"О да ладно!" Тейлор вскрикнул. "Это 3 героя и злодей! Почему?"
"Потому что мы так сказали, вот почему". Убер признал. "Если это поможет, остается показать еще только одного Героя". Это привлекло всеобщее внимание к появлению следующего круга света. В нем был стандартный зеленый картинг, на котором не было ничего похожего на Tinkertech, кроме желтой буквы L спереди. Но что всех удивило, так это водитель.
"Отдай это ради единственного Героя, которому нужен чертов перерыв!" — крикнул L33t. "Панацея!" "Ты ведь понимаешь, что Вики убьет тебя за это, да?!"
"Мы получаем угрозы убийством по крайней мере раз в неделю". Убер признал. "Мы к этому привыкли".
Позади них появились еще два огня, оба со стандартными картингами, похожими на Panacea. Один светло-фиолетовый с буквой W в белом круге, удерживающий L33t на сиденье. Другой был фиолетовым с перевернутой буквой L в круге. У Убера был такой.
"Для справки, единственное, что L33t сделал для этого, это планы на трек. Все остальное было в основном Toybox". Убер признался, его голос исходил из Карты, в которой он находился.
"Да пошел ты, Убер". Голос Л33т был спокоен, и в нем не было жара.
"Ты первый." Убер ухмыльнулся в ответ.
"Нет гомо". Это только привлекло взгляды остальных шести гонщиков.
"А теперь на трассу!" — крикнул Uber с ухмылкой, показывая разноцветную дорогу с изгибами, поворотами, петлями-петлями и несколькими штопорами. Все гонщики смотрели в шоке.
"Вы ненормальный?!" Панацея закричала. "Мы не можем управлять этим!"
"Я могу." Скрип и Тейлор ухмыльнулись в ответ.
"Для тех, кто знаком с Mario Kart, я должен предупредить вас. Здесь нет ящиков с предметами". Убер признал.
"Все, что у вас есть на вас, это то, что вы получаете!" L33t продолжение. "Просто держите все, чтобы оглушить, если можете". Тейлор взглянул на Алебарду Оружейника и М9 Мисс Ополчения на правом бедре.
Это не будет весело.
"Готовый?" — заявил синтезированный голос. "ИДТИ!" Все гонщики взлетели.
— 7 минут 38 секунд спустя —
"И победитель: Панацея!" — закричал синтезированный голос. "Властелин игрушек на втором месте, а мисс Милиция на третьем!"
Панацея осталась в своей машине, крепко сжимая руль, а Тейлор вышел и попытался ее утешить. "Паника за рулем, по-видимому, полезна. Кто знал, я прав?"
"НЕЕЕЕЕЕЕЕТ!" Скрип закричал. "Матч-реванш! СЕЙЧАС!"
"Неа!" L33t ответил, подъезжая к своему Карту. "Страйдер?" Скрип исчез.
"Сейчас она в камере СКП". Убер ухмыльнулся. Герои просто смотрели. "Какой?"
"Вы приказали Страйдеру отправить ее в камеру СКП?" Мисс Милиция моргнула.
"Да." L33t ответил. "В Чикаго". Uber и L33t ухмыльнулись друг другу.
"Почему не в бухте?" — спросил Тейлор в замешательстве.
"В основном, чтобы мы не делали этого снова". Убер признал. "Это все, ребята! Это Uber!"
"
"Подписание!" После паузы в 20 секунд они оба вздохнули, когда появилась дверь света. — Выход есть. Убер заявил. "Это приведет вас к Капитанскому Холму. И если вы хотите сделать это снова, просто спросите Игрушечника".
"Почему я?" — спросил Тейлор.
"Чувак, нам действительно нужно купить ей игры". заявил L33t. "Это почти как Тинкер для этого сериала". Это привлекло внимание Оружейника.
"Объяснять."
"Игры взлетели на Алефе, но студия была на Кюсю, когда он рухнул. А вместе с ним и все остальное, связанное с этим". Убер нахмурился."Платформеры с боковой прокруткой — это классика, но они слишком просты. Кроме того, я видел Chain Chomp в доках. Это твой?" Тейлор кивнул. "Приятно знать. Мы не будем ссориться с ней. Но да, это место пока твое".
"Просто отправьте ключ от этого места в Ассоциацию докеров. В основном я работаю через них". Uber дал ей большой палец вверх, прежде чем она въехала на своем карте в Дверь Света.
Оружейник и Мисс Милиция уставились на них двоих. "Ради старого друга я отпущу тебя. Только один раз". — заявил Оружейник, холодность сочилась из его тона. "В следующий раз я НЕ буду сдерживаться".
"Аууу!" Мышь-Защитник обняла его за шею. "Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заботишься!"
"Начинаю сожалеть о заботе". Оружейник хмыкнул. MP просто вытащил его через ворота. ММ смотрела, как они уходят, а Панацея начала успокаиваться рядом с ней.
"Поскольку вы спасли моего самого старого живого друга, я дам вам один пропуск. Всего один". Она заявила. "Не заставляй меня сожалеть об этом".
"Ждать." — пробормотала Панацея. "Почему?" Она спросила.
— Как мы сказали, когда представляли вас. Убер ответил. "Вам нужно сделать перерыв".
"Мы знаем, сколько часов вы провели в больницах". L33t продолжение.
"
"Мы все еще можем видеть линии стресса на вашем лице", — заметил L33t.
"Мешки под глазами",
"Сильное истощение",
"И большинство врачей в городе боятся, что ты сгоришь". Убер указал.
"Итак, когда мы упомянули, что можем попытаться заставить вас немного расслабиться, чтобы НЕ думать об исцелении, доктор Йоханссон принял это". L33t допущен. — Если у тебя есть какие-то проблемы, решай их с ним. Он согласился принять от тебя любое тепло. Но только от тебя.
-Omake End-
Хорошо, вот состав:
Скрип — Властелин бурения
Taylor/Игрушечник — Gold Mantis
Amy/Panacea — Standard LG (от DS)
Uber — Standard WL (DS)
L33t — Standard WR (DS)
Mouse Protector — не описала ее, потому что не могла понять, какую дать ее.
У Армсмастера есть свой байк, а у Мисс Ополчения был аналогичный, хотя и менее продвинутый.
Результаты забега следующие:
1. Панацея
2. Тейлор +1.325
3. Мисс Милита +4.002
4. Мышь-протектор +4.237
5. Оружейник +9.439
6. L33t +9,699
7. Скрип +18,664
8. Uber +19,029
Да, Скрип и Uber ОЧЕНЬ сильно пострадали. И трек был по сути Rainbow Road из MK Wii, смешанным с версией N64.
Деформация 2-4.
Они втроем снова обошли квартал. До сих пор никаких признаков девушки.
— Может, она замкнутый человек? — предложил один из них.
"Этого не может быть. Знаешь, я тоже живу в этом районе, и клянусь, уже целый месяц она приходила и уходила каждый день.
Первый заворчал. "Почему мы согласились на это? Не так я хотел провести субботу, Чад.
— Заткнись, чувак, мы не можем сделать это в другое время. Это слишком далеко, чтобы застать ее утром по дороге в школу, тренер не позволил бы нам пропустить тренировку, чтобы после уроков не было занятий, и мы не можем сделать это завтра, потому что у Томми есть церковь.
— Да, но в чем же дело этой суки? Почему у нее проблемы с этой цыпочкой Гербертом?
Чад застонал. "Послушай, я не собираюсь задавать вопросы никому, кто даст мне сто баксов, хорошо?"
Они замолчали, когда снова проходили мимо дома. Чад отвернулся, когда жалюзи на окне сдвинулись, и они поспешно умчались прочь.
— ...Я начинаю думать , что это мы облажались, Чад, — тихо сказал Томми.
Чад остановился в углу, приподняв бровь. "Какой? Почему?"
— Не знаю, здесь слишком тихо. Томми оглянулся через плечо. — И я могу поклясться, что за нами тоже следят.
— Здесь всегда так, — настаивал Чад. "Здесь всегда тихо, потому что никто не хочет привлекать внимание. В любом случае, зачем ей обманывать нас? Что от этого получит Барнс?"
Томми неуверенно пожал плечами, но второй рассмеялся. "Ты шутишь? Барнс сумасшедший, чувак. У меня был с ней урок в прошлом году, и то, что она сказала об этой девочке... Кто знает, что творится у нее в голове? И она стала еще более сумасшедшей, когда ее порочная сучка ушла. Девушка псих, чувак.
— Ты псих, Джерри. Чад задумался. Он не привык делать это, но в конце концов пришел к выводу. "Хорошо. Мы еще раз пройдемся по кварталу, а затем назовем его там. Если мы ее не увидим...
Они замерли, когда полицейская машина подъехала к знаку остановки, вокруг которого они стояли. Офицер за рулем кивнул им, проходя мимо. Он опустил окно и посмотрел на них .
"Добрый день, мальчики. Мне позвонили о группе головорезов, бродящих по окрестностям. Ты что-нибудь видишь на своей... пробежке?
Чад сглотнул. — Нет, сэр, ничего не видели!
"М-м-м. Ну, не волнуйтесь, мальчики, я собираюсь немного здесь походить. Наслаждайтесь прогулкой".
Он свернул за угол и оставил их позади.
Все трое стояли молча несколько секунд, пока Томми не развернулся на каблуках и не ушел. — Все, я выхожу.
— Ага, — сказал Чад, пытаясь взять свое сердце под контроль. "Да, я закончил. К черту Барнса, я не собираюсь рисковать своей футбольной стипендией из-за ее обиды".
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Клей и Стерлинг продержались дорогая жизнь, насколько позволяли их ограниченные конечности.
Хозяин снова хотел покататься, и после того, как Джубили отстранилась, Клей предложил ей поехать с ней. Почему бы и нет, верно? И тогда Стерлинг запрыгнул на борт, чтобы "уберечь его от неприятностей", но Клэя это особо не беспокоило. Он не был уверен, в какие неприятности Стерлинг воображал себя, он не был настолько глуп, чтобы взрывать случайных людей, которые этого не заслуживали. Так что, если бы эта стена выглядела намного лучше с несколькими стратегически расположенными подпалинами...
Нет, вместо этого их нашла беда. Скрип появился из ниоткуда и начал преследовать их. Буквально, этот уродливый фургон просто исчез из ниоткуда.
Босс слишком резко вошел в поворот и наехал на бордюр. Стерлингу удалось удержаться на ногах, но Клей полетел. Босс, должно быть, заметил, потому что копающая рука богомола повернулась, чтобы поймать его своей лопатой.
Тейлор бросил на него взгляд и выругался. — Не повторяй этого, — сказала она, подумав. Взглянув через плечо, ее глаза расширились, когда она увидела, что Скрип слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Она поменяла этот огромный грузовик на что-то меньшее, что когда-то могло быть минивэном. На этот раз у него не было гарпунов, но эти циркулярные пилы на передней решетке выглядели устрашающе, и они слишком близко подошли к тому, чтобы поцарапать ее бампер. И ей было некуда идти. Пока Тейлор удавалось избегать оживленных дорог во время погони, но в этот момент она ходила кругами.
— Ну, в прошлый раз это сработало, — пробормотала она. "Держитесь, ребята!"
Она снова повернулась к ближайшей стене и щелкнула выключателем. Богомол запрыгнул на стену и побежал вверх.
Пока Тейлор подъезжала вне досягаемости, Скрип резко остановилась и высунула голову из окна, недоверчиво уставившись на нее.
Потом она начала ругаться.
"О, да? Думаешь, ты крутой только потому, что умеешь въезжать на стены?! — позвала она снизу. — Думаешь, я тоже не могу? Я покажу тебе, ублюдок! Она хихикнула. "До скорого!"
Фургон уехал, вернувшись в невидимость, и наступила благословенная тишина.
"...Возможно, меня это должно волновать, — сказал Тейлор.
— Наверное, да, — проворчал Стерлинг. — Вам бросили вызов, командир! Эта блудница думает, что может сравниться с твоей работой? Ты должен встретить ее в натуре!"
Тейлор обдумал это. — ...Я не... У меня правда есть что-нибудь для маскировки?
Для этого есть шляпа, но это не повлияет на машину... Позвольте мне вернуться к вам.
Она не могла придумать ничего полезного, ну да ладно. Она что-нибудь придумает, наверное.
Клэй откашлялся и встал на лопату. "Знаете, что на самом деле нужно этой штуке? Радио."
— Ты действительно сейчас шутишь? — спросил Стерлинг. "Эти пилы почти побрили меня, и я слишком много работал над этими усами, чтобы потерять свой прогресс сейчас!"
Тейлор моргнул и повернулся. — Стерлинг, ты не... подожди. Она наклонилась, и Стерлинг не отступил только потому, что это означало бы падение с двух этажей вниз.
На самом деле в центре его лица был едва заметный слой персикового пуха.
"...Хорошо тогда", сказала Тейлор, встряхнувшись. "Давайте вернемся домой. На сегодня достаточно волнений".
— — — — — — — — — — — — — — — —
Клей ушел, как только Тейлор припарковал карт, сказав, что хочет вернуться к своей книге. Стерлинг, видимо, от нечего делать, просто занял позицию у двери. Якобы он стоял на страже, хотя Тейлор не был уверен, от чего, по его мнению, он защищался.
Пожав плечами, она сняла маску и принялась за работу.
У Тейлора было много дел. Ухаживать за следующей партией Грибов было важно, она купила еще несколько цветочных горшков и ждала первых ростков. Этот зеленый гриб закончил расти, и Тейлор был слегка разочарован, увидев, что это был только базовый целебный вид, но только слегка, потому что ультра-гриб не был чем-то, на что можно было бы чихнуть. Несколько спор попало в текущий набор горшков, так что она надеялась, что в следующий раз будет больше.
Что бы она ни получила, на этот раз она не собиралась терять их из виду. Ей действительно стоит снова начать изучать гидропонную лабораторию. Вообще-то, подождите, разве папа не изучал это? Она должна спросить его.
Тейлор огляделся. Вокруг лежало так много проектов, которые она брала и бросала, когда к ней приходили новые идеи или она сталкивалась с нехваткой материалов. Некоторые из них она даже не была уверена, что они были. Ей очень нужен был какой-то помощник или что-то в этом роде. Саперы были великолепны, но из-за нехватки оружия они не очень-то помогали в лаборатории. И докеры, конечно, помогут, если она попросит, но у них есть другая работа, и она не может платить им сама, пока нет...
Ей нужно больше миньонов. Пяти Боб-омбов и Чавка было недостаточно. Ей нужно было расширяться.
Да! И я знаю, как помочь!
Тейлор обнаружила, что снова смотрит на будку. Из всех вещей, которые она построила, она понимала это меньше всего. У нее было смутное представление о том, как работают Mushrooms, и она знала, что все сапоги, которые она делала, были высокими, и не о чем было беспокоиться, но будка? Все, что она знала, это то, что он что-то делал со всем, что было в него помещено. Что именно это было? Без понятия.
Не хочу портить сюрприз... Поверь мне, это важно.
Так почему же она решила, что это так важно?
Угх...
Это... было так, как она получала все те странные материалы, которые, как говорила ее сила, нужны были лучшим технологиям? Не поэтому ли оно подталкивало ее к этому?
Ну, это не таксделай это. Мама сделала этот взгляд намного проще...
Тейлор расстроилась, и она не знала, почему. Может, ей нужен был перерыв.
Угх...
Тейлор встал. Может быть, папа был прав, и она проводила здесь слишком много времени, мастеря что-то. В конце концов, ничего из этого никуда не делось.
Ой! Может быть, они могли бы устроить вечер кино со всеми, подумала она, выходя за дверь своей мастерской.
"АРФ АРФ!"
— О, Чичи, ты вернулась, — сказал Тейлор, поворачиваясь. — Надеюсь, на этот раз она не доставила тебе слишком много хлопот, Бру...