Наруто сделал несколько ручных печатей: "Мокутон: Глубокий лесной взрыв!" Земля задрожала внутри барьера, и лес начал вырываться из-под земли по всему барьеру.
Оноки прорычал: "Он должен быть готов", — сказал он, прежде чем спуститься и встать в лесу, созданном Наруто. Затем он прошел через ручные пломбы. "Кучиёсе-но-дзюцу!"
В облаке дыма появилось механическое оружие: Наруто слегка нахмурился — они восстановят оружие Карин. Машина стояла как пулемет, одна большая чакровая пушка. Оноки ухмыльнулся: "Это наш козырь. Чего вы не знаете, так это того, что это оружие собирало естественную энергию с тех пор, как вы пришли. Ни один мужчина в моей деревне не может поглотить естественную чакру, но это оружие может ''.
Вот почему он не хотел, чтобы Карин строила оружие. "Честно говоря, я очень шокирован тем, что оружие Карин могло делать что-то подобное", — сказал Наруто, хотя вы были бы склонны думать иначе, учитывая улыбку на его лице.
"Я встречу тебя в аду, Учиха!" — крикнул Оноки, прежде чем нажать красную кнопку.
Оружие выпустило единственный луч белой энергии в сторону Наруто, но когда он был на полпути, луч прервался на несколько лучей, которые все устремились к Императору.
"Шары поиска истины будут бесполезны, и я не могу вызвать их вовремя, некогда вызывать идеальное Сусано'о; нет времени и на выполнение каких-либо дзюцу, — быстро сказал Наруто, когда лучи приблизились к нему с невероятной скоростью. В нем больше не было мыслей, потому что лучи столкнулись с ним, что привело к огромному взрыву, который разорвал созданный им лес.
Оноки просто наблюдал, как оседает облако пыли и осколки леса, ожидая результатов своего козыря. Когда все, наконец, прояснилось, Оноки смог только широко раскрыть глаза, Наруто все еще дышал — к большому шоку, по крайней мере, тысяча шиноби наблюдала за ним из— за барьера. Этого не должно было быть. У оружия было достаточно мощности, чтобы уничтожить целую деревню.
Император стоял на коленях в центре большого кратера, кимоно обгорело, грудь была обнажена, и вся кровь текла по всему телу, но дыры в его теле быстро заполнились, остановив кровотечение. Наруто кроваво усмехнулся: "Я не чувствовал такой боли с тех пор, как сражался с Мадарой и Саске, и не видел, чтобы из моего тела текло столько крови ...", — сказал он, слегка задыхаясь.
Оноки атаковал Наруто, "Стиль частиц: Дзюцу атомного разборки ..." Наруто просто поднял правую руку, поглощая дзюцу. "Как ты жив !? Как ты можешь создавать свои раны, как будто ты бессмертен ?! ''
Оноки все еще старался держаться на расстоянии, когда Наруто выпрямился, протянул указательный палец: "Я также могу использовать естественную чакру, Оноки".
Наруто скрылся из виду и появился прямо перед Оноки, который все еще был в шоке.
Наруто не прикоснулся к Оноки, но от одного взгляда его глаз Каге буквально замерз. Это было не из-за страха, но что-то просто сдерживало его. "Я собирался раздавить тебя в своем дворце, но передумал".
Невероятная сила обрушилась на Оноки, посылая его на землю. Цучикаге издал звук, когда его тело жестоко ударилось о неумолимую землю.
Наруто секунду смотрел на оружие, а затем оно взорвалось. Он снова обратил внимание на Оноки и начал медленно спускаться. Как только он коснулся земли, он начал медленно идти к упавшему Цучикаге. "Жалко, что твоим людям приходится смотреть, как ты умираешь, но было бы хорошо, если бы их моральный дух снизился ..."
"Баншо Тен'н", — Сандайме Цучикаге притянул к ожидающей ладони Наруто, его шею крепко схватил Император. Не теряя времени даром, Наруто жестоко ударил хрупкого старика о землю.
`` Уф! ''
Наруто не возражал против пронзительного крика, его пальцы щелкнули, и над Цучикаге открылся портал: стержень чакры выстрелил прямо в его левое плечо, другой последовал за другим плечом. И снова Император проигнорировал крики боли Цучикаге. Он выстрелил еще одной удочкой прямо в живот Онко и, наконец, выстрелил еще двумя: одна пробила лоб, а другая — сердце.
"Это было неприятно ..." — просто сказал Наруто, наблюдая, как Цучикаге испустил свой последний вздох.
Когда барьер начал исчезать, Наруто взглянул на небо, и несколько мгновений спустя его люди появились рядом с ним. Не обращая внимания ни на что, Нао сказал: "Это должно стать четким сигналом для других народов, которые хотят идти тем же путем, что и Третий Цучикаге".
"Но если Куроцучи возьмет на себя ответственность, нам, возможно, не придется дальше сражаться с Ивагакуре, если не будет восстания", — сказал Синдзи.
— Ваше Величество, — Хейсуке, — была ли другая причина для этой миссии? Меня заставили поверить, что с учетом того, как ты с самого начала справлялся с делами с Куроцучи, ты никогда не планировал сражаться с этой деревней. Вы всегда хотели отстранить Оноки от власти ...
"Спекуляции — это спекуляции", — просто сказал Наруто. Не говоря уже о том, что он окружил более тысячи шиноби. "Я только что удалил слабое звено, — сказал он. "Иди, я скоро пойду".
Все исполнили "Хай" перед тем, как исчезнуть.
"Я тоже должен уйти, — сказал себе Наруто.
Куроцучи на несколько мгновений поймал взгляд Императора, прежде чем заговорить сквозь стиснутые зубы. "Уходите, или я прикажу всем своим людям атаковать!"
"Куроцучи-сама, мы не можем позволить этому человеку уйти вот так! Он забрал нашего Цучикаге и убил наших товарищей, ему нельзя позволять уйти! '' Многие кивнули в знак согласия. Некоторые не хотели драться, поэтому отказывались что-либо говорить.
Куроцучи строго посмотрела на человека, осмелившегося подвергнуть сомнению ее приказы, но у всех, кто осмелился взглянуть на нее, по ее щекам катились слезы. '' Мой дедушка умер. Мы уже потеряли сотни. Вам не кажется, что этого достаточно? Этот человек даже не использовал свое Susano'o! Как вы думаете, Ивагакуре выживет, если он нападет на нас во всей Конохе ?! Я думаю о том, что лучше для этой деревни, но если ты думаешь, что я ошибаюсь, будь моим гостем, будь первым, кто атакует и нанесет удар, тогда я последую за тобой, и, может быть, мы победим его, а может быть эта деревня останется стоять. Однако, если ты проиграешь, и Ива получит больше повреждений, клянусь, я искалечу тебя своими зубами! ''
Естественно, мужчина не напал. Он находил утешение в количестве, и если это было у него отнято, это было ничем иным, как его заставили маршировать по оживленным улицам в обнаженном виде.
Более рациональный ум анбу говорил: "Лучше всего позволить ему уйти сейчас". Третий ушел, и борьба с ним приведет только к новым разрушениям и жертвам. Нам нужно перегруппироваться. Кроме того, вы забыли, что ни в чем не повинные мирные жители находятся совсем рядом с нами? И это не поле битвы, а наша любимая деревня! ''
Однако он должен отдать должное Императору. Нападение на эту деревню может показаться глупым и высокомерным, но это было не так: Император точно знал, что делает. Если бы они встретились за пределами деревни, они бы сражались беззаботно. Здесь им пришлось ограничить свое количество и помнить, что они были внутри своего дома: если они вызвали разрушение, им пришлось бы впоследствии отстроить заново.
Бои здесь свели все к минимуму. Если бы они сражались снаружи, Император был бы вынужден ввести своих собственных на поле битвы. В деревне он выглядел дураком, пока все шло по плану. Они были дураками, и Император уходил с победой, радостно танцующей над его плечами, а им оставалось нести свои потери.
Позже
"Император", — крикнул Нао черноволосому Наруто, сидевшему на ветке дерева и смотрящему на деревню у подножия горы. Он и другие лежали на земле, переживая несколько вещей. '' Что теперь будет в Ивагакуре? Куроцучи не станет нашим врагом, но ты сказал, что большая часть деревни не будет сражаться с нами, вернувшись в столицу ''.
"Восстание", — сказал Синдзи, глядя на зеленые листья, которые закрывали ему вид на облака в небе. — Это вполне вероятно, не так ли, ваше величество?
Наруто слегка кивнул, но больше ничего не сказал.
— Что ты имеешь в виду под Синдзи? Восстание уничтожит Иву, и я не думаю, что эти люди зайдут так далеко. Помимо упрямства, у них есть еще одна общая черта — любовь к своей деревне, — возразил Хейсуке, думая, что они не сделают ничего, что спровоцирует гражданскую войну.
Котаро кивнул, соглашаясь с точкой зрения Хейсуке. '' Восстание вызовет гражданскую войну, которая за короткое время разрушит Ивагакуре. Деревня может быть большой, но, учитывая все, она не займет много времени, чтобы развалиться на части ''.
— Что ты думаешь, Хейка? Это то, что вы хотели? ''
Наруто не торопился, прежде чем ответить: ему не нужно было никуда торопиться. Время было на его стороне. Куроцучи не прикажет своим силам атаковать Империю: она попытается заключить союз, который ее дедушка не смог заключить, хотя и втайне. Поскольку она будет назначена новым Цучикаге, ее совет, вероятно, попытается подтолкнуть ее к атаке. Но она будет твердо стоять и пытаться рассуждать. В ее совете будут разногласия, как и в войсках ''.
"Недовольные, скорее всего, пойдут против ее приказов, и она мало что может с этим поделать, потому что знает, что если она что-то сделает, скорее всего, будет драка", — добавила Нао.
Войска Ивы обучены усерднее, чем силы любой другой деревни, и с ними будет нелегко. Я говорю это потому, что в ближайшие дни силы, которые захотят сразиться с нами, покинут Ивагакуре, и эта женщина их не остановит. Если она это сделает, битва с прорывом нанесет вред ее деревне, — сказал Наруто, прежде чем добавить. '' Убийцы, которые покинут деревню, скорее всего, будут бегать отдельными группами, чтобы облегчить передвижение. Оттуда они, вероятно, будут атаковать всех наших союзников ''.
"Их нападения на нас заставят другие страны последовать их примеру. Мы можем ожидать, что они будут приходить со всех сторон '', — сказал Хейсуке.
"Итак, наша атака спровоцировала начало войны ..."
"Война началась, когда Оноки совершил геноцид невиновных, — сказал Император. '' Это Моягакуре. Лидер этой деревни ответственен за мою атаку, а их шиноби — это те, кто исследовал наши границы в поисках безопасного прохода Ивы. Они также недавно создали оружие, используя технологию, украденную из Хот-Спрингс. Я отключу оружие, а ты будешь драться. Не убивайте никого. Просто отключите их. Но лидера нужно разорвать на части ''.
"Что это за оружие, Хейка?"
"Смотри, как я атакую: нас ждут, мирные жители уже эвакуированы. После того, как я отключу оружие, ты сможешь обрушить на деревню дождь ''.
"Хай!"
Наруто встал перед тем, как исчезнуть, генералы тоже исчезли.
тем временем
Хотя это еще не было официально, Куроцучи был новым Цучикаге для Ивагакуре. Ей было больно, ей ничего не хотелось, кроме как плакать по дедушке, но если она это сделает, деревня превратится в хаос. Она не хотела, чтобы тысячи людей бесцельно маршировали по деревне, размышляя о своем будущем, размышляя о нелогичных мыслях, она хотела, чтобы деревня была стабильной. Возможно, в ее сердце пробита дыра, но она должна была скрыть все это ради "своей" деревни.
Ее дедушка не собирался сейчас появляться живым. Она уже знала, что его смерть неминуема, только когда он решил убить невинных людей Королевства Риса. Карин только наложила отпечаток на свои страхи, но реальность этого разрушила ту маленькую надежду, которая у нее была, ту маленькую веревочку, которую она привязала, чтобы утешить себя.
Эмоционально Куроцучи был плоским; Физически она была истощена и, вероятно, нуждалась в одном из лекарств хорошего часа, чтобы подтолкнуть немного адреналина в ее кровоток и, возможно, капнуть немного яда, чтобы отдохнуть от миль, которые он делал с тех пор, как Император `` упал '' на деревню. .
Столкнувшись с высокомерным и невежественным — говорить о плохой комбинации — старым пердуном, Куроцучи почувствовала себя так, как будто она толкает гору и несет метеорит размером с землю. Ее ступням было трудно даже оттолкнуться, поскольку суставы дрожали от всей огромной нагрузки, которая лежала на ее молодых плечах.
"Почему ты позволил этому человеку уйти, Куроцучи !?"
"Этот высокомерный человек был во дворе нашего дома. Наш шиноби мог бы поймать его, если бы ты не был трусом и не позволил ему уйти свободно. Вы могли бы вывести его из деревни после того, как приняли такое глупое решение ?! ''
"Этот человек численно превосходил численностью, и наши силы совсем не похожи на мух, с которыми он имел дело в Киригакуре во время гражданской войны. Мы могли бы предвидеть его за вторжение ''.
"Лорд Цучикаге был убит на ваших глазах. Как ты будешь жить с собой, зная, что ты ДЕДУШЬ страдал на твоих глазах и ничего не сделал, чтобы его спасти? Он может даже проклинать само ваше имя, пока мы говорим! Вы позволили врагу уйти, не пытаясь сражаться! Как ты называешь себя лидером ?! ''
''Если у тебя есть-''
Наконец, взорвавшись, как воздушный шар, Куроцучи строго повысила голос: "Заткнись!"
Затем наступила тишина, но взгляды не исчезли.
"Четвертая" Цучикаге откинулась на спинку стула, оглядывая дураков в очень мерзком взгляде, обещающем невыразимое. "Если кто-то из вас снова подвергнет сомнению мою любовь к моему деду, я клянусь своей мертвой матерью, что я умру вас голодом, а затем заживу похороню!"
Никто не ответил, все бросали ей иррациональные искажения в лицо.
"Куроцучи, почему ты позволил Императору уйти после того, как он вторгся в нашу деревню, убил сотни наших людей и убил Цучикаге?" Сотни не были большой потерей, которая вырыла глубокую яму в их силах шиноби, но это было что-то к этому нельзя относиться легкомысленно, особенно когда это делалось во дворе.
"Когда Император решил сражаться только с людьми, которые были у моего деда, я понял, что он был в деревне только для того, чтобы выполнить обещание, которое он дал ему через Карин. Император предупредил моего деда, что он придет в деревню, чтобы наказать его за глупые поступки, которые он совершил.
Я решил не связываться с ним, когда увидел, что он покончил с тем, для чего пришел. Если бы я решил сразиться с ним, в нашей деревне, с тем количеством, которое у нас есть, и его разрушительной силой, после битвы не осталось бы ни одной деревни. Так что даже если бы мы победили, не осталось бы деревни, и мы потеряли бы большую часть наших людей. Что бы ты предпочел, руины, такие как Коноха, с деморализованными шиноби или стоящая деревня с возможностью сразиться в другой день? ''
Слова вонзились с некоторой силой, но дошли до того места, где должны были. Им нужно было посмотреть на картину в целом, а не пытаться взрастить свою мелкую гордость, отправив деревню в коллапс. Ее дед навлек на них это, даже когда она всячески пыталась преследовать его иначе.
"Я понимаю вашу точку зрения", — сказал более логичный ум. "Но что мы будем делать с этой ситуацией? Не случайно мы не можем позволить этому ускользнуть! ''
"Вы чего-то не понимаете: вы, дураки, одобрили нападение на мирных жителей, чего вы ожидали ?!" — крикнула Куроцучи изо всех сил, ударив правым кулаком по столу перед ней. ''Скажи-ка?! Что, по вашему мнению, могло произойти, когда вы поддержали решение об убийстве невинных людей, которых возглавлял этот человек ?! Клянусь, если вы дадите мне "разумный" ответ, например, мы не ожидали, что он бросится сюда, чтобы отомстить, я брошу вас в темную камеру глубоко под этой башней за то, что вы спровоцировали ситуацию, в которой мы сейчас находимся ". '