Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто кивнул: "Нагато может делать, что хочет, — сказал он. '' Будь в тронном зале с Синдзи, ровно в 7 утра. Мне есть что показать вам двоим, — он не дождался ответа мужчины и открыл двери в свои каюты.

Хейсуке исполнил "Хай", прежде чем исчезнуть, чтобы сказать Синдзи, что его вызвал Император.

Мэй не было ни в одной из комнат этого помещения. Как сказал Самуи, она была в "их" постели. В любом случае, он не часто использовал кровать. Ему даже некому было убирать это место и готовить для него в этом месте. Он всегда ел в своем основном измерении вместе с Самуи и Эцу.

"Я подумала, что, возможно, вы убегаете от меня", — сказала Мэй. Она сидела на большой кровати, прижавшись спиной к подушкам, а в правой руке у нее была книга. Казалось, что она читала, ожидая его.

"Зачем мне делать что-то подобное?" — спросил Наруто, направляясь прямо к большому шкафу, который тянулся через стену с правой стороны, когда он входил через дверь. Он снял кимоно, не обращая внимания на Мэй, оставив ему все темные штаны шиноби и забинтованные ноги, затем надел красную рубашку с длинными рукавами.

''Я не знаю. Я не понимаю некоторых вещей, которые ты делаешь, — сказала Мей, слегка пожав плечами. ''Что вы так долго? Я ожидал, что ты вернешься намного раньше. Я даже готовила для тебя.

Наруто не ответил, пока не сел на край кровати. "Мне нужно было кое-что подумать".

'' Думаешь? О чем вы думали? '' — спросила Мэй, закрывая книгу.

"Начало Учиха Наруто и то, где я хотел бы видеть свое окончание", — сказал он.

Его начало? Это было то, о чем Мэй никогда не говорили. Она сомневалась, что кому-то еще рассказали об этом. Всем, кроме той другой женщины. А где она вообще была? Каждый раз, когда она приходила сюда, этой женщины никогда не было. Наруто всегда говорил, что она была в его замке, но он никогда не брал ее туда, просто чтобы она могла увидеть это сама. Она также знала, что хотя Наруто проводил много времени в этом тронном зале, это было то место, которое он не часто посещал.

'' Как вы начали Наруто? Я знаю историю Узумаки Наруто, но как все изменилось? Мне сказали, что ты не всегда был таким ... '' Когда он все еще был у Узумаки Наруто и в академии, он, как говорили, был слишком активным человеком.

"Я никогда не говорил тебе, а?"

Мэй покачала головой: "Ты почти никогда не говоришь мне ничего, если в этом нет необходимости", — она слегка нахмурилась при этой мысли, но не позволила ей проявиться в голосе.

Наруто молча стянул темно-синюю простыню и лег в кровать, лежа на левом боку от Мэй, и положил голову на обе руки, глядя в белый потолок. '' История Учихи Наруто началась в Конохе, 13 лет назад, 10 октября в переулке. Я был прижат к стене с закрытыми глазами, ожидая, пока свирепая толпа передо мной вынесет свое "праведное" наказание. Я ждал и ждал, но нападения так и не последовало.

Когда мои глаза открылись, я обнаружил, что смотрю в алые глаза Учихи Мадары. Из всех людей в мире он спас меня. Я был счастлив, благодарен. В последующие месяцы он приносил мне еду, книги, открывал крышку, которую закрыли Сандайме, чтобы удержать меня от правды. После этого он принял меня и сделал меня Учихой по крови, он научил меня многому, заставил меня увидеть мир таким, какой он есть, и почти сделал меня идеальной копией себя.

Последовали годы интенсивных тренировок. Но он не мог жить вечно. Он умер. После смерти пролог был заменен первой главой. Первая глава в моей жизни как Учиха Наруто ''.

Никаких подробностей, Мэй нахмурилась, но не озвучила свои мысли. "Если бы у вас все еще были светлые волосы, было бы трудно поверить, что Мадара был вашим дедушкой", — сказала она.

"Возможно", — сказал Наруто. "Мир движется к кровавому пятну, и я собираюсь делать то, что вам не понравится. Как вы к этому относитесь?''

Мэй тяжело вздохнула: "Я не знаю, но должна поддержать тебя", — честно ответила она. "Что именно ты собираешься делать, Наруто?"

"Это в другой день", — сказал Наруто. "У меня есть еще кое-что, что я хочу вам сообщить. Это очень важно ''.

Это вызвало любопытство Мизукаге. Она думала, что все, что Наруто сказал ей, было важным, но то, что он собирался сказать ей, казалось, имело определенный вес. ''Какие?''

"Однажды вы спросили, почему я позволил изгнать Самуи с ее родины, когда я мог не дать информации о ее связи со мной до А", — начал Наруто.

"Да, и ваш ответ был о том, что это к лучшему".

Она также даже не появляется на публике, и вы ее редко видите. Я сказал вам, что она живет в моем измерении, но я никогда не позволял вам туда. Я не лгал тебе. Она действительно живет в мире, который я для нее создал ''.

`` Куда ты это несешь? ''

"Причина всего, что я тебе сказал, заключается в том, что к тому времени, когда она была изгнана из Кумо, она только что обнаружила, что беременна. Я спрятал ее, потому что не хотел, чтобы мир узнал об этом ''.

`` Что? '' — тон Мэй был ровным. "Постарайтесь повторить то, что вы только что сказали".

Наруто этого не сделал. Она ясно его слышала. '' Ее зовут Узумаки Эцуко. Вы первый, кому это говорят ''.

Мэй молчала минуту или больше. "У вас есть ребенок от другой женщины, и вы никогда не удосужились рассказать мне об этом, ни когда мы поженились, ни когда мы занимались любовью, ни когда вы сказали мне, что никогда не солгаете мне. Я твоя жена, черт возьми! Это не то, что ты скрываешь от меня! Что я для тебя, Наруто ?! ''

Она кричала, теперь стоя на ногах, опасно глядя на Наруто. Но Император не отреагировал на ее гнев и не взглянул на нее — он продолжал смотреть в потолок.

'' Ответь мне, Наруто ?! Как ты мог скрыть от меня что-то подобное ?! ''

Очевидно, она была разгневана и была близка к тому, чтобы на кого-то напасть. Если бы он не был Учихой Наруто, она бы наверняка продолжила насилие с ним. Наруто протянул правую руку, несколько секунд смотрел на нее, прежде чем встать с постели. Он столкнулся с Годайме Мизукаге, и, несмотря на ее гнев, она увидела, что на нем была несколько грустная маска.

"Мэй, ты тот, кто мне небезразличен, и я женился на тебе", — это все, что он сказал, прежде чем показать ей свою спину. Перед ним открылся портал, прежде чем он снова заговорил: "Пойдемте со мной, я хочу, чтобы вы ее увидели".

`` А если я не хочу? ''

Наруто не повернулся к ней лицом и ответил: "Это будет ваш выбор, и я буду уважать его. Я не заставлял вас что-либо делать и не буду делать этого ни сейчас, ни когда-либо. Тем не менее, если вы пойдете с вами, это действительно будет много значить для меня ''. Он на мгновение помолчал, прежде чем добавить: `` Возможно, было несправедливо скрывать это от вас, но я сделал то, что считал лучшим. Но, конечно, вы можете с этим не согласиться. Тем не менее, что сделано, то сделано. Я хочу, чтобы мы отошли от этого и построили завтрашний день всей семьей ''.

"Семья?" — тихо спросила Мэй. "У тебя уже есть твоя" настоящая "семья за этой дверью. Эти отношения между нами — всего лишь притворство, не что иное, как иллюзия, чтобы скрыть вашу настоящую семью ''.

Наруто повернулся, чтобы на мгновение взглянуть на Мэй, его маска была бесстрастной. "Ты в это веришь?" — спросил он, но Мэй не ответила. — Я держал тебя подальше. Но теперь я приглашаю вас войти. Для Самуи это тоже не было весело. Она была вынуждена жить в тени, вдали от этого мира. Она хочет жить в свете, в этой реальности; она хочет начать новую главу, и я приглашаю вас начать эту главу вместе с нами ''.

На следующий день

Нельзя утверждать, что воздух вокруг Императора немного отличался от обычного. Это было больше похоже на настоящего Императора, эта аура превосходства и превосходства. Его сякудзё также парил на его правом боку, а поверх кимоно был добавлен кусок красной одежды. Слева от него стоял Самуи в белом кимоно и подозрительно что-то держал в руках.

Хейсуке и Синдзи были встревожены этим развитием событий, но они просто молчали, преклонив колени перед Его Величеством.

"Это Узумаки Эцуко, она единственный ребенок. Отныне она будет жить в королевском дворце вместе с Самуи. Вы должны быть уверены, что они всегда под защитой ''.

Им не нужно было ни о чем спрашивать, просто выполняйте приказы, — сказал Хайсуке. '' Я найду некоторых из моих самых доверенных людей, которые будут жить во дворце вместе со мной. После этого я назначу их на разные позиции. Я лично буду охранять Самуи и принцессу ''.

— Если это так, значит, вы оба были произведены в дворянство, в силу своих семей. В то время как Хейсуке будет отвечать за защиту королевской семьи, детей и жен, Синдзи, ты будешь охранять сам дворец, а также Императора. Вы оба сохраните свои остальные сообщения. Поскольку вы оба с этого момента будете жить здесь, вы также переедете сюда своими семьями '', — Эцу также понадобятся дети, чтобы играть с ними, когда она вырастет.

Двое просто кивнули, взволнованно, но не показали этого.

'' Мы вернемся через час так. За это время произведите изменения во дворце, — сказал Наруто, прежде чем исчезнуть вместе с Самуи.

"Ну, я не удивлен таким поворотом событий. Я всегда подозревал, что что-то не так, — сказал Синдзи после исчезновения Императора.

Он не мог быть удивлен, когда это многое объясняло. Это объясняло, почему Император никогда не проявлял интереса к выходу из дворца, почему Самуи в основном никогда не появлялся вокруг дворца. Тем не менее, Императору пришлось долго скрывать это от всех. Он понимал, что это только вызовет проблемы, если станет достоянием общественности.

"У меня тоже были свои подозрения", — кивнул Хейсуке. — Роялти и дворянство, да? Я никогда не был более удостоен чести. Моя жена возмутилась, когда я ей об этом расскажу ... ''

Еще одна вещь, которую понимал Синдзи, заключалась в том, почему Хейсуке было поручено работать с детьми и женами: в отношениях между ними последние были намного более живыми, в то время как он часто был серьезным, больше похожим на Императора. "Что он имел в виду под женами?"

"Кто знает?" — пожал плечами Хейсуке. `` Итак, когда должен быть Глен? ''

Синдзи вздохнул: "Кто знает? Она мне ничего не говорит. Наверное, уехал из столицы, чтобы держаться от меня подальше ... '', — сказал он. `` Как вы думаете, Император знает? ''

— Ага, он об этом знает. Как вы думаете, почему он сказал, что вы переедете "семьи", когда у вас нет никого, кроме младшей сестры. После всего, что она сделала, Глен заслуживает благородства ''.

Из всех остальных она больше всех служила Императору. Женщина также отвечала за строительство этого места. Наруто, возможно, дал ей все, что ей было нужно для проекта, но вы не могли отнять ее усилия. Даже Император был готов признать, что она сыграла жизненно важную роль в успехе Империи.

"Что ж, его величество держит ее рядом, и она, вероятно, является его самым ценным подчиненным — хотя он и не показывает этого", — сказал Синдзи. `` Как ты думаешь, Мизукаге знает об этом? ''

"Да", — сказал Хейсуке. "Его величество вчера выглядел не так, как обычно, — добавил он. — Нам лучше подготовиться к возвращению его величества. У нас также будет встреча в полдень ''.

Дом Югао

Были моменты, когда Наруто шокировал ее до глубины души, а были моменты, когда она чего-то ждала от него. Хотя у императора была определенная временная шкала в том, как он действовал, и его действия часто были предсказуемыми, у него были свои моменты. Это один из моментов, который Император шокировал, высосал жизнь и энергию из ее организма, потому что она не сказала ему ни слова, но села на свой диван. Она попыталась восстановить отдышку и вернуть свою кожу в нормальное состояние, пока Император стоял неподвижно, по-видимому, ошеломленный ее реакцией на его неожиданное присутствие.

В этом доме Югао мало покупал, и она не выполняла никакой работы — Наруто обеспечивал ее, и она не собиралась говорить, что ей не нравится тот факт, что Император обеспечил ее, хотя она и сделала. ничего такого. Она приняла его щедрое предложение. Когда она переехала в столицу, он предложил ей жить нормальной жизнью, а не работать. Немного передышки от всей работы, которую она выполняла на протяжении многих лет в качестве анбу в деревне. Тем не менее, за все время, пока она жила в этом доме, Наруто никогда раньше не заходил внутрь — это было впервые.

У входа в ее гостиную Император остановился, рядом с ним Самуи, неся что-то, похожее на младенца — младенец был закутан в белую одежду. Ей даже не нужно было догадываться или говорить, что это на самом деле означает, отсюда и ее шокированная реакция. Оба родителя больше походили на дворян, но фигура отца, похоже, не очень нравилась Наруто.

— Привет, Югао, — поприветствовал Наруто. Он только что появился на том месте, где стоял. Не нужно стоять на улице и стучать, когда он может помочь себе.

Югао пришла в себя, прежде чем прочистить горло, — Наруто, — сказала она, прежде чем посмотреть на Самуи, который был занят игрой с хихикающим ребенком. Женщина тепло улыбалась, она казалась счастливой. От этого вида у Югао скрутилось живот. Это могла быть она. "Самуи".

Блондинка посмотрела на нее, оставив ей весело провести время с ребенком. Она улыбнулась ей, и Югао от этого не стало легче. Самуи всегда делал что-то подобное, когда их пути пересекались — она всегда улыбалась. Она не хотела этой улыбки. Она ненавидела это. Не из-за чего-то, а потому, что эта женщина заняла ее место. Она была той женщиной, с которой Наруто спал раньше, а теперь эта женщина держала его кровь. Не нужно быть мыслителем, чтобы предположить, кто получит преимущество.

Левая рука Наруто прокралась позади Самуи, он осторожно провел ее к сиденьям. Как только они оба сели напротив Югао, черноволосый Император сказал: "Это должно быть для вас сюрпризом ..."

''Нисколько.''

"Я вижу, что мы все еще находимся в полосе сарказма", — сказал Наруто.

Глаза Югао сузились, когда Самуи вручил Наруто ребенка. Она с любопытством наблюдала, как император справится с этим. Она не удивилась, когда легкая улыбка украсила его губы, он обеими руками осторожно взял пакет и поднес хихикающего ребенка к своей груди. Его Шаринган исчез, сменившись его изначальными лазурными глазами.

"Чего ты хочешь?" — ее тон был немного резким, гораздо больше, чем ей хотелось бы, из-за этого она прикусила губу. Но Наруто это не поверило — он редко что-либо преодолевал через эти холодные преграды.

"У меня есть просьба об одолжении", — сказал Наруто, глядя прямо на нее. Он жестом пригласил ее подойти, она сделала это без малейшего колебания. Наруто передал ей ребенка, но она не хотела этого, она боялась, что может что-то сделать. '' Ее зовут Эцу. Узумаки Эцуко. Узумаки в честь моей матери ''.

Югао снова прикусила нижнюю губу, она боролась со своими эмоциями, но руки Наруто не устали. Наконец, она взяла завернутого ребенка. Что бы она ни чувствовала внутри, она не могла сдержать это, глядя на юношу. Даже Император не смотрел на нее со своим любимым Шаринганом. Эцуко — кожа у нее была слегка бледная, глаза голубые, и у нее были светлые волосы, судя по внешнему виду, она была дочерью ее матери. На вид ей было около одного года.

123 ... 182183184185186 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх