Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я скинул обувь, прошёл к столу и принялся уплетать салат. Это было единственное блюдо, которое Ониби могла готовить сама. Наверное, потому, что тут её талант "рвать на мелкие кусочки" находил удачное применение. Лучше она только рубила фарш на котлеты, но умудрялась половину съесть в процессе.
— Значит, так. Мы ввязались в чьи-то разборки, и тут я с прискорбием обнаружил, что как полководец никуда не гожусь.
— Почему, ни-сан?
— Да потому, что армии у меня нет! Ты, конечно, хороша, но всего одна, и твоя должность — скорее офицерская. А вот рядовых у нас просто нет! Не призраков-алкашей же считать. Так что с сегодняшнего дня ищем духов и ёкай, да не простых, а померзее и попакостнее. Чтобы их и не жалко было, если что. Инугами тут не подойдёт, да и обещал я Тсуме-сама... А вот пара десятков юрей, и таких, которым всё не успокоиться — самое то. И ещё кого-нибудь не столь сильного, но с виду пострашнее. Ищи их, Ониби, и обязательно найди! Не таких, так предложи идеи! А то прямо чувствую, как время утекает.
— Да, ни-сан. Сейчас же займусь, и всех мелких ёкай под копьё поставлю. Всё так серьёзно?
— Лучше бы я ошибся, Ониби...
Вечер я провёл в размышлениях. Духов нужно ловить, а во что? Земную ловушку для неупокоенного я сделать мог, но для этого требовалось золото. Оставлю это на крайний случай. Гм... есть один вариант.
Пока работали обычные магазины и рынок, я мухой пролетел по ним, и накупил целый ящик тыкв-горлянок. Вернувшаяся Ониби застала меня вырезающим символы на одной из них.
— Хоши, я нашла! Но это снаружи, за стеной, и идти нужно полдня!
— Гм... — я оторвался от резьбы. — А что там?
— Проклятое кладбище! Говорят, во время прошлой войны там похоронили останки жертв, не отделяя крестьян от бандитов и вражеских шиноби. Торопились, и похоронили без соответствующих церемоний. Всё бы ничего, но жертв было много! И теперь, по рассказу одного тануки, там постоянно бродят с десяток юрей, один страшнее другого! Местные давно туда не ходят.
— То, что нужно. Кончится неделя, и поедем. Я найму повозку. А пока, глянь-ка на это!
Я показал некомате горлянку с уже прокрашенными линиями.
— Что это, Хоши?
— Я бы тебе показал, но боюсь, тебе не понравится. Да и сильна ты очень. Пойдём, побродим по городу, как увидим гадость какую — на ней и продемонстрирую.
* * *
Идея некомате понравилась, впрочем, как всегда, когда требовалось подрать кого-то когтями. Ониби вообще терпеть не могла низшую нежить, в отличии от обычных ёкай, к которым даже благоволила свысока.
Решив, что рабочие окраины — лучшее место, мы отправились туда.
Стемнело. Прошёл уже час, но на улицах почему-то не было ни одного ёкай. Обычно мелкие духи сновали везде. И сейчас я мог различить их внутри домов, но не на улице. Что за напасть?
— Чем-то нехорошим тут пахнет, ни-сан. — отметила Ониби. — Кажется, сегодня мы не одни ищем, кому бы надрать уши.
— И, кажется, уже нашли. — вздохнул я.
— Где? — встрепенулась некомата, мгновенно переходя в кошачий облик.
— Не дёргайся. На соседней улочке. Только не бросайся сходу, мне интересно, кто там. Понятно только, что не человек. Лучше пройди в тыл по крышам, а я так, по улице пойду.
Некомата метнулась вверх и пропала. Я же неторопливо свернул за угол. Так... силуэт на следующем перекрёстке. Если бы не духовное зрение, принял бы за обычную девушку. Вот, она меня услышала, развернулась... О, биджу! Надо же, чтобы ТАК не повезло! Просто одно к одному.
Как-то резко девушка оказалась рядом. Симпатичная с виду, в довольно современном платье, только лицо закрыто шёлковым шарфом.
— О, мальчик! Скажи пожалуйста, я красивая?
Я вздохнул, страшно жалея, что не потащил с собой посох. Сжал в правой руке манрики-кусари, в левой тыкву, затем твёрдо посмотрел ей в глаза и ответил.
— Ты бы снимала уже маску, Кутисакэ-онна. Вот уж не думал встретить тебя в Конохе...
Девушка вздрогнула, как от пощёчины, но медленно убрала шарф с лица.
— Умный мальчик... Ну что, а ТАК я красивая?
Рот девушки был криво рассечён зияющим шрамом от уха до уха, через который проглядывали зубы...
* * *
Я удовлетворённо кивнул головой.
— Ну точно, Разрезанный Рот. Солнышко, тебе ужасно не повезло, ты нарвалась не на того ребёнка. — с этими словами я дал концу цепи свободно упасть на землю.
Кутисаке-онна возмущённо вскрикнула и выхватила откуда-то вакидзаси.
— О, надо же. — удивился я. — Местная специфика, что ли? Небось, "медовой куоничи" была?
— Мальчишка! Я тебя на куски разрублю!
— Не-а, не сможешь. Попробуй, подойди.
Кутисаке-онна рванулась ко мне — и тут же отлетела назад. Недоумённо тряхнув головой, прыгнула снова, и вновь была отброшена.
— Вот, видишь? — сочувственно покивал я головой. — Ты даже подойти ко мне без моего разрешения не сможешь. Суть в том, что ты, на самом-то деле, обычная юрэй. Чтобы представлять для меня проблему, такой как ты нужно сотню лет силу копить, или убить не один десяток человек. Но ты ещё молода, иначе слухи бы ходили.
В светящихся глазах духа появилось сомнение. Она явно подумывала развернуться и сбежать подальше от непонятного ребёнка, но вся суть её проклятия противилась этому. В следующий момент свистнула цепь и оплела её шею.
— Манрики-кусари является оружием, но мало кто помнит, что изначально её называли "цепью для связывания демонов".— наставительным тоном заявил я. — Ты не слишком-то дёргайся, а то шипы ещё и горло располосуют, будет неэстетично. СТОЯТЬ, я сказал!
Паникующий дух встал, как вкопанный.
С сомнением повертев тыкву в руке, я продолжил:
— Вообще, хотел на ком помельче испытать. Ну ладно. Можешь потом гордиться, что была первой, хоть ты мне и нафиг не нужна... — с этими словами я активировал печать из триграмм на тыкве. Волны света хлынули из горлышка, опутывая и словно растворяя в себе кутисаке-онна, а затем втянулись внутрь. Что-то брякнуло. Я аккуратно воткнул на место пробку.
— Ониби! Ну как тебе, понравилось?
Кошка спрыгнула с крыши и задумчиво обнюхала бутылку.
— Говорят, у Мудреца было что-то похожее, но я подзабыла эту легенду. Ни-сан, ты точно не помнишь, чем занимался в прошлом перерождении?
— Уж точно не выведением биджу. Блин, вот же попалась мне эта дура призрачная!
— А чем ты так разочарован? Ты хотел юрэй — вот тебе юрэй.
— Ну, сама посмотри. Мне нужны были духи поаморфнее, без такой вот "специализации", которых не придётся переделывать. Но и не забрать эту я не мог: она начала бы меня преследовать, даже если бы не хотела, суть у неё такая — всегда добираться до жертвы, на которую уже напала. Видела же: саму себя пересилить и удрать не смогла. В общем, как наплечный мешок с пожитками без лямки: и не выкинуть, и тащить неудобно. Вот ведь не повезло нарваться на призрака, специализирующегося именно на детях.
— Вообще-то о таких веками страшные сказки ходят, а ты походя по бутылкам их рассовываешь, ни-сан.
Я устало приложил ладонь ко лбу.
— Ониби, это просто дух покойника! Тебе самой они максимум на развлечения годятся, ты же некомата! Но в целом это ерунда. Проблема номер два — в том, что за нами подсматривали несколько любопытных наблюдателей — именно в тот момент, когда от драки было никак не увернуться! Теперь слухи точно поползут. Даже не знаю, радоваться известности, или огорчаться. Но теперь придётся все действия ускорить, а то мы совсем без защиты пока. Вот что, не будем ждать выходных. Скажусь больным, возьму повозку, выпрошу у Тсуме-сама пару бойцов в сопровождение, и завтра же едем на то кладбище. Идём домой, чудо хвостатое, пока ещё на кого не наткнулись...
— Погоди, Хоши, тут что-то было. Когда она исчезла... Вот!
Некомата схватила зубами какой-то предмет и принесла мне. Ёлки зелёные, ну интересно тут сакура цветёт! Это же её вакидзаси!
Я начал слегка нервно смеяться. Поздравляю тебя, Хоши, с первым выпавшим лутом! Вытащив платок, я аккуратно взял через него меч. Однако...
— С ума сойти, Ониби. Нам достался клинок, которым пользовался призрак. Никогда о таком не слышал, а ты?
* * *
На следующее утро, во время завтрака, Ониби сказала, что у ворот меня ждут несколько человек. С нехорошим предчувствием я велел ей впустить их, и вышел во двор.
Там оказались двое стариков и пара детинушек возраста лет двадцати пяти — тридцати. Старики, увидев меня, тут же поклонились, за ними с некоторой "тормознутостью" поклон повторили громилы.
— Почтенный господин, заступник вы наш! Жители квартала уже вторую неделю страдали от проклятья! Троих детей эта демоница убила! Мы Учиха в полицию жаловались, да эта тварь хитрая, только на детей и нападала! Вчера я случайно видел, как Вы забрали эту проклятую и избавили нас от ночного кошмара! Примите нашу благодарность, господин!
Я поморщился. Началось, и так быстро...
— И многие видели?
— Нет, молодой господин! Только я, да сосед мой, вот он. Старшины мы в нашем квартале! А это старшенькие наши, наследники! Вы не подумайте, мы старые традиции помним, болтать не станем и другим заповедаем! Но Вы уж примите от нас, за избавление... — с этими словами он вытащил из-за пазухи какой-то свёрток. Затем подошёл, и с поклоном протянул мне.
Я откинул ткань, и увидел небольшое ручное зеркало, бронзовое, в лаковом деревянном корпусе. Не слишком дорогая штука... значит, это особый дар?
Я присмотрелся. В духовном зрении поверхность зеркала мерцала цветами от серебристо-белого до фиолетового. Обалдеть! Я знаю, что это! А старшина — хитрый жук: и меня задобрить умудрился, и от цукумогами избавиться!
— Это ведь унгайкё, верно, староста?
— Именно так, молодой господин! — мелко закивал старик. — Нам таким владеть невместно и страшно, а Вам в самый раз для Ваших дел! Хранили, как реликвию, но дети важнее!
Я степенно кивнул.
— Хорошо. Я оценил ваш дар. Кстати, если найдутся ещё другие цукумогами, я куплю их. Если будут досаждать ёкай, разрешаю обращаться ко мне, но за болтливость — выпущу проклятие обратно. Можете идти, меня ждут дела.
Несколько раз поклонившись, старики и их сыновья удалились.
— Это кошмар, Ониби. Вот увидишь, теперь они будут приходить и жаловаться на каждого паршивого домового...
* * *
В Академии я пожаловался Фунено-сенсею на плохое самочувствие и температуру. Он отпустил меня, взяв обещание выполнить двойной объём домашних заданий: я был на хорошем счету, и он сделал мне такое послабление. Хану я попросил передать мою просьбу Тсуме-сама, особо уточнив, что люди мне нужны доверенные и не болтливые.
Пока бегал, пока нанимал повозку, пока ругался с хозяином, достаточно ли я взрослый, пока явились присланные Тсуме шиноби — подобрался ранний вечер. Так что, выехав, мы добрались до места аккурат к темноте. Интересно, эти ребята хоть подозревают, на что подписались?
Я ухмыльнулся. Сегодня, несмотря на то, что реальная опасность невелика, их понятия о страхе значительно изменятся.
* * *
Мы остановились у начала тропы, ведущей к затерявшемуся среди лесистых склонов холмов кладбищу. Следовало подойти ближе, но когда я представил себе ощущения этой пары шиноби при виде призраков, вылезающих из общих могил... нет уж, надо иметь возможность трактовать события по-своему.
Кайоши и Мичи Инузука были обычными шиноби, но их близкое родство с Тсуме должно было гарантировать их молчание, в случае чего. Мичи дорос до чунина, и его поставили старшим. Их нинкены были настолько похожи, что я с самого начала махнул рукой на попытки их различить. Здоровые, мохнатые псы светло-серого цвета, раздражённо фыркавшие в мою сторону, чуя присутствие некоматы.
Я приказал Кайоши вбить костыль в землю рядом с тропой и привязать лошадей, мордами в сторону главной дороги. Затем вместе с Мичи начал сгружать свой инвентарь. Заметив, что Кайоши нацелился ставить палатку, я остановил его:
— Эта штука точно не понадобится.
— Как? — удивился тот, — Мы же на ночь останавливаемся.
— Ах, да, я же не сказал. Мы здесь ради моей работы, и происходить она будет ночью. Поверь мне, тебе не захочется спать рядом со слывущим проклятым кладбищем.
— Ваа! — аж подпрыгнул тот, — Какое ещё кладбище?!
— Да обычное, старое. С Третьей войны осталось.
— Кайоши, не болтай, лучше помоги нам всё ставить. — сказал Мичи.
Втроём мы быстро расставили восемь шестов с факелами по обе стороны дороги. Я начал устанавливать и разжигать курильницы, а шиноби велел натянуть верёвки между шестами и развесить талисманы.
— Как-то это странно... колдовством попахивает. — покосился на меня Кайоши.
— Что значит — попахивает?! — возмутился я. — Нормальное колдовство! Попахивает тухлятина!
Мичи пихнул товарища в бок и начал что-то громко шептать ему на ухо. Я различил слова "демон", "Тсуме-доно", "колдун"... ясно, слухи ходят. Смиряюсь с неизбежным.
— Держите. — я протянул каждому из них по цепи. — Встаньте по обе стороны от меня. Когда они появятся, вашей задачей будет захлёстывать их цепью и держать, хотя бы несколько секунд. Остальное — моё дело. Ну, и по сторонам поглядывайте, мало ли что.
— "Они"? Ты о ком это, Хоши-кун? — дрогнувшим голосом спросил Кайоши.
— Поверьте, вы ни с чем "их" не перепутаете, когда увидите. — многозначительно ответил я.
Безусловно, я поступал нехорошо. Стоило успокоить моих охранников, объяснить им всё — но мне был нужен их страх. Хоть один из них должен был бояться, чтобы наверняка стать приманкой для юрэй. Конечно, я надеялся на то, что он сможет держать страх в узде, но испытывать его всё равно будет.
"Ониби!" — мысленно позвал я. — "Не появляйся перед ними, но когда я отдам тебе приказ, проломись через траву и кусты, так, чтобы это было заметно.".
"Там колючки!" — возмутилась некомата.
"Обещаю лично вычесать тебя, когда вернёмся.".
Собственно, ждать уже было нечего. Время подходящее, по всем канонам. Я величественно простёр руку над травой, и приказал:
— Приди ко мне, Момо!
Кусты у дороги хрустнули, словно через них ломился кабан. Ветки раздвинулись, но глаза изумлённых шиноби увидели только пустой проход среди ветвей, медленно смыкающийся. Полоса сминающейся травы приблизилась ко мне, выплеснула нечто незримое на дорогу, и это нечто пристроилось под моей рукой, подняв несколько фонтанчиков пыли.
"Эффектно." — похвалил я.
— Иди же, и выгони их сюда, Момо! — с этими словами я направил руку в сторону кладбища. Поднимая пыль, невидимая глазу Ониби умчалась, куда сказано.
-А вот теперь будьте внимательны. — сказал я, кладя справа барабан, а слева — ящик с горлянками. После чего начал наигрывать на барабане какую-то мелодию, подходящую к случаю. Тут слова были не важны, главным был ритм. Ну, и моя незримая воля, исподволь начинавшая пропитывать окружающее пространство. Так что надеюсь, что "Колдун Восходящего Солнца" от ребят из группы "Буготак" не слишком оскорбил здешних духов.
Основная проблема была в том, что я не мог поставить полные защитные барьеры. Юрэй должны были подойти достаточно близко, а Сэмэн не позволил бы им находится ближе, чем в нескольких десятках шагов. Поэтому приходилось идти на риск.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |