— Что? — застыл бета, почти сняв с себя шинель.
— Ты хлеба забыл купить!
— Как забыл?
— Забыл и всё. Его здесь нет.
Историк досадливо хлопнул себя по лбу.
— Проклятие! Я так спешил к тебе вернуться...
— Ладно, я сейчас сбегаю — булочная напротив.
— Но ведь...
— Ты же только-только с мороза. — Салли начал торопливо обуваться. — А если за меня так боишься, то следи в окно — прекрасно всё видно.
— Я с тобой пойду...
— Не надо, я и сам схожу.
— Будь осторожен, любовь моя. — Тобиас помог супругу одеться, укутывая его потеплее. — По-моему, на тебя опять кто-то глаз положил.
— Булочная напротив, — терпеливо повторил Салли. — И пора бы привыкать отпускать меня одного — не будешь же вечно везде за ручку водить!
— Я только волнуюсь за тебя.
— Понимаю, но как я стану самостоятельнее, если ты никуда меня не выпускаешь? Давай деньги.
Тобиас достал из кармана несколько монет.
— Держи... и будь осторожен, пожалуйста. Всё-таки это Викторан. Говорят, что здесь для омег особенно опасно. Это старая столица, и когда-то здесь был самый крупный невольничий рынок в Ингерне.
— Ну, это же было давным-давно! Ничего со мной не случится — просто не успеет, — улыбнулся Салли.
— Деймосу и двух секунд хватит, чтобы сломать кому-то жизнь!
— Так я же бегом — туда и обратно. Тем более, что все наши дела закончены, мы уже домой едем. Я должен туда попасть!
— Ты так хочешь этого?
— Ещё бы! Не терпится увидеть наш полуподвальчик! Разве это не повод быть осторожнее?
Тобиас виновато опустил глаза в пол.
— Там не слишком уютно... и ремонт давно не делали. Я же выбирал жильё подешевле и на одного.
— Вот будут деньги — подремонтируем. — Салли прильнул к мужу и ободряюще улыбнулся. — А пока меня и такое жильё устроит. В конце концов, все эти комнатушки, в которых мы останавливаемся, — Омега выразительно оглядел их нынешнее обиталище. — тоже не из самых дорогих, но я же не жалуюсь. И на скромный стол тоже. Если честно, то после богатых разносолов мне самый обычный сыр кажется гораздо вкуснее. И хлеб. И можно не выделываться за столом, изображая великосветские манеры, вести лицемерные беседы и лишний раз следить за языком.
— Слышал бы тебя папа! — притворно возмутился бета. — И это благовоспитанный мальчик из хорошей семьи и потомственный дворянин?!
— Одно другому не мешает. Ты же сам рассказывал, что у вас простая компания, а я хочу стать в ней своим. И мне так больше нравится. Ладно, я побежал, пока булочную не закрыли.
— Будь осторожнее.
Салли умчался, и Тобиас тут же подскочил к окну, чтобы убедиться, что с ним всё будет в порядке. Викторан с давних времён имел плохую репутацию, а его невольничьи рынки были известны ещё со времён середины Великого Холода. Да и сейчас слухи ходили, что здешние работорговцы нашли себе прикрытие где-то в верхах, что сделало их практически неуязвимыми для закона. Если бы не необходимость и возможность хорошо подработать, то Тобиас объехал бы его по широкой дуге.
Вот Салли шагает к хлебной лавке. Свет единственного фонаря освещает часть безлюдной улицы и его хрупкую фигурку в чёрном пальто. До дверей лавки омега дошёл благополучно, но тут глаз беты заметил какое-то шевеление в полумраке соседнего проулка. Тобиас, холодея, схватил стоящую возле печки кочергу, набросил шинель и ринулся на улицу. Надо было пойти с Салли сразу!
Он едва успел. Салли уже возвращался, придерживая у груди завёрнутый в промасленную бумагу каравай, когда на него набросилась огромная тень. Салли тихо вскрикнул и попытался вырваться, но альфа в облезлом овчинном тулупе держал его крепко, зажав рот своей лапищей. Чужак поволок свою жертву в тёмный проулок.
— А НУ, СТОЙ!!! ОТПУСТИ ЕГО!!! — заорал Тобиас и рванул за ними.
Салли едва не задохнулся от внезапно обдавшей его вони. К горлу резко подкатила тошнота, и омега забился в лапах похитителя, но альфа держал его крепко. Пытаясь вырваться, омега выронил свой хлеб и начал извиваться яростнее. В голове билась одна мысль:
"Тобиас!!!"
На одних только мыслях о супруге Салли собрал в кулак всё своё мужество, вспомнил, как отбивался от отца, и, изловчившись, сумел пнуть альфу по колену каблуком. Удар получился слабоватым, альфа тут же попытался перехватить свою жертву поудобнее, чтобы забросить на плечо, и в этот миг Салли вспомнил, что у него тоже есть зубы. Может, у омег и нет таких же клыков, как у альф, но и своими вполне можно как следует укусить! Он задрал рукав тулупа и впился зубами в волосатое запястье.
— Ах, ты, крысёныш!!! — взревел похититель. — Кусаться вздумал???
— Лапы... убери... — в два приёма выдохнул Салли. — Иначе мой муж... тебя убьёт.
— Кто? Этот дохляк очкастый? — презрительно скривился альфа. — Кишка у него тонка!
— Думаешь?
Вонь альфы прорезал аромат цветущей сирени, и Салли встрепенулся.
— Тобиас...
— Отпусти моего омегу, кобель!
Тобиас стоял у выхода из проулка, и одинокий фонарь тускло освещал его долговязый силуэт.
— Такого сладкого? Ты дурак? Да мне за него столько деньжат отвалят, что я до конца жизни смогу не работать!
— Ты сначала получи эти деньги, а потом хвастайся. Отпусти моего мужа!
Вместо ответа альфа зарычал, и Салли сжался от давления его силы. Этот вонючка был слабее Арчибальда, только Салли уже почти отвык от прямого воздействия альфы. Тобиас же даже не вздрогнул и неторопливым шагом направился к ним, крепче сжимая в руке кочергу. Налетевший ветер взметнул полы его шинели, и в аромате беты начала проступать гарь — признак ярости. Салли слишком хорошо помнил эту примесь по отцовскому гневу.
— Отпусти моего мужа, псина. Или докажи своё право на него.
Альфа на миг замер, а потом разразился оглушительным лающим хохотом.
— Доказать? Да я тебя одной левой!
И альфа отшвырнул омегу к стене. Салли было начал вставать, но Тобиас прикрикнул на него:
— Сиди там! Мешать только будешь.
Салли послушно скорчился у грязной стены, наблюдая за ними. Рослин, о чём только думал Тобиас, вызывая этого альфу на бой?!! Он же явно слабее! Этот гад его просто заломает!
— Тобиас...
— Всё будет хорошо, Салли. Не забывай, у меня двое альф в друзьях, и им этот пёс шелудивый в подмётки не годится. — Бета снял очки и убрал в карман.
— Да? И кто они? Может, я их знаю? — Альфа даже не попытался встать поудобнее для атаки.
— Сомневаюсь, что их имена тебе что-то скажут. В любом случае, они сильнее тебя. А самое главное — не кичатся своей силой и не расходуют её впустую.
Альфа снова зарычал и пошёл в лобовую атаку. Он пёр на Тобиаса, как бык. Салли сжался сильнее, сгибаясь под его яростью, но не мог не смотреть, как Тобиас продолжает спокойно стоять. Как будто ждёт чего-то. Когда его и альфу разделяли всего два шага, бета довольно ловко поднырнул под него и изо всех сил врезал кочергой куда-то под дых. Альфа, явно не ожидавший такой прыти, чуть не задохнулся и пошатнулся, сгибаясь пополам. Тобиас оббежал противника и со всего размаха опустил кочергу на его затылок. Ещё удар, и ещё... По могучей шее, по темени, по затылку... В морозном воздухе запахло кровью. Альфа взревел и попытался ответить, но Тобиас снова оказался быстрее — он отскочил и снова ударил. На этот раз по тяжёлой челюсти. Альфа пошатнулся снова. Тобиас кружил вокруг него и раз за разом бил по голове. Наконец альфа рухнул на притоптанный снег. Тобиас нанёс ему ещё несколько ударов и отшатнулся. Он тяжело дышал. Убедившись, что похититель в ближайшее время не встанет, бета подскочил к мужу и потянул за руку.
— Бежим отсюда!
— Он...
— Неважно. В любом случае надо уходить скорее, пока кто-то не увидел.
— Хлеб... — вспомнил Салли, вскочил, подобрал с земли выроненный свёрток с караваем и поспешил за мужем.
Только в своём временном пристанище они пришли в себя и отдышались. До Салли начало доходить, что только что едва не произошло. Он рассеянно положил свой хлеб на стол, всхлипнул и повис на шее мужа. Тобиас выронил кочергу и крепко обнял. Гарь в его запахе потихоньку слабела, аромат сирени становился чище.
— Любимый... ты...
— Всё хорошо, Салли, всё хорошо. Я же поклялся, что никто тебя у меня не заберёт.
— Да как же это...
— Это Викторан, любовь моя. Завтра же утром уезжаем отсюда.
— А... где ты так научился драться? — Салли шмыгнул носом и утёрся краем шарфа. — Я боялся, что он тебя убьёт!
Тобиас устало улыбнулся.
— У меня двое альф в друзьях. Дуг вырос в приюте, а там порядки достаточно суровые. Да и в большом городе надо держать ухо востро, если хочешь добиться признания. Особенно, если ты альфа — ты обязан уметь драться. Дуг сам мне советы давал, как проще противостоять громилам — не раз приходилось драться с противником, который заметно крупнее и сильнее. Да и этот кобель слишком высокого о себе мнения. Раз альфа, то самый сильный... Однако наличие силы — это не повод забывать про мозги. Да и сама мысль, что я могу потерять тебя, заставила собраться как следует.
Успокоившись, Салли вспомнил про запах крови и встревоженно оглядел мужа и его одежду. На Тобиаса почти ничего не попало, а немногие брызги омега быстро замыл. Потом они отмыли слегка погнутую кочергу, чтобы избавиться от последней улики. И если этот альфа был один, то опасность можно считать минувшей. Хорошо, что на улице больше никого не было! Потом Салли кое-как закончил со стиркой, приготовил нехитрый ужин, они поели и легли спать. Правда, заснуть получилось не сразу.
— Тобиас... а твои друзья сильные?
— Не так сильны, как твой отец, но тоже не из слабеньких. И они хорошие ребята. Уверен, они тебе понравятся.
— Да, ты о них рассказывал.
— Альвар в инженерном колледже учится, а Дуг простой работяга, но тоже умный, только не слишком болтливый.
— Пригласим их на моё новоселье?
— Обязательно. Всех соберём. Ладно, давай спать. Завтра рано вставать придётся. Чем скорее мы отсюда уедем, тем мне будет спокойнее.
— Вот мы и приехали, милый. Скоро будем дома.
Тобиас спрыгнул с подножки вагона, опустил оба чемодана на перрон, окутанный дымом паровозной трубы, и протянул руки, помогая Салли спуститься. Омега прижимал к себе свой саквояж, стараясь держаться подальше от снующей толпы.
— Скорее бы увидеть наш полуподвальчик!
— Там сейчас холодно. Надо бы сразу печь протопить.
— Протопим, — беспечно отмахнулся омега. — Дрова есть?
— Да, ещё остались. И полмешка торфа в запасе.
— Вот и отлично. Я займусь печкой, а ты за едой пойдёшь.
Тобиас одной рукой взялся за оба чемодана, другой приобнял мужа за талию, и они неспешно двинулись в сторону роскошного огромного здания вокзала.
Салли пялился на это здание с неприкрытым восторгом — ни в одном из городов, через которые они проезжали, он ничего подобного не видел. Высокий свод над перроном на стальном каркасе, стеклянные окна, сквозь которые было видно серое небо... Красота неописуемая, и Салли тут же захотелось это зарисовать.
Тень Рафаэля всё больше расправляла крылья над Ингерном и, возможно, когда-нибудь осенит и разум вышестоящих, начав менять не только лики городов.
— Нравится? — заметил это Тобиас.
— Очень. Так красиво!
— То ли ещё будет. В столице немало красивых мест есть. Говорят, что новый грандиозный монумент на площади Справедливости будет похлеще статуи первым Императорам, которую снесли после переворота.
— А парки есть?
— Есть. И там даже есть твоя любимая сирень.
— Весной, когда она зацветёт, обязательно сходим туда, — мечтательно вздохнул Салли.
— Значит, меня тебе недостаточно? — с притворной обидой поинтересовался бета.
— Я люблю не только аромат сирени.
Салли чувствовал себя совершенно счастливым. Даже серый пасмурный день и щиплющий щёки и нос мороз не могли испортить его отличного настроения. Все дела его супруга в поездке закончились, на обратном пути даже удалось подзаработать — пригодился не только ум Тобиаса, но и прекрасный почерк Салли! — и на ближайшие несколько недель они были вполне обеспечены. Этих денег должно хватить и на дрова, и на еду, и на пошлину за регистрацию их брака в столичной мэрии и на паспорт для омеги.
Уже с первых шагов столица поразила омегу-провинциала. Камартанг стал ею, по меркам истории, совсем недавно — во время Революции омег. Когда-то это был просто один из сравнительно больших городов Ингерна, Варанга — очередной торговый и промышленный центр. Он стоял на полноводной реке Галаре, а точнее — на её дельте, впадающей в огромное озеро Камар, которое в старину называли маленьким морем. Озеро было проточным, и из него брала начало новая река, Ками, воды которой неслись на юго-восток. Салли видел в одной из отцовских газет план-схему Камартанга, на которой были указаны дальнейшие планы по росту и расширению столицы, так что в перспективе он скоро должен полностью покрыть всю дельту и слиться с портом, до которого сейчас шла железная дорога, по которой доставляли пассажиров и грузы.
Камартанг превзошёл всё, что Салли только мог себе представить, читая газеты и книги отца. Город был огромен, шумен и буквально кишел снующими людьми. Над городом взмывали не только высокие дома с плоскими или островерхими крышами с башенками, выстроенные из кирпича, но и чадящие трубы заводов и фабрик. Высоко в небе парили дирижабли, некоторые даже имели что-то вроде парусов. Ко всему этому примешивались запахи людей, создающие не самую ароматную взвесь, однако Салли уже меньше обращал на это внимание. Омега раньше подобное видел только на картинках в книгах, на фотографиях в газетах, но не думал, что так скоро увидит всё это собственными глазами, пока не попал в Викторан. Викторан, старая столица, тоже стремительно рос и даже мог похвастаться несколькими мостами, по которым тоже ездили, извергая клубы дыма и пара, паровозы. Но Камартанг превосходил Викторан! Причём не только высотой домов и густотой населения.
Едва выйдя на широкую привокзальную площадь, Салли увидел не только конные экипажи, омнибусы, и сани, но и сразу несколько блестящих автомобилей, похожих на отцовский "Фаэтон". В них чинно усаживались хорошо одетые люди, а в заднюю часть даже укладывали их багаж. Площадь окружали высокие красивые здания, от неё разбегались несколько широких улиц, украшенных затейливыми вывесками. Гомон голосов, гудение клаксонов и топот копыт били по ушам. Глядя на всё это, Салли почувствовал себя совсем маленьким и жалким.
Тобиас, заметив, что Салли уже начал мёрзнуть после относительного тёплого вагона, закрутил головой, ища свободного извозчика, и вдруг один сам к ним подкатил.
— Ищете экипаж? Вам далеко ехать?
Тобиас обернулся, и его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Альвар! Вот так встреча! Ты как раз вовремя!
— Привет, Тоби! Вернулся, наконец?! — С козел легко спрыгнул молодой альфа в широкополой шляпе и серой накидке извозчика с номером на спине. Он сразу заметил омегу, стоящего рядом с другом, и тут же принюхался. — А кто это с тобой — такой вкусный?