Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Закон притяжения


Опубликован:
17.12.2010 — 23.02.2011
Аннотация:
Книга 2 Прошлое иногда так коварно врывается в настоящее, требуя немедленно оплатить долги, что даже наделённые силой не могут ему противостоять. Приходится платить...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Она избежала смерти при помощи дьявольской силы! — возвестил свое решение толстый монах, самодовольно потирая руки.

Половина монахов с ним согласилась. Другая половина, что меня удивило, была на моей стороне. Мне стало жаль их, но, они взрослые люди, и сами должны разобраться с тем, кто прав, а кто виноват.

— Вы арестованы! — сообщил мне маркиз.

— Как скажете, — равнодушно посмотрела на феодала, и оглянулась на Фабиано, кардинально меняя выражение лица. Ехидный оскал в купе с пляшущими в глазах молниями, заставил его занервничать. — Значит, СВЯТОЙ отец... хы, дьявола я оставляю вам...

Не думала, что мужчины умеют так дружно охать.

— Связать её! — приказал маркиз.

— Что?! Опять?! — завопила я искренне. Если меня снова будут безжалостно стягивать верёвками, то я гарантирую им эпидемию диареи!

К моему удивлению, связывать меня вызвался Вольф. Заранее, что ли приготовился, коли верёвка была у него прикреплена к седлу?

Муж подошёл ко мне с тем же каменным выражением лица, и довольно грубо повернул к себе спиной, выворачивая назад мои руки.

— Терпи, — коснулось затылка его дыхание. — Помнишь, где портал? — Я легонько кивнула, соединяя это движение с возмущённым передёргиванием плечами и шипением. — Забудь.

Забыла... Что мне, трудно изобразить амнезию? Только вот поведение Вольфа насторожило. Чего он опасается? От чего пытается предостеречь? Какие неприятности нам угрожают?

Да, совсем не так я представляла нашу встречу... Уж на поцелуй-то рассчитывала. А тут обращаются как с малознакомой... совсем незнакомой девицей, видеть которую не рады. Ох, как же я не люблю такие ситуации, когда разум раскалывается надвое, заставляя спорить с собой! И всегда такие разговоры заканчиваются одинаково: 'Дура!' — 'Сама дура!'.

Э-э-э... Так не пойдёт! С самого начала, пожалуйста!

— Вольф стал чужим! Какой ужас! Я шла через леса, через поля, что бы спасти его, а он!!!

— Он только притворяется! Ему тоже тяжело сдерживать себя, видя меня так близко и не смея прикоснуться! Вон как желваки играют!

— Да, играют... Только от злости, а не от страсти! Он не желает меня видеть! Ему тут понравилось!

— И совсем он не злится! Прежде, чем предъявлять претензии, надо разобраться в обстановке. Не мог же он за пять дней ТАК измениться?

— Ещё как мог! Сама-то на третьи сутки сломалась, хотя знала, как выбраться из этого паршивого мира! А он понятия не имел, где находится, куда идти... И надежды на спасение нет. Вспомни, как искали Пентагерон, да всё без толку!

— Вольф не мог так быстро пасть духом! Он мужчина!

— Вот именно — мужчина! Слинял подальше от жены, пошёл по бабам!

— По каким бабам? Ты видела этих баб? Они же все страшные!

— А Мартина?

— Всё равно, я ему верю!!!

— Дура!

— Сама дура!

Вот и поговорила...

Мало того, что меня связали, так ещё и на привязи вели за конём, как собачонку. Я надеялась, что издевательства закончатся, как только мы покинем монастырь, но ничего не изменилось в поведении мужчин даже тогда, когда мы вошли, а кое-кто и въехал, в соседний лесок. Конечно, конвоировать одну женщину, меньше чем шестью здоровыми мужиками, никак нельзя.

Со 'здоровыми' в настоящий момент я не погорячилась. Положим, четверо стражников, хоть и имели приличный, по местным меркам, рост, всё равно были ниже меня. А вот муж и маркиз... Господин Фармазотти имел в вышину, хм, длину... не меньше метра восьмидесяти. Определила его рост на глаз по размеру обуви. Двадцать девятый или, даже двадцать девятый с половиной.

Вся мужская компания гордо ехала на конях, а я плелась на верёвке, костеря свою судьбу.

Телепортироваться, что ли прямо в седло к Вольфу? Никогда не пробовала это делать на движущиеся объекты.

Представила реакцию окружающих и отказалась от эксперимента. Вольф в этот момент повёл плечами, как мне показалось, недовольно, словно почувствовал мои намерения. Когда поравнялись с местом, в котором спрятала свои вещи, я резко затормозила, добавив к своей силе немного гравитации. Вольф оглянулся, мимикой выражая своё негодование.

Хм-м...

— Я замёрзла! — ответила на его немой вопрос.

Это была чистейшая ложь, так как кровь после соединения с огнём кипела во мне, позволяя ещё как минимум час обходиться без верхней одежды. Вольф это прекрасно знал, но выдавать меня не стал.

— Чего ты хочешь? — развернул в мою сторону своего коня маркиз.

— Одеться, чего же ещё? — возмутилась недогадливости феодала.

— У нас нет лишней одежды для тебя, — заявил он так надменно, что мне вдруг стало смешно.

Ну, маркиз, я покажу тебе высокородную гордость, дай только срок! Я выпущу на свободу герцогиню... нет, принцессу Леманскую, нет, всё-таки герцогиню Олмарк! Уж мы с тобой потягаемся в презрительных взглядах и разговорах через губу...

— Я на вашу и не рассчитываю, — пробурчала обиженно. — Здесь, — мотнула головой в сторону леса, — мои вещи припрятаны. Дозвольте забрать, Ваша Светлость!

— Проводи, — кивнул маркиз одному из стражников, скривив губы в полуулыбке.

Вольф кинул тому конец верёвки, а меня одарил предостерегающим взглядом.

Сама знаю... Смотрит он на меня, знаки подаёт...

Я углубилась в лес, показывая дорогу, ехавшему за мной, стражнику. Приметный куст шиповника, пять шагов до дуба, в корявых корнях которого дожидались меня рюкзак, плащ и щедрый дар Мартины: чепчик и юбка.

— Развяжи руки.

— Не велено, — огорчил меня стражник.

— Тогда слезь с коня и возьми мои вещи! — приказной тон мне удался хорошо, но на мужчину впечатления не произвёл. А жаль. — Что, так и будем здесь стоять? — после трёх минут игры в гляделки, осведомилась я у него.

Стражник пробежал по мне оценивающим взглядом, потом нагнулся и посмотрел на вещи, извлечённые мной из-под опавшей листвы путём пинания последней, снова на меня, и нехотя слез. Но, вместо того, что бы взять мою поклажу, двинулся ко мне, пялясь на расстёгнутый ворот рубашки. Бурлившая во мне кровь вскипела ещё больше. Я замешкалась, решая, как буду с ним поступать, из-за чего пропустила момент, когда он по-хозяйски схватил меня за грудь. Удар грубым башмаком в пах был для него большой неожиданностью. Стражник согнулся, сквозь стоны, поминая меня ведьмой.

— Не велено! — повторила я ему его же фразу.

Эх, и надоели мне здешние мужики, которые так и норовят поиметь женщину, тем не менее, обвиняя её в похоти! Вот режьте меня, я этого мужика не хотела! Ни под каким соусом! А он меня ведьмой...

Быть связанной мне надоело. Я поднапряглась и пережгла верёвки, благо, сейчас мне этот фокус был доступен. Стражник на мои магические штучки внимания не обратил, продолжая стонать на земле. Я неторопливо оделась, нацепив на голову чепец. Рюкзак снова надела под плащ, превращаясь в горбунью.

— Эй... — слегка постукала мужика в бок носком сапога, — я пошла.

— Стой, — простонал сквозь зубы стражник. — Я тебя убью, ведьма...

— Угу... В следующую среду я абсолютно свободна, приходи.

Ждать, пока он встанет и пойдёт за мной, не стала. Местный, дорогу знает, доберётся.

Мой триумфальный одиночный выход из леса не оставил равнодушным никого, даже Вольфа. В самый последний момент я решила им немного отомстить. Нашла хорошую, крепкую палку, ссутулилась, надвинула капюшон на лицо и дряхлой, горбатой старухой, явилась им на обозрение. Стражники принялись истово креститься. Маркиз оказался не робкого десятка, но побледнел заметно. Вольф, наконец, проявил чувство... подозрения. Он смешно выворачивал голову, пытаясь заглянуть под капюшон, и убедиться, что это всё-таки я, а не местная жительница, невольно оказавшаяся в ненужное время в ненужном месте.

Я, с покорно опущенной головой, подошла к его коню и подала полу плаща. Верёвку-то я сожгла, а вести меня дальше как-то надо было. Муж порывисто схватил меня за руку, задерживая взгляд на кольце с белым и чёрным камушками. Я кожей ощутила его облегчённый вздох.

А маркиз отчего-то расхохотался. Видно мой маскарад пришёлся ему по вкусу. В это время из леса, хромая, показался стражник. Он, молча, подошёл к нам, но жаловаться маркизу на меня не стал. Я сделала вывод, что его поведение феодал не одобрил бы, и позлорадствовала в душе.

— Садись в седло! — через плечо бросил Фармазотти стражнику, разворачивая своего коня.

— Позвольте... я пойду пешком, — набычившись, попросил мужчина.

Маркиз снова развернул скакуна, и вопросительно поднял бровь, не утруждая себя вопросом.

— Я его пытала, — разъяснила ситуацию, — теперь он сидеть не может... в седле.

Стражник явственно заскрипел зубами.

— Хм... Пытала? — маркиз красноречиво посмотрел на мои ботинки, потом на стражника, от чего тот съёжился, и снова неопределённо хмыкнул.

Я не поняла, одобряет он мой поступок или нет, но волноваться за свое поведение не стала. Одним проступком больше, одним проступком меньше, какая разница... А вот муженёк мой явно задумал что-то нехорошее для похотливого стражника. Не знал, бедный мужик, что связываться со мной, себе дороже. Не знал...

До замка маркиза добрались удивительно быстро, несмотря на то, что со стражником мы теперь пешком топали вдвоём. Через полчаса моему взору предстала старинная, в моём понятии, крепость с величественным дворцом, увенчанным высокими стрельчатыми башнями. В наличии имелся крепостной вал и подъёмный мост, в настоящий момент, опущенный.

Миновав ворота, мы оказались в довольно тесном дворе крепости, показавшимся мне очень маленьким. Снаружи крепость выглядела гораздо больше. Я не стала задумываться над этим несоответствием, и поспешила вслед за Вольфом, надеясь, что мне, наконец, объяснят, что здесь, собственно, происходит? Даже на архитектуру дворца не обратила никакого внимания. Не до того было.

Маркиз привёл нас в небольшой зал, увешанный охотничьими трофеями и оружием. Уют создавал камин и глубокие кресла, расставленные вокруг низкого столика. Я, не дожидаясь приглашения, сняла плащ и рюкзак, представ перед мужем и хозяином замка в полной красе, демонстрируя достижения местной моды. Маркиз был привычен к этим фасонам и лишь хмыкнул, спрятав улыбку в кулак. А вот Вольф выпучил на меня глаза, точнее, на чепчик, хотя помниться, мой наряд свежеоткопанного зомби, не произвёл на него такого же впечатления. Он прыснул от смеха, который практически сразу перешёл в ржание.

Я изобразила смертельную обиду, сдёрнула с себя чепец и юбку, и демонстративно сожгла их в камине. Подошла к зеркалу, поправила, выбившуюся из косы, прядь, потрогала припухшую разбитую губу.

Сойдёт! Местные красавицы выглядят не лучше. По крайней мере, от меня не воняет! И зубы я с утра почистила.

Вольф отсмеялся и решил нас представить друг другу.

— Господин маркиз, познакомьтесь с моей УЧЕНИЦЕЙ, Алфеей Олмарк, — причём сказал он это на языке нашего мира. Правда, поняла я это не сразу, а только тогда, когда был представлен хозяин. — Леди Алфея, познакомьтесь с господином Лотарио Фармазотти.

— Очень приятно, — присела в глубоком реверансе, кокетливо хлопая ресничками.

Маркиз лишь сдержанно кивнул. Мне показалось, что он меня изучает, решая, что от меня можно поиметь и как использовать. Я скромно потупила глазки, из всех сил изображая из себя Жозефину. Господин Фармазотти, видимо, придя к какому-то выводу, душевно улыбнулся, и жестом пригласил занять кресло. Я шустро заняла место напротив Вольфа и подобострастно уставилась на УЧИТЕЛЯ.

— Алфея, Вы в одиночестве прибыли в наш... мир? — хитро улыбаясь, маркиз показал мне, что открывает все карты сразу.

Пришлось изобразить восхищение его сообразительности и уму.

— Одна, — потупилась, под строгим взглядом господина профессора. — Я сбежала...

— Зачем? — лицо Вольфа стало суровым.

— Вас...— поджала губки, посылая ему виноватый влюблённый взгляд, — искать...

— А что, более опытных поисковиков не нашлось? — слишком заинтересованно осведомился хозяин.

— Они меня не взяли с собой... — чуть не плачу. Потом изображаю внезапное озарение, хотя этот вопрос свербел у меня на языке с того самого мгновения, когда я увидела Вольфа, въезжающим в ворота монастыря. — А они что... Вас не нашли?

— Нет, — озадачился господин профессор.

Да, плохо дело... Если ещё и с ними что-нибудь случилось?! Хлор, почему они не взяли меня с собой? Давно бы уже сидели в Запретном месте, байки травили... да вино за возвращение пили!

— А как Вы нашли учителя?

Почему Вы такой любопытный, господин маркиз? И почему Ваши вопросы не касаются моей ведьминской сущности? Ещё не время, или Вам это и так известно, и это не удивляет Вас?

— Я слушалась своего сердца, — вздохнула печально — печально, как лирическая героиня любовного романа. — Оно меня вело. — Виноватый взгляд на профессора, умоляющий — на маркиза, закусить нижнюю губу. Великолепно сыграно! Такая мизансцена... Жаль, что зритель всего один, ибо Вольф такой же лицедей, как и я. Вот только не пойму пока, ради чего мы дурим маркиза?

— Только сильное чувство способно привести одного человека к другому! — восхитился Лотарио. — Это просто чудо, что Вы дошли до нас! Алфея, выдайте тайну, — я напряглась, еле сдерживая себя, чтобы не взглянуть на Вольфа, — как Вы умудряетесь говорить на местном языке абсолютно без акцента? Даже у Вашего учителя так не получается!

— Да? Я и не знала... что без акцента, — медленно выпустила воздух из лёгких. — У меня талант к языкам.

Хорошо, что маркиз смотрел, не отрываясь на меня, а то бы он очень удивился реакции Вольфа, брови которого так красноречиво поползли вверх. Муж прекрасно знал, что ментальные заклинания и я, это параллельные прямые, которые никогда не пересекаются. Практически...

— И когда Вы думаете вернуться назад? — вежливо поинтересовался хозяин.

Мне показалось, что таким тоном лучше всего справляться у загулявших гостей: 'А не надоели ли вам хозяева?'

— Как господин профессор решит... я дороги обратной не помню, — снова глаза в пол. — У меня топографический кретинизм.

— Что?! — Лотарио вскочил из кресла и начал быстро мерить комнату шагами. Впрочем, со своим волнением он справился довольно быстро, и попытался объяснить мне свое эмоциональное поведение. — Вольфганг так надеялся, что его найдут...

— Я же нашла, — пролепетала жалобно.

— Да! Но он тоже не знает дороги назад!

— Как? — испуг в выпученных наивных глазах.

— Так! И теперь надежда только на профессиональную поисковую группу!

— Я тебе говорил, — вздохнул Вольф, — что девушка не поможет... Я же знаю свою ученицу... Способная стихийница, не более.... Извини, не знал, что у неё ко мне нежные чувства.

— Я скрывала...

— Ну, хоть что-то она помнит? Алфея, — маркиз снова сел в кресло, взял меня за руки, внимательно вглядываясь в глаза, — что располагалось рядом с порталом?

— Что? — я беспомощно поморгала, посмотрела по очереди на обоих мужчин и выдала приметы места. — Там был лес!

— Какой лес? — настаивал Лотарио.

— Голый... в смысле, облетевший.

123 ... 1718192021 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх