Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

7.2. Право сильнейшего. Книга 2.


Опубликован:
22.08.2012 — 30.12.2016
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Я покачала головой.

— В одну воду не заходят дважды, друг мой. Так что нет, спасибо. Повторения я не желаю.

— Но это важно! — почти простонал Фаэс. — Гай, пойми! Вы оба совершили ужасную ошибку!

— Я знаю. Причем, если первая была моей, то вторая — уже его. Можешь не напоминать. Однако я за свою ошибку расплатился сполна. А на его трудности мне, честно говоря, наплевать. Он сделал свой выбор, я — свой. И больше тут не о чем говорить.

— Упрямец... шеттово пламя! Ну, как ты не слышишь? Почему не хочешь увидеть?! Почему не веришь, когда я говорю, что вы друг друга просто НЕ ПОНЯЛИ?!

— Да ну? — хищно прищурилась я. — А мне кажется, это ты чего-то не понимаешь. Или забыл наш прошлый разговор?

— Нет, не забыл. Просто...

— Я пришел к твоему королю без оружия, — неестественно ровно уронила я, оставаясь спокойной только благодаря близости брата. — Без брони. Без всякой защиты. Просто поговорить. Но оказалось, что Его Величество вовсе не нуждается в моей компании, а его эмоции так же непостоянны, как порывы северного ветра. Сегодня есть, завтра нет... он не пожелал меня выслушать, Фаэс. Он дал понять, что все это было зря. Наконец, он приставил к моему горлу меч и сказал, что Гайдэ не имеет для него никакого значения.

Фаэс заметно вздрогнул.

— Что?

— Это его собственные слова. Могу даже процитировать, если не веришь.

— Но он... не мог такого сказать! Гай, он же искал тебя! Искал Гайдэ, понимаешь?!

— Он ее нашел, — сухо кивнула я. — И на этом все благополучно закончилось. Никаких недоговоренностей между нами не осталось. Поэтому ты зря тут распинаешься и пытаешься что-то доказать.

Фаэс растерянно протер повлажневшее лицо.

— Этого не может быть...

— Ну почему же? Его Величество был настолько убедителен, что понять его превратно просто невозможно. Такой хороший маг... такая огромная сила... кстати, ты в курсе, что ему доступна магия смерти?

Эрдал нахмурился.

— Конечно. Это — оборотная сторона магии Разума.

— Редкая сторона. Очень, я бы даже сказал, редкая... между прочим, тогда я об этом не подозревал. Даже странно, что Церковь допустила существование такого сложного и неоднозначного дара. Ведь, по сути, какая-то его часть очень близка к дару некромантов.

— Его обучает сам ал-тар, — проворчал Фаэс, насупливаясь еще больше. — И господин Георс, естественно, в курсе, что за дар открылся у короля. Он наблюдает за ним. Помогает контролировать и позволяет овладеть им так, как положено настоящему магу Разума. Поэтому тебе нечего беспокоиться: на "темную" сторону Его Величество никогда не перейдет. Церковь этого не допустит.

Я зловеще улыбнулась.

— Конечно, нет. Ни минуты в этом не сомневался. Просто понять не могу, зачем же тогда Его Величество использовал свой дар против меня?

— Что?! — неподдельно отшатнулся Фаэс, уставившись на меня расширенными глазами. — Гай, да ты в своем уме?! Ты что такое говоришь?!

— Правду, — прошептала я, чувствуя, как накатывает изнутри знакомая волна едкой горечи. — Ту самую правду, которую ты никак не хочешь понять.

— Он не мог так поступить... он не знал...

— Чего именно, Фаэс? — устало отвернулась я. — О том, что Ишта Равнины — это Гайдэ? О том, что магия смерти для нее смертельна? Или о том, кто скрывается под маской Фантома? Спешу тебя огорчить — у тебя устаревшие сведения, и Его Величество еще на тот момент сумел доподлинно выяснить, что же я такое. Он один из немногих, кто точно знает, кто для меня Гайдэ, и что ее боль — это и моя боль тоже. Но это не помешало ему уничтожить то, что было для меня важным. Поэтому — нет, Фаэс, ничего ты тут уже не изменишь. Гайдэ ушла, и теперь из нас двоих остался только я — Фантом. Хотя когда-то мне казалось, что все будет ровным счетом наоборот.

Фаэс прикусил губу.

— Гайдэ не может умереть... пока ты живешь, и она тоже... дышит.

— Уже нет. После нашей последней встречи у меня было достаточно времени, чтобы это исправить.

— Не верю! — упрямо прошептал он.

— Почему? Потому, что это кажется трудным?

— Нет! Потому что невозможно себя убить, оставаясь при этом живым! Невозможно умереть лишь наполовину! Невозможно, наконец, разрубить свою душу надвое, как это пытаешься сделать ты!

Я невесело хмыкнула.

— Очень даже возможно, друг мой. Дело лишь в правильной мотивации. Ты ведь сам понимаешь: раненого зверя лучше добить сразу, чтобы не мучился. Разбившуюся на скалах антилопу нет смысла поднимать на ноги. От нее ничего не осталось, кроме воспоминаний. Так что считай, что это был акт милосердия.

Фаэс вздрогнул снова, а потом с неожиданной болью посмотрел. И на меня, и на мрачную Тень, которая молчаливым призраком повисла у меня за спиной, незаметно забирая лишние эмоции. Правильно подметил змеящиеся под своими ногами дорожки свежего инея, бесшумно запрыгнувшего на ближайший валун Лина, недвусмысленно оскалившего зубы и загородившего меня собой. Потом увидел что-то новое в моих глазах, в которых застывал сейчас тот же лед, что и на его пыльных коленках, и обреченно опустил голову.

— Не делай этого... пожалуйста, остановись... не убивай хотя бы то, что еще осталось!

— Ничего не осталось, Фаэс, — прошептала я, наполовину слившись с братом. — Совсем ничего. Только пепел. Холод. И Тень. Прости, но боюсь, ты безнадежно опоздал.

— Все равно — не верю!

— А ты упрямый, — грустно улыбнулась я, чувствуя приятный холодок в груди. — Наверное, у меня уже не получится тебе переубедить, верно?

— Нет!

— Жаль. Тогда считай, что Гайдэ просто уснула — крепко, надолго и там, где ее никто не сумеет потревожить. Знаешь, как в сказке: "...где-то там, во мгле печальной, гроб качается хрустальный"... я, конечно, не Пушкин, но смысл, думаю, тебе понятен. Правда, та история кончается хорошо, но жизнь редко бывает похожей на сказку. Не всех спящих красавиц находят благородные принцы. Не хватает их просто, понимаешь? Так что не вороши прошлое, друг мой. Не надо. Пусть оно останется похороненным под слоем дорожной пыли. Поверь, так будет лучше для всех.

Эрдал вдруг резко вскинулся, уставившись на меня в какой-то отчаянной надежде.

— А если я скажу, что король на самом деле НЕ ЗНАЛ о тебе? Если скажу, что он тоже страшно ошибся, ты поверишь?!

Я медленно покачала головой.

— Но это так! Он действительно сумел узнать лишь то, что Гайдэ — новая Ишта! Сумел понять, что она — не твоя сестра! Он узнал о том, что вы с ней связаны, но...

Я нахмурилась.

— Остановись, Фаэс, — и Тень неуловимым движением скользнула вперед, заставив его осечься. — Поверь, даже у скал есть уши. Тем более, когда рядом находятся Степь и Невирон. Так что не тревожь память умерших. Вернуть можно лишь то, что еще живо. А мертвые, к сожалению, не воскресают.

— Но, Гай!..

— Оставь. Теперь это не имеет никакого значения.

— И для тебя тоже?

— Конечно. У меня было достаточно времени, чтобы плотно закрыть эту дверь.

— Значит, вот как? — внезапно опустил плечи Фаэс и как-то разом осунулся. — Выходит, ты уже все для себя решил?

Я кивнула.

— Именно.

— И ты больше не вернешься?

— Скорее всего, нет.

— А как же Союз?

— Никак. Доберемся до Пирамид, почистим Невирон, и все — никакого Союза больше не будет. Мне, наконец, станет спокойно, и я смогу уйти в тень, как делали все прежние Хозяева. Ведь для того, чтобы выполнять свою работу, мне необязательно постоянно пребывать на одном месте. Найду, куда пристроиться. Может, вообще, в Скарон-Оле останусь. Посмотрим.

— Тебе все еще больно, — печально посмотрел эрдал, судорожно сжимая бесполезный амулет. — Все еще тяжело. Я чувствую. Ты давишь в себе эту боль, но от нее даже Тень не может избавить тебя до конца.

— Ничего, — спокойно отозвалась я. — Время лечит любые раны. Когда-нибудь эта тоже заживет, и мне уже не понадобится помощь брата. А там, может, и Гайдэ захочет вернуться. Кто знает, как повернется жизнь?

— Значит, ты оказываешься? — старый эрдал невесело указал на амулет.

Я снова кивнула.

— Да. Мне он больше не нужен.

— И ты не прислушаешься к моей просьбе?

— Какой? Поговорить с королем? Нет, Фаэс. Ни к чему это. Один раз я уже ошибся, и второго пусть больше не будет.

— Жаль, — прошептал эрдал, безнадежно уронив руку и как-то странно сгорбившись. — Айдова бездна... если бы ты знал, как мне жаль, что так вышло!

— Прости, Фаэс. Но, боюсь, ты выбрал неудачную тему для разговора, — я отвернулась и, обняв тихо ворчащего Лина за шею, шагнула назад. — Пойдем, мой хороший. У нас еще много дел.

Больше нас никто не останавливал. И больше Фаэс не пытался ни на чем настаивать. Он просто стоял, бессильно уронив руки, и с тоской смотрел на то, как я ухожу. Но у меня не было никакого желания продолжать этот тягостный разговор. И не было никакого желания снова возвращаться к утраченному прошлому. Зачем? Гораздо важнее настоящее, в котором меня еще окружали те, кто мне дороги, и в котором была хоть какая-то надежда.

Полный текст находится тут: https://prodaman.ru/Lisina-Aleksandra

123 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх