Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Чувствуя, как энергия снова покидает ее, она смотрела в эти невинные глаза, на мелодичные звуки, издаваемые ребенком. Югао неохотно положила ребенка к себе на колени, ее правая рука потянулась к мягким рукам ребенка. Это, казалось, взволновало ее, поскольку она издала больше звуков, которые только напомнили ей, что она не могла быть матерью, если бы все пошло по-другому.

''Что ты хочешь?''

Ответил не Наруто, а Самуи. "Я знаю, что это может быть нелегко для тебя, но Наруто говорит, что доверяет тебе. Я хочу дружбы. У меня особо никого нет, и мне сложно без моральной поддержки ''.

Югао безрадостно усмехнулся: это могла быть она сама. Было несправедливо, что ее "заставили" попасть в эту ситуацию. Для Наруто было несправедливо ставить ее в такое положение, и это его вина, что их отношения развалились. Он не слишком старался, чтобы заставить ее приехать в эту страну, он не пытался.

Позже

Королевский дворец

Это был первый раз, когда Темари видела такой дворец. Было запрещено ходить в разные места, или Гаара просто не хотел. Но она видела только тронный зал, большой внутренний сад, коридоры и еще один зал, который, как она предполагала, предназначался для приема гостей, и помещения, которые им предоставили во время этого пребывания. Зал, в котором они сейчас находились, не был большим, как тронный зал, но все же большим; пол ее был покрыт малиновой циновкой, а стены залиты темно-синими пятнами; с правой стороны — стоя от входа — Вихрь Узумаки запечатлелся в своей малиновой славе; слева был веер Учиха, а на стене напротив входа был символ Сенджу; потолок был белым, а в его центре была карта Элементальных Наций, которая немного светилась.

Голубоватый свет, наполнявший комнату, исходил со всех углов, от которых горели лампочки, сиявшие, как бриллианты. Посередине комнаты стоял прямоугольный стол, он не был ни деревянным, ни металлическим, а был сделан из красноватого хрусталя. Пара стульев окружала стол, а сбоку стояло кресло, похожее на трон, также сделанное из красноватого хрусталя. Темари не нужно было догадываться, что это место предназначалось только Императору и Императору.

Она догадалась, что комната предназначена только для встреч. Темари села рядом со своим братом, прежде чем сказать: "Как ты думаешь, что нам все равно скажут?"

"Как будут развиваться дела с войной за стенами страны", — сказал Гаара, прежде чем замолчать.

Он просто наблюдал, как остальные начали занимать свои места. Они были первыми, кто прибыл сюда после того, как их возглавил человек, которого он считал членом королевской гвардии, что было неожиданностью, потому что, несмотря на то, что их называли "королевской гвардией", вы не заметили, чтобы они ползали по дворцу. Но, судя по всему, казалось, что здесь были внесены изменения.

Четыре генерала вошли вместе с Годайме Мизукаге, Гурен и Конан. Гааре не нужно было догадываться, чтобы увидеть, что Мэй не выглядела своей обычной счастливой, но он не сомневался в этом — это не его дело. Они обменялись любезностями перед тем, как появился сам Император. В отличие от своего безразличного "я", он казался и чувствовал себя внушительным, когда входил с закрытыми глазами, а его сякуджо парило справа.

За этим последовала затаившаяся тишина, когда Император занял свое место, он не сразу открыл свой видимый глаз, он подождал несколько секунд, прежде чем частично открыл левый глаз. На несколько мгновений появилось красноватое свечение, прежде чем он заговорил: "Котаро", — его голос был человеком сильным, авторитетным и властным. Это лишь задало тон встрече.

Глен прищурилась, глядя на Императора, услышав его тон: что изменилось, подумала она. Он вел себя больше так, как когда она впервые встретила его или когда он подошел к ней. Все это время и после он не спрашивал ее мнения, и она знала, что даже если она выскажет свои мысли, они не будут иметь значения, потому что он их не искал. Он был более властным, менее дружелюбным и просто отдавал приказы. Вам просто нужно было следовать за ними, не задавая вопросов.

В прошлом он стал несколько дружелюбным и действительно кого-то слушал. Хотя это не означало, что он собирался довести до конца то, что вы ему сказали. Она видела, как Саске полностью игнорирует его приказы, и, похоже, он не возражал. Хейсуке и Синдзи не подвергали сомнению его приказы, да, они время от времени высказывали свое мнение, но никогда не выходили из строя. Нао так и сделал, хуже был Котаро, который, казалось, так много думал.

Котаро откашлялся, прежде чем заговорить: "По нашим оценкам, около 10 000 сильных мужчин из Ивагакуре покинут деревню в последующие дни. Эти шиноби, скорее всего, нападут на Сунагакуре, как только успокоятся. Они тоже придут к нам, а также присоединятся к другим силам из других деревень.

Наши союзники, реки, овощи, трава, чай и холмы, также могут столкнуться с организованными ударами. Киригакуре вряд ли подвергнется нападению со стороны этих сил, поскольку у них нет военно-морских возможностей для вторжения.

Кумогакуре — совсем другое дело. У них есть ресурсы, чтобы отправиться куда угодно, еще неизвестно, будет ли Райкаге уделять приоритетное внимание своим атакам на наших союзников. Учитывая количество Кумо, мы можем ожидать тяжелых атак со всех сторон, но я предполагаю, что они не захотят драться с Его Величеством. Они могут отступить, если Его Величество противостоит кому-либо из взвода ''.

"Вчера мы тактически устранили угрозу наших приграничных соседей в стране Клыка. Некоторые из наших войск сейчас оккупируют страну. Стратегически оккупация страны Клыка дает нам больше возможностей для прикрытия. С нашими войсками в стране Клыков мы можем остановить любое движение через нее. Это означает, что врагам придется пройти через границы страны Огня. У Кумо только один путь через сушу, и это через Медведей, — добавил Синдзи после Котаро.

Гаара вздохнул, это будет неприятно, но он был более чем готов справиться с любыми угрозами, которые могут возникнуть в результате войны. Они испробовали все с Мизукаге, чтобы избежать войны. Сколько встреч он провел с Конохой, Кумо и Ивой? Райкаге были упрямы на всех встречах, в то время как Оноки постоянно отвергал их попытки подписать договор о ненападении. Фактически, мертвый Каге поставил нелепое условие, чтобы заставить его хотя бы подумать об этом — он попросил голову Императора.

"А что насчет Конохи?" — спросил он.

"Коноха, скорее всего, останется нейтральной в самом начале. Но я подозреваю, что они пошлют своих сильных нападающих, когда война достигнет своего пика '', — сказал Хейсуке.

Гурен фыркнул в ответ: "Они могут утверждать, что не участвуют в войне, в то время как другие нации теряют своих шиноби. После войны они будут только что с боями, боевая сила ни от чего не пострадает. Коноха признана сильнейшей, но шиноби по-прежнему остаются одними из лучших ''.

"Вы предлагаете, чтобы они могли попытаться заявить о своем положении после войны, зная, что другие нации истощены?" — спросила Темари.

"Я не предлагаю, я говорю, что это то, что произойдет", — сказал Глен. "Мы должны остерегаться чего-то подобного".

"Участие Конохи в войне может быть принудительным, — сказал Конан. '' Ива и Кумогакуре — не единственные враги. Если на них нападет другая нация, выдавая себя за нас, они будут вынуждены сражаться. Возможно, это не будет против нас или с нами, но они будут вынуждены сражаться ''.

Они собрали изрядное количество врагов из-за своей деятельности в прошлых войнах. Другие страны будут стремиться свести старые счеты. В его нынешнем виде битвы будут происходить по всей стране, в стране огня, ветра и молний. Она сомневалась, что Наруто позволит сражаться на этой земле. Он действительно построил огромные стены, чтобы такого не происходило.

"Я уже заверил Мей и Гаару, что не позволю их деревням падать", — сказал Наруто, сохраняя низкий тон. "У риса нет числа, чтобы сокрушить множество врагов, но у нас есть качество. Тем не менее, я буду баловаться этой войной и сыграю свою роль на большинстве полей сражений ''.

"Хейка, ты должен..." Нао хотел что-то сказать, но взгляд Императора велел ему закрыть дверь.

"Я позвал вас сюда, потому что хочу, чтобы вы обсудили, как вы будете сражаться. И я хочу сообщить вам кое-что, чем я занимался последние два года, — сказал Наруто, прежде чем на секунду остановиться. "Во всех элементальных нациях я посадил особые деревья, которые будут поглощать чакру шиноби. Это ограничит количество чакры, которой обладает человек, и количество пользователей чакры в деревне. Эти деревья сентиментальны, и их способность управлять чакрой народов. После войны тот, кто злоупотребляет ею, потеряет свою чакру и превратится в мирных жителей. И еще одно: после войны я стану Императором Элементальных Наций, если эта идея мне все еще нравится. Хейсуке, ты сообщишь им другие новости, — сказал Наруто, прежде чем раствориться в воздухе.

— Мизукаге-доно, ты это слышал? — заговорил Гаара раньше, чем Хейсуке успел. Мэй не смотрела на Гаару. — Мизукаге, — позвал он снова.

''Хм?''

"Ты слышал, что я только что сказал?" Мэй просто кивнула, заставив Гаару покачать головой.

"Его Величество имел в виду, что он станет Императором, если это необходимо для стабилизации наций после войны", — сказал Хейсуке. "Еще он хочет, чтобы я вам сообщил, что на Самуи родилась первая принцесса, Эцу".

Откровение было встречено молчанием.

"Извини, что?" Темари была потрясена больше, чем кто-либо. В это было трудно поверить. Этот человек не мог быть отцом. Каким отцом он был бы, если бы всегда был таким?

"Его величество отец, я думаю, это подразумевает его слова", — сказал Котаро, нисколько не улыбаясь. "Когда вы узнали об этом?"

"На самом деле, сегодня утром", — сказал Синдзи.

Удивительно, но Гаара сказал что-то, что обычно вышло бы из уст Мэй: "Что ж, я считаю, что это то, что нужно отпраздновать".

Нао кивнул: "Я согласен с Казекаге, но сначала мы должны закончить наши дела", — сказал он. `` Это только я, или Его Величество в конечном итоге уничтожит шиноби? ''

Коноха

Кимоно Наруто расправил крылья, пока он медленно спускался по центру Конохи среди бела дня. Он не нашел времени, чтобы увидеть Самуи, прежде чем приехать в эту деревню после того, как оставил людей в королевском дворце. Он только что полетел в космос. Император наконец приземлился. Его приземление не издало ни звука, ни звука. В отличие от прошлого раза, когда он появился в деревне, буквально рухнув деревню, на этот раз он сделал мягкий шаг.

Жители Конохи заметили его присутствие не больше минуты, и запах паники достиг его носа, когда он поднял глаза и уставился в голубое небо. Никто не хотел приближаться к Императору. В последний раз, когда он появился в старой деревне, все закончилось плохо. В то время как некоторые люди начали проклинать его, Наруто просто продолжал дышать воздухом вокруг атмосферы.

Это была деревня, которую он "создал". Его фундамент был заложен его силой, никем другим. Он ненавидел этих людей, тех, кто заставлял его страдать, тем не менее, сейчас, когда он стоял в этой деревне, испытывая ряд эмоций от этих людей, он не мог получать удовольствие, мучая их, как они делали с ним. Но это не значило, что они ему начали нравиться. Ни шанса ни в аду, ни в раю.

Наруто схватил Шакуджо, когда Анбу начал окружать его. "Думаю, мне лучше убрать оставшиеся преграды, которые я поставил", — подумал он, бросая вещи на землю. Глаза показали, что ничего не было отменено, это казалось просто бесполезным движением.

"Это сюрприз", — сказал Саске, выходя в поле зрения. "Принимая во внимание ваши недавние действия в Ивагакуре, я подумал, что вы будете дома, планируя оборонительные стратегии", — добавил Учиха, когда ему только что сказали, что Наруто вступил в центр Ивагакуре для битвы. Этого они не ожидали после нападения Ивы на людей Наруто. Саске был просто удивлен, что этот человек не разрушил деревню из-за того, что он сделал.

Наруто не ответил Саске и даже не вел себя так, как будто заметил присутствие Учихи. Он просто продолжал смотреть в небо. Сколько времени прошло с тех пор, как он разрушил Коноху? Он определенно не чувствовал гнева ни из-за того, что здесь, ни из-за того, что он мог слабо слышать проклятия, направленные на него некоторыми из жителей деревни. Он просто чувствовал себя равнодушным. Как и предполагалось, события, которые коснулись его жизни за последние два года, изменили некоторые вещи в его "чувствах".

Саске нахмурился, когда Наруто не ответил ему. Он определенно вел себя так, будто не слышал его. "Император", — позвал он.

— Хммм? — последовал ответ Наруто, его взгляд тоже упал на Учиху.

'' Желательно держаться подальше от улиц. Мы не хотим ничего, что могло бы спровоцировать насилие, — сказал Саске, подходя к Императору, который в очередной раз отвел от него взгляд. Он попытался дотронуться до плеча Императора, чтобы увести его от этого места, но что-то его остановило.

Наруто посмотрел на Саске: именно тогда другой Учиха заметил, что с Императором было что-то другое. Он казался ... странным, если не необычным, отсутствием лучшего слова. "Принято", — просто сказал Наруто перед тем, как исчезнуть.

Затем Наруто появился на вершине башни Хокаге. Место выглядело совсем не так, как он его создал. Что ж, прошло несколько лет с момента создания этой новой деревни, он должен был ожидать, что она изменится, несмотря на все, что с ней случилось. Настроение в деревне также изменилось, в отличие от того, когда они впервые сюда переехали. Кажется, что холодные сердца согрелись к этой новой земле, которую заставили называть своим домом. Домов, которые он построил, было много, но новые тоже были на свободе.

Прошла минута или около того, прежде чем Рокудайме Хокаге появился рядом с Императором вместе с Саске, Джирайей и отрядом Анбу.

"Вы определенно превратили эту деревню в приятную форму, Хокаге-сама", — сказал Наруто нейтральным тоном. Его вежливая манера говорить застала остальных врасплох, поскольку они ожидали, что он просто назовет своего бывшего сенсея "Какаши".

"Ну, когда ты оставил его, он был не в плохом состоянии, — сказал Какаши. Однако боевой дух был. Но через несколько месяцев нам удалось наладить дело ''.

Император кивнул: "С опытными шиноби рядом с вами, я бы не ожидал, что вы потерпите неудачу в своей работе, несмотря на другие вопиющие неудачи, которые вы накопили за эти годы", — сказал он.

"Вещи меняются, люди меняются, я был вынужден измениться", — сказал Какаши, пожав плечами, его глаза смотрели не на Императора, а на улицы деревни, куда тоже смотрел Император.

"Так кажется", — сказал Наруто, на мгновение взглянув на Какаши. "Я вижу, что Обито это присутствие неприятно", — добавил он. Учиха здесь не было, но он был в деревне, о чем он знал. Он просто нигде не мог найти бывшую Акацуки. Казалось, его сенсорные способности притупились.

Какаши мудро решил не комментировать этот вопрос, поскольку Наруто не задал вопроса. — Позвольте мне быть смелым, что привело вас сюда, Император?

123 ... 183184185186187 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх