался район особняков, где жила знать. Мизар опустил взгляд на свою изодранную одежду. Должно быть, сейчас он выглядит как оборванец. Склонившись, мальчик отвязал синюю шелковую ленточку, которой были перевязаны волосы матери. Он собрал свои волосы в низкий хвост с левой стороны, точно так же, как раньше всегда носила ее мама. Он произнес:
— Но, чтобы ставить цели — нужна власть. В этом мире кроме силы, нужна еще и власть. А пока для них я просто грязный, нищий оборванец. Значит, мне нужно получить эту власть. Мне нужно имя и мне нужна семья.
Да, пока они были необходимы ему, он станет использовать их. Использовать все, что ему будет необходимо, пока не найдет свою цель.
С этой мыслью, Мизар поднялся и вновь побрел вперед, ежась под проливным дождем, который только усиливался с каждой минутой.
На какой-то из улочек он услышал крики. Кричала женщина, и еще мальчишка. Он выглянул из-за угла здания и увидел трагическую картину. Женщина, одетая как кухарка, протягивала руки, стоя на коленях у распахнутой двери дома. А какой-то мужчина, закутанный во все темное, с низко надвинутой на глаза шляпой, пытался затащить в богатый экипаж отчаянно упирающегося мальчишку. Мизар увидел, что тот, должно быть, был почти его возраста. Хотя из-за дождя было сложно различить, он был довольно худым, но светлые, приятного оттенка волосы, обрамляли лицо с правильными чертами лица.
— Мама, мама, забери меня!
— Куда вы его уводите!? Что же вы делаете?! — причитала она.
— Молчи, женщина, — мужчина, наконец, затолкал мальчишку в карету и захлопнул за ним дверцу, закрыв замок. — Ты должна быть благодарна, что я избавил тебя от лишнего рта. Этот мальчишка теперь будет жить в роскоши, каких не увидишь в ваших грязных трущобах, — мужчина обвел презрительным взглядом и саму женщину, и здания вокруг. — Скажи спасибо, что господину маркизу он приглянулся. И вот еще, — отвязав с пояса кошелек, он бросил его в лужу перед женщиной. — Это тебе компенсация за сына. Если повезет, он вырастет и займет достойное место в обществе. И когда-нибудь ты сама будешь купаться в роскоши, — мужчина расхохотался, глядя на женщину, неподвижно уставившуюся на рассыпавшееся золото. Незнакомец сел в экипаж, и вскоре цоканье копыт лошадей затихло вдали. Некоторое время Мизар смотрел на впавшую в оцепенение женщину, а затем побрел мимо нее туда, куда уехала карета.
Оказалось, что добраться до квартала, где жила знать, было довольно непросто. Несколько дорогу преграждали высокие ворота, которые попросту перекрывали улицу, и ему приходилось искать обходные пути. Но в конце окольных путей больше не осталось. Глаза Мизара уставились на золоченые башни, посверкивающие в свете фонарей. Но они находились за высоченной стеной и наглухо закрытыми воротами. Час был поздний, но когда Мизар подошел к воротам, из караулки выполз сонный стражник.
— Кто это здесь ходит в такое время? А, маленький оборванец. Иди отсюда, нечего тебе здесь делать, — на самом деле этому человеку не было никакого дела ни до своей службы, ни до Мизара. Все, чего он желал — вернуться к прерванному сну.
— У меня есть дело по ту сторону ворот, — из-под капюшона на стражника блеснули глаза. Тот перехватил свою алебарду и направил ее на Мизара.
— Ты не расслышал, что ли? Иди-иди отсюда, найди себе угол посуше да проведи там ночь.
— Сегодня я буду ночевать там, — Мизар указал на возвышающиеся за стеной башни.
— Хахаха, хорошая шутка, малявка — и что же, ты там живешь?
— ...
— В квартале знати? Интересно, и к какой же семье ты принадлежишь?
— Скажи, — спросил Мизар, — а кто из этих семей считается самой влиятельной?
— Ты не местный, это видно. Деревенщина вроде тебя не может знать, что это квартал, где проживают семьи, особо приближенные к королю.
— Я задал тебе вопрос, стражник.
— Какие мы нетерпеливые. Ну так знай, самой влиятельной среди всех семей, состоящая в родстве с самим королем, считается семья Фон Грассе, прибавь 'Рейгн' и получишь королевскую фамилию.
— Да? И где они живут?
— Ха, ты, никак, к ним собрался? Вот умора, не хочу разочаровывать тебя, но ты никуда не пройдешь дальше этой стены, — конец пики ткнулся в грудь Мизара, он поморщился. — Вали отсюда,для твоего же блага,— с этими словами стражник демонстративно зевнул и повернулся к своей каморке.
— Сначала скажи, в какой из тех башен они живут?
— Ты не отстанешь, да? Натравить бы на тебя собак, да только им и поживиться-то будет нечем, одни кости,— стражник грубо расхохотался.— Впрочем, можешь облизываться сколько хочешь, тебе туда не попасть.— Мужчина вытянул руку,— вон она, видишь ту башню с тремя поменьше по соседству? Там и находится поместье Фон Грассе. Но зачем тебе...
В этот миг Мизар откинул капюшон, и стражник отшатнулся, невольно увидев взгляд мальчишки.
— Ты чего это...
Рука Мизара медленно поднялась. Он сделал глубокий вздох, как делала это мама. Если верить ее словам, теперь и он это может. Так, просто направить палец на цель и произнести желаемое.
— Структура, рассеять... — неуверенно произнес он и направил палец на озадаченного мужчину. Тот почуял неладное слишком поздно. Его лицо исказилось от ужаса, а в следующий миг на том месте, где он только что стоял, капельки дождя быстро прибили к земле последние пылинки.
На губах Мизара появилась улыбка. Он улыбался словно безумный, и любой, кто увидел бы в этот миг улыбку маленького мальчика, подумал, что перед ним настоящий демон.
Направив руку на ворота, Мизар вновь произнес ту же фразу:
— Структура, рассеять.
И ворота продержались недолго. Наверняка их можно было заставить исчезнуть и другим способом, но пока Мизар не решился экспериментировать с новыми заклинаниями. Он свободно прошел мимо несуществующей теперь караульной, исчезнувшей вместе со значительным куском стены. Эта сила действовала совершенно бесшумно, никто и не подозревал, что в эту ночь в самом сердце города появился маленький демон.
Часть 2.
Это было огромное здание, действительно самое большое в округе, хотя часть его скрадывала пелена дождя, но башня, венчавшая его, говорила о том, что это поместье принадлежало весьма влиятельной семье. И Мизар надеялся, что она была самой значимой в этой стране. Как и все дома по соседству, особняк не был окружен стеной, лишь небольшая решетчатая изгородь. Но ведь и обитателям этого квартала не от кого было скрываться. Они пребывали в спокойной уверенности, что их надежно защищает та стена.
Некоторое время маленький Мизар рассматривал особняк прямо перед ним, безвкусное и тяжелое строение со множеством лепнины. Из-за темноты сложно было судить о его цвете, но здание было возведено из плотно подогнанных друг к другу массивных блоков. Окна первого этажа были ярко освещены, а на втором огни виднелись лишь в одном окне, плотно занавешенном шторами. Две полуколонны обрамляли массивные двери черного цвета.
Прошлепав по лужам во дворе, он подошел к дверям и потянулся к колокольчику, но не смог достать. Тогда он просто постучал. Ему не пришлось ждать долго, двери распахнулись и на пороге показался старый слуга в золоченой ливрее. Когда он обвел взглядом жалкое создание, каким Мизар, должно быть, выглядел, губы его поджались.
— Жалкий оборванец, как смеешь ты стучать в двери благородного дома Фон Грассе?
— Я хочу вступить в эту семью, — просто ответил Мизар, откинув капюшон. Слуга вздрогнул, когда встретился взглядом с глазами маленького демона.
— Если... если ты сейчас же не уйдешь, я спущу на тебя собак, — слуга замахнулся на него своей тростью. Но в тот миг, когда она уже готова была опуститься на плечо Мизара, руку слуги что-то задержало.
— Не стоит, Гатс, — послышался голос.
Нехотя слуга опустил руку, и Мизар смог разглядеть своего спасителя. Это был мальчишка, лет на пять старше его самого, ему было около четырнадцати. Короткие черные волосы были собраны в низкий хвост и гладко зачесаны на затылке. На нем были необычные, темные с красными вставками воженные плащ и костюм, а в руке книга.
— Гатс, — повторил юноша, — это всего лишь маленький мальчик, наверное, он ошибся дверьми, не стоит бить ребенка просто так.
За спиной юноши показались другие головы. Мизар заметил с десяток детей, кто с любопытством, но в основном с презрением глядящих на него. Пока он стоял на пороге, с него натекла целая лужа воды.
— Заходи, — разрешил юноша. — Гатс, пока я разберусь с этим делом сам, сходи, принеси ему подогретого вина и полотенце.
— Ннно, молодой господин, это ведь оборванец. А что если он что-нибудь стащит у нас?
— Гатс, позволь мне самому решать это.
Опираясь на свою трость, слуга нехотя отправился выполнять указания юноши. А в это время мокрая накидка была стянута с Мизара и повешена сушиться перед камином, жарко пылающим в этом огромном холле. Пол был устлан пушистым ковром, золотое и синее в отделке стен смешалось в безвкусных, аляповатых сочетаниях. По периметру круглого холла были расставлены диваны, на которых сидели мальчишки. Кто-то уже потерял интерес к нему, другие пересмеивались Но юноша сказал:
— Вы все, скоро пора готовиться ко сну. Заканчивайте свои дела, с этим мальчиком я разберусь сам, всем все понятно?
— Да, брат Грейс, — нехотя ответили мальчишки и вернулись к прерванным занятиям. Кто-то продолжил фехтование, кто-то чтение книг. Но кое-кто все бросал косые взгляды на Мизара. Они пересмеивались, стоя в группке. Глаза Мизара сузились, но голос того, кого назвали Грейс, вернул его к настоящей ситуации.
— Ну, и к чему было это драматичное появление? — без тени улыбки спросил Грейс, но в его тоне не было насмешки, скорее участие. Мизар ощутил удивление.
— Я хочу вступить в семью Фон Грассе, для этого я здесь. Я слышал... — Мизар сделал паузу, — что здесь время от времени появляются новые мальчики, глава семьи усыновляет их?
— О, — на лице Грейса появилось озадаченное выражение, — в первый раз вижу такого, как ты. Так как тебя зовут для начала?
— Мизар.
— И...
— ...
— Ну, у тебя есть фамилия?
— Нет, — коротко ответил мальчик. Он сидел на диване, двумя руками сжимая чашку с теплым, терпким напитком со специями, принесенным слугой. Грейс расположился рядом.
— А родители?
— Если бы у меня кто-то был, я бы не просил усыновить меня.
— Да, это так. А ты достаточно прямолинеен. Ты мне интересен, — признался Грейс. — Где твой дом?— опираясь о кулак, Грейслейн, как было полное имя юноши, продолжал пристально глядеть на него, и Мизару это не понравилось. Неосознанно он попытался закрыть лицо прядями своих уже немного подсохших волос.
— С севера.
— Север? Значит, из провинции.
— Да.
— Похоже, из Крейса.
— ... да, оттуда.
— Лжешь.
— Ха? — Мизар вздрогнул и уставился темными глазами на юношу. Рука его дрогнула, словно пытаясь действовать против собственной воли. Он был готов убить их всех, как поступил с тем стражником, если хоть один догадается об истинном месте его рождения.
— Такой провинции в Ксанаде нет. Я сказал неправду. Так, откуда ты на самом деле?
— Это так важно? У меня нет семьи и нет дома.
— На самом деле нет. Но ты довольно смел. Сколько тебе лет? Восемь? Десять?
— Девять, — ответил Мизар. Здесь ему нечего было скрывать.
— Девять, хорошо. Похоже на правду, — на лице Грейса появилось странное выражение. — А ты довольно мил. Если бы смыть с тебя всю эту грязь, ты стал бы красивым, как куколка.
— А, господин...
— Что? — Грейс отнял кулак, глаза его потемнели, хотя как такое могло произойти? Они и так были чернее ночи. Мизар поймал себя на мысли, что ему нравится этот цвет.
— Хозяин? Должно быть, ты имел в виду главу дома. Он сейчас дома. Зачем он тебе?
— Я же сказал, ты не слышал?— в голосе маленького Мизара послышалось раздражение. Он отставил в сторону недопитый бокал. — Я хочу вступить в эту семью.
— Не думаю, что это хорошая идея. Тебе стоит хорошенько подумать об этом. Я бы мог порекомендовать тебе другую семью, я знаю многих в этом городе. Сейчас ты допьешь свою чашку, пообсохнешь, и в одиннадцать вечера тебе нужно уйти, пока не наступила ночь.
— Я не уйду, я хочу вступить в семью Фон Грассе.
— Я же сказал, это невозможно! — рука Грейслейна схватила подбородок Мизара и подняла его к себе. — Ты совсем спятил? Да кто по своей воле захочет быть в такой семье? Ты ничего не знаешь об отце. Он...
— Я сказал...
— ... что здесь за шум?
— Проклятье, — пробормотал Грейс, порывисто поднимаясь и оборачиваясь к лестнице на звук глубокого мужского голоса. Остальные мальчики тоже побросали свои занятия и встали, приложив ладони к груди, приветствуя обладателя голоса. Мизар остался сидеть.
По ступеням спускался, запахивая дорогой золотисто-синий халат, полный мужчина. Воротник его халата был меховым, что придавало его нелепой фигуре еще большую гротескность. Лицо говорило о всевозможных пороках — Мизар внимательно разглядывал его. Толстые губы, прищуренные глаза, в руке — трубка с курящимся зеленоватого цвета дымком. А затуманенный взгляд этих глаз — это именно то, чего ожидал Мизар. Такой человек — раб своих страстей. Мизар понял это в одночасье, даже будучи ребенком, он насмотрелся на таких людей, пока путешествовал с мамой по миру. Такие были как среди знати, так и среди простых людей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |