Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Грациана, я понятия не имею, что это значит.
Дракониха холодно вскинула подбородок.
— Я разочарована, Якул. Когда в нашу последнюю встречу ты упоминал о подарке, я и представить не могла, что под этим подразумевалась... — она сделала брезгливый жест в мою сторону. Глаза полыхнули красным.
— Нет, принцесса тут не при чем. Говорю же: это какая-то ошибка, она...
— Тогда тебе лучше побыстрее исправить эту ошибку. Ты слышал мейстера Хезария. Последний шанс, Якул. — 'Шанс' она особо выделила, давая понять, что речь не только о вступлении в клуб. — Дракон и принцесса, Боже, какая пошлость! — процедила она, высвободила локоть и вышла за дверь.
Кроверус какое-то время стоял неподвижно, глядя ей вслед, а потом велел, не поворачивая головы.
— Хоррибл, выйди.
— Но хозяин...
— Выйди.
Я молитвенно сложила руки, однако слуга, бросив на меня извиняющийся взгляд, послушно растворился за дверью. Музыканты на галерее побросали ноты и тоже торопливо удалились. Мы остались в зале одни.
* * *
Кроверус медленно повернулся, сейчас ему не нужна была никакая маска — лицо окаменело, и ничего не выражало. Только глаза горели и ноздри раздувались. Кончики пальцев подрагивали.
— Если вы меня испепелите, то можете попрощаться с членством в Драконьем клубе, — быстро предупредила я, соскользнула со стула и спряталась за спинку.
Дракон со свистом втянул воздух и неторопливо зашагал в мою сторону.
— Что это было за представление?
— Вы не можете меня винить. Я хотела как лучше...
— Как лучше?! Ад строили, чтобы сделать, как лучше, ведьм сжигали, чтобы сделать как лучше, а ты просто оружие массового уничтожения драконов!
— Если бы вы сразу сказали, в чем суть ритуала, этого недоразумения не случилось бы, — защищалась я. От возмущения даже вышла из-за стула. — Но нет же, вы предпочли третировать и запугивать меня, твердя про кротость и покорность. Интриган драконий!
— И с аллергией ты заранее придумала...
— Вас послушать, так кругом только я виновата!
— Ну не я же! Откуда мне было знать, как вести себя с принцессой?!
— Так вы же у нас специалист, прочитали всё в этих своих книжонках! Вот бы и про аллергию там вычитали! Ах да, там же про неё нет. Может, потому (просто предположим для разнообразия), что я тут не при чем?!
— А кто ещё?
Чувствуя, что вот-вот достигну верхней точки кипения, я вцепилась в спинку стула и посмотрела дракону прямо в глаза.
— Для Знака нужны двое. И если половина вины на мне, то вторая — на вас.
— Но я ничего не делал!
— И я ничего. Поэтому перестаньте во всём обвинять меня!
— А это что? — он ткнул в моё лицо. — У тебя она проявилась раньше.
— Да, я солгала, когда сказала, что сыпь у меня возникает от волнения. Впервые она появилась после встречи с вами.
— Значит...
— Нет, не значит, — отрезала я. — У вас же началась после того, как прикусили мне палец, помните?
— Ты что-то сделала той ночью, в зале.
— Всего лишь облегчила нам обоим приступ. Вот, смотрите. — Я взяла со стола поднос, смахнула с него виноград и повернула к Кроверусу. — Видите этого дракона, больше похожего сейчас на леопарда?
— Да как ты смеешь...
— Фокус-покус, — я двинулась ему навстречу, держа поднос на вытянутых руках, чтобы Кроверус видел своё отражение. Он не сразу перевел на него взгляд, но когда сделал это, лицо вытянулось от удивления.
Дракон поднял руки и начал ощупывать лоб, скулы.
По мере того, как расстояние между нами сокращалось, пятна Кроверуса заметно бледнели.
Я остановилась и откинула поднос.
— Что это было?
— Неужели неясно: аллергия проходит, когда мы рядом, и усиливается, когда врозь.
— Почему? Это ведь не...
— Знак? Надеюсь, что нет. И не нужно так смотреть, мне это нравится ничуть не больше, чем вам.
Дракон тоже остановился, сложив руки на груди. На полу между нами пролегла почти осязаемая черта. Шанс выскользнуть из зала я упустила. Но Кроверус, кажется, немного успокоился и выглядел скорее настороженным и недовольным, чем разъяренным.
— Аллергия прекратилась на пару часов, после того как ты... — Он сделал жест, подразумевая момент, когда я прижалась к нему щекой, и обвиняюще добавил: — А потом опять началась.
Я с досадой почувствовала, как лицо и шея начинают гореть, и покачалась на носках. Тут же вспомнила слова мадам Лилит у фонтана про эту свою привычку и перестала.
— У меня тоже. Только не на пару часов, а на сутки, а теперь вот снова... — Я потерла зудящий подбородок и недоуменно уставилась на грязный палец. Уже и забыла, что вымазала лицо землей.
— А потом во сне... — пробормотал Кроверус.
— Что вы сказали?
В памяти всплыл сон, в котором кто-то нёс меня обратно в башню, и жар чужой щеки на моей... Это ведь был сон, правда? Или...
— Неважно, — отмахнулся дракон. — Если её можно временно усмирить, то, наверняка, есть способ избавиться насовсем.
— Наверняка, — кивнула я.
— И это?
— Не знаю.
Вернее, подозреваю. Но проверять не хочу. Нужно поискать другие варианты.
— Или хотя бы прекратить на один вечер. Сделать так, чтобы она не проявлялась в следующую среду.
— А потом что? — разозлилась я. — Предлагаете строить из себя послушную мышку, выбить для вас членство в клубе, а что потом будет со мной вам плевать!
— Чего ты хочешь от меня? — вскипел он. — Не я устанавливал порядки!
Чувствуя, что разговор снова заходит в тупик, я взяла себя в руки и сдержанно предложила:
— Заключим сделку.
Дракон поднял бровь.
— Какую?
— В следующую среду я весь вечер изображаю из себя пай-принцессу, а вы меня потом отпускаете. Таким образом, каждый получает желаемое: вы вступаете в клуб, а я возвращаюсь в Затерянное королевство, к своему любимому и своей жизни. Все счастливы.
— Исключено, — фыркнул Кроверус. — Инициация состоится лишь после того, как воля Решального Горшка будет исполнена.
— Тогда какой мне во всем этом интерес? Кто вас учил вести переговоры? Так дела не делаются.
— У меня с тобой нет и не может быть никаких дел.
— И в этом ваша проблема, — вздохнула я. — Хорошо, тогда другой вариант: отпустите меня в Затерянное королевство на неделю. Я вернусь к следующей среде, и вы сможете спокойно провести ритуал.
— Хочешь сказать, что через неделю приедешь в замок? По доброй воле?
— Не просто приеду, но и сделаю всё, чтобы вечер прошел гладко, и вы получили-таки своё место в Драконьем клубе.
— Что тебе даст эта неделя?
— Я не успела закончить кое-какие...дела.
— Дела?
— Помочь друзьям. Ни вы, ни я не знаем, что выкинет Решальный Горшок, и если мне не суждено будет с ними больше увидеться, то хочу, по крайней мере, знать, что у тех, кто мне дорог, всё хорошо.
За эту выторгованную неделю я надеялась помочь Индрику, папе, госпоже Марбис, мадам Гортензии, раскрыть жителям королевства глаза на истинную сущность мадам Лилит и попрощаться с Озриэлем. Причем последняя задача представлялась мне самой трудной.
— И почему я должен тебе верить?
— Я даю вам честное слово, — с достоинством ответила я. — Читали сказку 'Красавица и Страшилище'? Она есть в вашей библиотеке, и там...
— ...девушка нарушила данное слово, и Страшилище погибло.
— Согласна, не лучший пример, но ведь в конце...
Кроверус жестом пресек дальнейшие возражения, минуту рассматривал меня, а потом расхохотался.
— Думал, ты действуешь тоньше, принцесса.
— Но я говорю правду! — вскричала я. — Я вернусь!
— И я говорю правду, — сказал Кроверус уже совсем другим тоном, перешагнул незримую черту и продолжил наступление, заставляя меня пятиться. — И вот тебе моя правда: всю следующую неделю ты будешь помогать мне и Хорриблу искать средство от аллергии, учиться послушанию и немногословию, а не то... — Он красноречиво выдохнул в сторону, испепелив стоявший в вазе букет. От цветов остался только остов, который осыпался угольной пылью.
Но на меня такие штучки больше не действовали.
В голову пришла неожиданная мысль:
— А что если Решальный Горшок велит вам жениться на мне? Ну, или просто заботиться и лелеять до конца дней? — ехидно спросила я.
Дракон искоса посмотрел на меня и небрежным щелчком убрал пылинку с воротничка. Пылинка улетела вместе с оторвавшимся воротничком.
— Значит, так тому и быть.
— Вы карьерист, — раздосадовано ответила я и прибегла к последнему доводу: — Представляю, какое лицо будет у Грацианы...
— Что ты только что сказала?!
— Каково это, когда дракон, на которого ты возлагала такие надежды, даёт от ворот поворот, выбрав принцессу, — продолжила я рассуждать вслух. — Как это она сказала про союз дракона и принцессы, дайте-ка вспомнить... — я пощелкала пальцами, — ах да: боже, какая пошлость!
Серебристые пятна дрогнули и растеклись по лицу Кроверуса металлической паутиной. Смотрелось жутковато.
— Ты ошибаешься: между мной и Грацианой ничего нет.
— Но вам бы хотелось, чтобы было? — проницательно заметила я, стараясь всем видом показать, как это мне безразлично. — Интересно, о каком подарке шла речь? Впрочем, это я так, из чистого любопытства, вряд ли вам представится случай вручить его. Я бы, на месте Грацианы, ни за что его не приняла после такого...
— Да какого такого?! — рассвирепел дракон.
— В последний раз спрашиваю. — Я остановилась в такой же позе, что и он, и ответила не менее обжигающим взглядом: — Либо отпускаете меня на неделю и получаете по возвращении ласковую послушную принцессу, либо попрощайтесь с Драконьим клубом, Грацианой и нервами.
— Выбираю третий вариант.
— Третий? — забеспокоилась я. — Что ещё за третий?
И тут он прыгнул прямо на меня. Я еле успела увернуться и с визгом кинулась вдоль стола, надеясь обогнуть его и очутиться возле двери раньше дракона. Безумная и заранее обреченная затея.
Кто выйдет из этого марафона победителем, стало ясно почти сразу. Я на ходу опрокинула тяжеленный стул, но Кроверус с легкостью отшвырнул эту преграду струёй огня. На углу я схватилась за скатерть, и только когда в руках остался лоскут ткани, сообразила, что держу своё злосчастное панно. Отшвырнула его, но вышивка, вместо того, чтобы упасть, зависла над полом и полетела рядом со мной.
Я почти чувствовала на своём плече когтистую руку, когда дверь распахнулась, и Хоррибл радостно объявил с порога:
— Хозяин, микстуру послушания привезли!
Я споткнулась и едва не растянулась на плитах, но панно, вовремя скользнув вперед, придержало меня. Кроверус остановился, тяжело дыша. Наши взгляды встретились, и я поняла: одна и та же мысль пришла в голову обоим. Моя левая нога всё ещё стояла на полу, тогда как правая — на подрагивающем от нетерпения панно-самолете. Оно словно подстегивало к действию. Я повернулась к двери и оттолкнулась левой ногой. Ткань прочитала мои мысли и заскользила прямо к цели, набирая скорость. Встать на неё двумя ногами не получалось — панно тут же проседало и замедляло ход, так что второй я просто отталкивалась.
— Хоррибл, задержи её! — послышалось сзади.
— Хоррибл, с дороги! — прорычала я.
Радостная улыбка на лице слуги сменилась гримасой ужаса. Он заметался в дверях, не зная, как поступить.
— Не пускай!
— Пропустите!
В тот момент, когда я подлетела к двери, слуга замер, прижав руки к бокам, и крепко зажмурился. Я чуть отклонилась влево и с легкостью его обогнула. Судя по возне и возгласом за спиной, Кроверусу повезло меньше, но я не стала оборачиваться, чтобы проверить. Мчалась вперед, одержимая одной-единственной целью: успеть к микстуре раньше дракона.
Глава 20
в которой дракон разыгрывает тайный козырь
В холле слышалось квохтанье. Влетев туда, я застала птицу синомолг красующейся перед картиной с изображением павлинихи (я отчего-то сразу догадалась, что это именно павлиниха, а не павлин). Корзина стояла чуть поодаль. Не дав посыльному опомниться, я направила панно к ней, на ходу соскочила и сдернула покрывало, которым было прикрыто содержимое. Рыться не пришлось: внутри оказалось не так много заказов (судя по ярлычкам, от разных клиентов), и коробочка лежала на виду. Под стеклянной крышкой поблескивала бутылочка с искристым желтым содержимым, для сохранности обложенная войлоком. Птица что-то возмущенно курлыкнула и побежала ко мне, воинственно выставив клюв и хлопая крыльями. В этот момент с другой стороны в холл вынырнул Кроверус. За ним бежал запыхавшийся Хоррибл.
Увидев коробочку в моих руках, дракон замер, но лишь на мгновение, а потом продолжил путь.
— Не глупи, отдай её мне, принцесса, — сказал он, приближаясь с раскрытой ладонью. Глаза блестели, гипнотизируя.
— Обойдётесь!
Я сорвала крышку, вынула бутылочку и дернула пробку. Не поддалась, слишком тугая. Я в панике вцепилась в неё зубами. Едва не лишилась челюсти, а та не сдвинулось ни на волос. Дракон был уже совсем близко. Он понял моё затруднение, хмыкнул и сбавил шаг. Я в отчаянии огляделась, выхватила из ножен стоявшего в нише доспеха клинок и рубанула по горлышку. Успела лишь увидеть смесь изумления и ярости на лице дракона, а потом запрокинула голову и вылила содержимое бутылочки в рот.
Могу сказать только одно: буэээ!
Зато по венам словно струи тока пустили, я чувствовала себя всемогущей.
— Стойте! — гаркнула я.
Кроверус застыл, будто на стенку наткнулся. Левая нога на земле, а правая всё ещё в воздухе. Вот это да!
Он с усилием опустил её на пол, но остался на месте. Мышцы напрягались, кулаки сжимались и разжимались — он пытался противиться приказу, но не мог.
Я вытерла лоб и издала смешок облегчения. Крах всего обернулся неожиданной победой.
— Лучше бы вы приняли моё первое предложение. Связанная словом, я бы не стала его нарушать.
— Лжешь, принцесса, — прошипел дракон.
— Какой вы недоверчивый. Видно, вас часто в жизни обманывали. Как бы то ни было, сделанного не воротишь, вы отказались и теперь останетесь ни с чем.
Он снова попытался шагнуть вперед — вены на лбу вздулись, пятна проступили ещё ярче от напряжения — но безрезультатно.
— Принцесса... — жалобно позвал слуга.
— Простите, господин Хоррибл, ничего личного. К вам я всегда хорошо относилась.
— Ты не сумеешь добраться до ближайшего королевства, — прошелестел Кроверус.
— Ошибаетесь, я воспользуюсь... — я опустила глаза на своё панно, и оно испуганно съежилось, снова превратившись в не летающую тряпку. Дракон усмехнулся. — Воспользуюсь... — я повертела головой и ткнула в корзину, — этим!
От неожиданности подпрыгнули все присутствующие, включая птицу синомолг. Я подошла к посыльному, пощупала мускулы на лапе и кивнула:
— Выдержит!
Птица что-то протестующе заквохтала.
— Опомнитесь, принцесса, вы разобьетесь!
— Хоррибл прав, — неожиданно поддержал Кроверус. — Тебя довезет Варгар.
— Вы так любезны, — я сладко улыбнулась, — но нет.
Неужели он рассчитывал так легко меня провести?
Судя по проступившему на лице раздражению, именно на это он и рассчитывал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |