Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эмиссары Хаоса - 2


Опубликован:
09.02.2015 — 09.02.2015
Аннотация:
Жанр: Авантюрно-приключенческий роман. Разбила роман на две части для удобства. Агнесса Эйнхери сбегает из плена мага хаоса, и оказывается в Безымянных Пустошах, под самым носом у ведьм Шаноэ. КНИГА ДОПИСАНА. Продолжение цикла про мир Ойкумены - Дитя Хаоса - пишется. Ниже на страничке. Любимые персонажи ЭХ Асет Орани, маг хаоса
Тари - салдорец
Изенгрим Бергель
Агнесса Эйнхери
Джаред Хаккен, некромаг
Велор Рейвен
Анхельм Нидхёгг
Зора Рейвен, шаноэ
результаты этого опроса
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А жаль, нам бы это очень пригодилось в войне с гармцами. Без тайны полного Изменения мы имеем не столь уж много шансов, особенно если Великая Степь окажется нас поддержать.

— Не такие уж мы слабые, Уна, — возмутился сероглазый тайранец. — Салдорцев мы сколько веков гоняем, и ничего.

— Вот именно — ничего, — отрезала та. — С Алисканом мы вряд ли сможем позволить себе затяжную войну.

Конечно, в любой компании, состоящей более чем из одного арэнаи, речь рано или поздно заходит о войне и сражениях — так было и будет всегда. Так и в этот раз, стоило одному из них поднять эту тему, как тут же возник ожесточенный спор об искусстве воины, и преимуществе того или иного вида оружия или направления магии в сражениях. Уна с Эриком спорили, Анхельм с некоторой ленцой подбрасывал аргументы то одной, то другой стороне, разжигая спор еще больше, а другие с увлечением следили за перепалкой. А что еще делать утомленным странникам, торча под стенами дворца хана и ожидая сиятельного приёма? Только ждать, развлекая себя беседой. Но стоило воротам натужно заскрипеть, открывая путь к дворцу, как арэнаи тут же смолкли, напряженно замерев.

Лишь затем, оказавшись в отведенных им покоях, путники могли облегченно вздохнуть — встреча была нелегкой даже для шаноэ Исы, приведшей с собой тайранцев, не слишком любимых степняками. И если ей хан Саргона вряд ли желал причинить вред, то с её спутниками он мог бы быть не столь учтив. Если бы не её настойчивость, и не удивительные дипломатические способности Изенгрима Бергеля, то ночевать бы арэнаи в казематах для пленных, а не на тёплых лежанках, заменяющих степнякам кровати.

По степной традиции, дворец делился на мужскую и женскую половину, и отряду к всеобщему неудовольствию пришлось разделиться — Изенгрим Бергель не хотел терять из вида коварную шаноэ, Уна не хотела упускать некромага, а остальных просто не устраивало, что в случае опасности они не смогут быстро найти друг друга. Но недовольство женщин быстро прошло, стоило им попасть в купальни, где сноровистые служанки позаботились об их комфорте — и сейчас они просто наслаждались прикосновением умелых рук к своим телам.

И так как служанки ни слова не знали на койне, арэнаи и Иса могли говорить вполне свободно.

— Значит, этот хан Кьяр является прямым наследником Шотоса, который был спутником жизни вашей главной ведьмы? — лениво спросила Уна ведьму.

— И далёким потомком Танары, да. Если бы на встрече была она, или шаноэ из её кровной линии, уважения к нам проявили бы еще больше, — ответила шаноэ, бросив хитрый взгляд на Агнессу. Она явно знала тайну Эйнхери, но пока не стремилась раскрывать её перед другими. Агнесса, разомлевшая под руками степнячки, снова сжалась. Сейчас ей казалось, что встреча с нежданными родственниками — главное проклятие её жизни, преследующее её всюду. Сначала "бабушка", затем то ли кузен, теперь ли племянник в неизвестно каком колене — хан Кьяр. Интересно, знай он о ней правду, тоже бы попытался предъявить на неё свои права?

— Он и так был нас более чем рад видеть, — фыркнула Уна.

— Да, и это странно, — задумчиво произнесла рыжеволосая ведьма. — Соргонцы весьма почтительны с посланниками Танары, но едва ли больше. А тут он просто светился. Видимо, он ожидает нашей поддержке в переговорах с Каганом.

— Как и мы его, — заметила арэнаи. — Но видимо, главное веселье начнется завтра, когда прибудет Каган.

— Эрданский хан причинил вам достаточно беспокойства, пока вы добирались до Пустошей. Разве не по его вине у тебя этот шрам на ноге? — спросила Агнесса Уну. — Пожелает ли он сотрудничать с тайранцами, к которым был столь жесток ранее?

— Его люди настоящие разбойники, — согласилась Уна, — и он действительно сотрудничал с Императором Агатом, но если Танара Рейвен не ошиблась, то он еще более радостно будет сражаться не за, а против Алискана. Едва ли он осмеливался спорить с могущественной Империей ранее, но если ему удастся заручиться поддержкой других ханов, то Алискан ему станет вполне по зубам — по крайней мере, его южные границы он пощипает с удовольствием.

— Сестра Танара никогда не ошибается. Раз она сказала, что ханы будут на нашей стороне — значит, так и будет, — убежденно ответила Иса. Агнесса и Уна скептически переглянулись, но промолчали.

Подождав, пока служанки, еще раз подогрев воду, и снабдив чужестранок свежими полотенцами, молча удалятся, Уна продолжила свою мысль:

— Значит, хана Соргона мы сможем зацепить родством с шаноэ, да и не захотят они ссорится со своими соседками, отказывая им в помощи против Гарма и алисканцев. Хан Эрдана, он же Каган Хозор-ан, с одной стороны, очень зависим от Алискана, но с другой стороны, с удовольствием присоединится к травле против своих соседей. Правителя южных земель мы встретили по пути сюда — душевный дядька, но так как и алисканцы, и тайранцы от него далеко, он может отказаться вмешиваться в дрязги двух империй — тут стоит надеется, что Каган сможет на него повлиять. Хана западных земель здесь нет, но если верить нашему дорогому некромагу, который утверждает, что всё ещё имеет в Оссиро связи, то тут волноваться нечего.

— Но вы всё же волнуетесь, — мягко ответила Иса, смотря на своих спутниц. — Не верите, что даже с помощью Великих Степей победите Алискан?

— Алискан достойный и равный противник, — Уна гордо вскинула голову, — И нам не нужны были бы союзники, если бы речь шла только о них. Но гармские некромаги — другое дело.

— Могущество гармцев сильно преувеличено. Не так ли, Агнесса? Ты же общалась с ними и в Истике, и в Алискане, что ты скажешь?

"Скажу, что ты слишком много знаешь о моих делах", — раздраженно подумала девушка, но всё же ответила немного более вежливо.

— Гармцы сильны, их техническое превосходство неоспоримо. В отличие от нас у них есть не просто несколько единиц воздушной техники, но целый воздушный флот — я летала на гармском дирижабле, он просто поражает своими размерами и скоростью. Кроме техномагии, о которой мы можем только мечтать, у них есть сотни тысяч безвольных рабов, которые с радостью за них умрут — посади одного такого "зомби" за простой управляемый самолет, начиненный взрывчатым веществом и боевыми амулетами, и этот смертник может легко разнести любой из важнейших стратегических центров нашей страны. И это я еще не говорю об оружии, с помощью которого они уничтожили страну, на месте которой сейчас находятся Пустоши. И да, в отличие от практически бесполезных в бою целителей, иллюзионистов и менталистов, и ограниченных в возможностях стихийников, которые на войне едва ли сравнятся с арэнаи, некромаги куда более умелые противники — меня сражение с ними более чем впечатлило. Салдорцы им не чета.

— Мы все умрем? — меланхолично спросила Уна. — А-а-а, плевать — зато перед смертью хорошенько повеселимся. Хотя бы одного или двух труполюбов я за собой в могилу уведу.

Агнесса вспомнила свою встречу с Госпожой Смертью, и зябко повела плечами.

— Знаешь, я умирала — и мне это совершенно не понравилось.

— Да-а-а? — с любопытство спросила Иса, — и как оно там, на той стороне?

Эйнхери не успела ответить, потому что занавеска, отделяющая купальни от проходной комнаты отодвинулась, и внутрь вошел Анхельм.

— Когда был маленьким, всегда мечтал узнать, о чём же девочки говорят, когда нас нет рядом. И что же я узнаю? — весело произнес некромаг.

К чести женщин, ни одна из них не завопила истошно и не попыталась спрятаться от глаз любопытного мужчины: Уну таким уже лет тридцать пронять было нельзя, Агнесса едва ли воспринимала некромага как кого-то, кого можно стесняться, а уж Иса, как шаноэ, была и вовсе непрошибаема — так что она только поправила сползшее с высокой груди полотенце, и спокойно поинтересовалась:

— И как это тебя пропустили? Служанки должны были поднять шум.

Анхельм недоуменно потёр затылок и несколько фальшиво удивился:

— Нельзя, да? А я никого и не видел — просто искал, искал, и нашел вас. А служанок не нашел.

Агнесса не удержалась от смешка, чем заслужила недовольный взгляд Уны.

— Не стоит так рисковать хорошим отношением хана к нам. Что тебе нужно, некромаг? — брезгливо поинтересовалась Уна.

— Мне бы с Агнессой поговорить... Наедине.

Агнесса несколько неуверенно оглянулась на своих спутниц, но поднялась и пошла вслед за некромагом. Её провожал тяжелый взгляд Уны и любопытный — Исы.

— Как думаешь, между ними есть что-то? — наконец спросила она, когда парочка ушла.

— Лучше бы не было, — проворчала Уна, на секунду забыв, что рядом с ней не подружка, а опасная, безумная ведьма Ша. Если бы Анхельм был бы рядом, едва бы он мог удержаться от смеха, узнав, что за "девчачьи" разговоры ведут между собой Уна и Иса, объединенные общим недоверием к некромагу.

Агнесса вернулась в свои покои через полчаса — хмурая, недовольная, и тут же легла спать, оставив своих любопытных соседок гадать, что произошло между этими двумя. Впрочем, утром им было уже не до этого. Прибыл Каган Великих Степей — Хозор-ан, а вместе с ним и его свита.

На западе от Отори-кона, в часе пешего пути, ярко вспыхнул пронзительно-синий свет, чтобы затем раствориться, как будто его и не было, в рассветной заре, оставив после себя лишь две фигуры, застывшие среди степного ковыля. Он и она — хрупкий, изящный мужчина, почти мальчик, и женщина с желтыми глазами и смуглой кожей, которой можно было дать лет тридцать.

— Почему мы здесь? — женщина искоса взглянула на своего спутника. — Мой амулет показывает мне, что нам нужно было оказаться в городе. Мы могли бы просто схватить арэнаи и вернуться обратно — на это ушла бы пару минут.

— О-о-о, моя леди, вы, безусловно, правы — но во всём виновата моя трусость. А что, если противный некромаг оттирается вокруг моей добычи? Мне не хотелось бы сталкиваться с Хелем Пустынником так скоро. Лучше не торопиться и оглядеться.

— Это имеет смысл, — согласилась леди. — Но нам всё же нужно попасть в город — и лучше незаметно.

— Не хотелось бы светить перед сестрами своим появлением? Ну, не пугайтесь, милая — я уже понял, что все ваши действия продиктованы не нуждами Шаноэ, а личными интересами. Иначе бы вы не старались меня столь активно обаять, леди — а вы ведь столь много сделали, чтобы втереться ко мне в доверие, и убедить, что вы столь нужны мне... Вы всё еще не хотите говорить, что вас связывает с Агнессой Эйнхери? И перестаньте, пожалуйста, теребить в своём кармане револьвер — я предусмотрительно вытащил все патроны еще в Салдоре.

Леди побледнела — это было видно даже под густым загаром, но не отвела глаза.

— Думаете, я хочу вас убить, айрин Орани?

— Может быть, и не хотите, но собираетесь. А также вполне серьёзно думаете, что можете использовать против меня свои ведьмовские зелья — но если они не оказывали на меня действия раньше, то почему должны оказывать сейчас? Я слишком хорошо знаю шаноэ, чтобы не принять меры против отравления еды, воды и воздуха, который я вдыхаю. Так что можете даже не пытаться. И позвольте мне, раз уж вы продолжаете скрывать от меня очевидное, сделать предположение о вашей связи с Агнессой Эйнхери, — Асет Орани с удовольствием проследил за реакцией своей спутницы. — Признаюсь, я подумал об этом почти сразу, когда я услышал, что вы ищете информацию о ней. Но вам же не двадцать, не тридцать, и даже не пятьдесят — разве я мог подумать, что в свои двести вы могли бы быть матерью столь юной особы, как Агнесса? К сожалению, женский век очень короток — и это касается не только смертных простолюдинок. И я отбросил эту идею. Но ваша замечательная музыкальная шкатулка вновь смутила меня — запись кристалла была относительно недавней, и на ней некий милый ребёнок называл вас мамой... И я подумал: ведь Шаноэ могут столь многое, почему бы им и не обмануть природу? И тогда вы вполне могли бы оказаться матерью Агнессы, и ваша забота о ней была бы более чем закономерна. Я прав, леди?

Женщина сделала несколько шагов назад, и подломлено упала, не скрывая своего ужаса перед сигилом.

— И давно вы это знаете?

— Знаю только теперь, а догадывался почти с самого начала. Спасибо, что подтвердили мои слова, — маг хаоса жестко улыбнулся. Он никогда не видел у этой женщины столь яркого проявления эмоции, и эта его власть на ней возбуждала Орани. И он ни за что не бы хотел закончить эту игру слишком быстро. Может ли быть так, что он получит и Агнессу Эйнхери, маленького, славного метаморфа, и восхитительную, гордую шаноэ, сейчас валяющуюся у него в ногах? — Понимаете ли вы, что я могу сделать с вами всё, что угодно? Ваша сила и ваш опыт едва ли могут сравниться с моими, и сейчас вы столь восхитительно беззащитны передо мной... А после этого я могу найти вашу дочь, на которую я всё еще сердит за её опрометчивый побег... и вы же помните, каким изощренным я бываю, когда я злюсь?

Шаноэ уже трясло, но она так и не могла оторвать взгляда от лица сигила. Он опустился на колени рядом с ней, и обхватил узкими, изящными ладонями её лицо.

— Скажи своё имя, моя леди, — шепнул он ей, мазнув тёплым дыханием по нежной щеке, — и может быть, я пожалею твою дочь.

— Зора. Меня зовут Зора.

— Зора, — его язык ласкал имя ведьмы, пробуя его на вкус. Вкус был божественен — вкус власти, вкус подчинения.

С лица его не сходила странная улыбка, от которой её сердце не трепещет, а замирает в предчувствии смерти. Но вот он отпускает её, давая мнимую свободу.

— А теперь, Зора, мы поговорим о том, как сделать так, чтобы все мы — я, ты, Агнесса: получили как можно больше выгоды от нашего союза. Ты ведь поможешь мне убедить свою дочь, что я не страшный серый волк? Потому что если нет, то мне вполне возможно придётся им стать.

И Зоре — сильной, смелой шаноэ, сейчас замершей у ног мага хаоса подобно кролику перед удавом, остается лишь склонить голову. Потому что если она и могла пожертвовать своей жизнью ради свободы, то в случае с дочерью она предпочла бы видеть её в цепях, но живой. Материнское сердце слепо, и подчас жестоко.

Агнесса Эйнхери. Содор, столица Отори-кон.

Это был мой первый полноценный отдых за долгое время. Горячая вода, настоящее мыло, умелые руки массажисток, возможность никуда не спешить — всё это было столь чудесно, что я должна была насторожиться. Реальность решила вернуть меня на землю с помощью наглой рожи некромага. Как он не вовремя всегда появляется! Впрочем, моё недовольство его появлением в нашем маленьком женском раю достаточно быстро исчезло, сменившись любопытством, когда он предложил составить ему компанию. Только я и он. И еще скабрёзно мне подмигнул, намекая на некие отношения между нами. У Анхельма была странная привычка — чем более важные вещи он пытался утаить от посторонних глаз, тем сильнее и ярче он шутил, переходя подчас на весьма непристойные шутки. Сначала я недоумевала и обижалась, но потом осознала все удобства этого метода. Это как аляповатая, слишком яркая одежда шпиона — запоминают её, а не лицо того, кому она принадлежала, позволяя шпиону затем быстро сменить образ и остаться, в конечном счёте, неузнанным. Так и Анхельм, шокируя окружающих своим "юмором" (а я так и не видела ничего смешного в нашем несуществующем романе), мешал им догадаться об истинной подоплеке происходящего. Удивительно, но работало это почти на всех.

123 ... 1718192021 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх