Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Магуари


Опубликован:
22.07.2010 — 07.07.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Здесь живут средневековые люди и разумные ящеры. Они не злые, но очень строгие. Ящеры. А люди обыкновенные, как везде. Дописано 22.07.10
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Оценивает избранника, — догадывается юноша. — Хотя, почта доставлялась регулярно, вряд ли его подруга держит родню в неведении относительно своих... а чего ради она будет докладывать?

Разговор, однако, не завязывается. Дику непонятно, как и о чём вести речь. Клёпа поглощена гастрономией, а венценосные предки откровенно любуются доченькой. Похоже, давненько не виделись. Точно. Уехала из дому дитятей, а вернулась юной красавицей. Причём с высоким, хотя и не вполне определённым социальным статусом. Для средневековья, когда положение в обществе значимо, обязательно требуется понятное наименование. Звание, должность. Титул — лучше всего. Или положение законной супруги, для женщины. Клёпе уже четырнадцать. Не было бы нашествия из-за болот... хотя, могла бы и в девках посидеть ещё годика три.

Короче — в поре уже подруга. Это и читается в мамином взгляде. Так, наверное, и выжило человечество, несмотря на передряги, случавшиеся с ним на протяжении всей его истории. Мир может сотрясаться в войнах или катаклизмах, но есть люди, которые не забудут припудрить носик, и позаботиться о том, чтобы род людской не пресёкся. Дик даже изумился собственным мыслям. Уланка вдруг вспомнилась...

— Судя по всему, следующей весной войско ящеров перейдёт наши границы, — Его Величество, похоже, решил, что гости насытились. — А Сирпент — это не защищённая горная долина, местность не позволит нам построить оборонительную линию длиной в сотни километров.

— Не спасёт нас стена, папа. Эти твари умеют штурмовать замки и крепости. Только активная оборона, направленная на уничтожение ящеров, способна решить дело нашу пользу. Сколько у тебя войска?

— Две с половиной тысячи новобранцев. — Величество ни капельки не удивлено складной речи дочери. — Да полстолько — детей дворянских. Остальные этим летом полегли под Лермором.

Дик смотрит на висящую на стене карту. Понятная картинка. Это соседнее герцогство, как раз на пути ящеров, идущих в Сирпент. Выходит, два монарха догадались объединить войска и дали полевое сражение неприятелю.

— А еще кто-то к вам присоединился? — продолжает расспрашивать принцесса.

— Нет. Герцоги Кстуша и Загорья решили, что до их земель беда не докатится. Хотели сохранить свои полки. Только ящеры их, когда наше войско положили, вырезали подчистую. И полки, и самих герцогов, и население очень сильно пострадало. Так что сейчас здесь от беженцев не протолкнуться. Те люди, что сумели спрятаться во время нашествия, всё ещё подтягиваются.

Дик слушает и не удивляется. Картинка понятная, хотя и грустная. Уйма народа. Провианта недостаёт. Мужчин, способных держать оружие, немного, причём подавляющее большинство не рвутся в бой просто потому, что тогда не смогут позаботиться о семьях. Они с подругой это просчитали ещё в дороге. Сейчас убедились, что не ошиблись, но легче от этого не стало.

— Понимаешь, папа, вооружить сейчас необходимо всех. Только страна, населённая воинами, имеет шанс выстоять. Сирпент ведь расположен на краю населённых людьми земель. За горами на севере — тундра. На востоке сухие степи. Сами эти горы каменисты и много людей в них не прокормишь. — Начинает Клёпа плановое наступление. И делает паузу, чтобы выслушать предполагаемые возражения, которые высказываются немедленно.

— Ты мала ещё, доченька. Поэтому, видимо, и не заметила, что править страной непросто. Люди, привержены обычаям. И следовать им приходится неукоснительно, иначе в стране настаёт хаос. Поэтому ношение оружия дозволяется только солдатам и людям дворянского звания, чтобы они могли усмирить непокорного и вразумить непочтительного. А теперь представь себе, что у каждого человека в стране при себе всегда имеется шпага! При таком положении дел невозможно принудить смерда исполнить должное, поскольку вести он себя станет, как человек благородный, чёрную работу исполнять нежелающий.

Дику вспомнился законный король Гревса Ронан, несущий гашёную известь. Ай да Клёпа! Убедила монарха разрушить устои общества личным примером. Этот юноша впоследствии ел из общего котла с остальными и спал под одной дерюгой с другими работниками. А были среди этих работников и потомственные дворяне. В том числе и господин Олви, и барон Ранберг, и капитан Сулла — те самые, чьё поведение так обидело его подружку, что она ушла из столицы королевства в его скромное графство.

А ведь вслед за ней, считай, и все остальные туда же пожаловали во главе с монархом. Ох, и непроста эта девушка. И задача, стоящая перед ними непроста. Там, в Гонбаре никто не сопротивлялся её воле. Ну, попробовали опытные царедворцы оттереть принцессу от трона, используя придворные уловки. Как же она их утёрла! Филигранное мастерство. Но здесь всё не так. Это королевство ещё не разрушено. Слово "устои" здесь из обихода не вышло.

— Знаете, Ваше Величество, выбор у нас невелик, — Дик спешит поделиться с монархом своим озарением. — Или устои сохранять, или население спасать.

— Вы тоже весьма юны, друг мой, — король явно не склонен к пониманию. — А Сирпент — это не крошечный Гонбар. Дворяне не потерпят ни малейшего ущемления в правах и привилегиях. Так что, сколь бы ни были добры Ваши намерения, оставьте их при себе. И тебе доченька лучше ни во что не вмешиваться. Погостите, сколько хотите, да и ладно.

Отшил их, одним словом, король-папа. Даром, что выглядит эдаким домашним дядечкой. Сразу дал понять, что в помощи всяких там сопляков совершенно не нуждается.


* * *

Ну кто же не хотел побывать в самом настоящем действующем королевском дворце. Не разгромленном прокатившейся через залы и покои резнёй, а наполненном слугами, дворянами, гвардейцами, несущими караул. Где драпировки не изорваны, мебель не изломана, а окна сияют чистотой полированных пластинок прозрачного камня, вставленного в искусно изготовленные рамы. А особенно замечательно то, что показывает тебе это всё самая настоящая принцесса, выросшая в этих стенах.

То, что несколько килограммов соли с этой принцессой совместно съедено, нисколько не портит картинку. Не ухудшает ситуацию и костюм девушки. Дик вдруг с удивлением понял, что эта проныра, когда ковырялась в его ранце, неплохо рассмотрела одни брюки, что он прихватил с собой из вещей подрывников из-за их маленького размера. Ему они тогда были великоваты.

Их замечательный покрой был оценён по заслугам, и Клёпа всегда, сколько он припоминает, ходила только в таких, нагло скопировав идею из внешнего мира. Просторные, но не мешковатые, с нужным количеством карманов, они мгновенно вошли в обиход в Гонбаре. И курточки. Кармашки для метательных ножей появились на этой одежде тоже давненько. Так что и экскурсант, и экскурсовод отличались от остальных обитателей дворца видом боевым и независимым.

Ящерские мечи с усовершенствованной Гонбарскими оружейниками гардой придавали их экипировке завершённый вид.

Гостиные и приёмные, кабинеты и будуары, детские комнаты для игр и совещательные. Тронный зал и библиотека. Вот тут-то юноша и задержался. За стёклами огромных шкафов стояло не так много книг, как можно было ожидать. Рукописные фолианты в основном. Получил разрешение поближе познакомиться с этими вместилищами здешних познаний, и принялся за дело.

Конечно, заповедям Истинного писцами было уделено решающее внимание. Никаких особых откровений среди этих текстов не встречалось. Разные истории на любой вкус, в основном страшненькие. К тому же, изложенные занудливо, без вдохновения. Скучно. Пришлось просто заставлять себя вникать в смысл написанного. Через строки древних преданий проступали контуры истории человеческой общности.

Сначала народу на планете было немного. Упоминалось всего одно поселение, от которого отделились все другие. Излагались истории скандалов, из-за которых происходили исходы или бегства групп или отдельных людей, основывавших городки или деревеньки. О том, что за болота ходить не следует, потому что там живут драконы, упоминалось в текстах, описывавших ещё строительство первых жилищ. Кое-какие детали наводили на мысль о том, что дистанционно убивающее оружие и средства дальней связи в то время человечеству были известны. Похоже, поздние переписчики, излагая текст на свой манер, сильно исказили содержание оригинала. Возможно, язык менялся и терял некоторые, вышедшие из употребления слова. Ну не знаток Дик в таких вопросах.

А вот в нижней незастеклённой части шкафа отыскалась стопочка книжек на эсперанто. Причём, судя по датам, проставленным в выходных данных, было им не более полутора сотен лет. Типографские издания, не рукописные. Библиотечка оказалась обширной, от детских книжек с картинками, включая азбуку, до произведений классиков, переведённых с языков оригиналов в незапамятные времена.

Но самой интересной находкой были несколько сшитых ниткой тетрадок — рукописный словарь с местного языка. Нет, это ещё не доказательство. Но толстенный намёк на то, что эсперанто Клёпа вполне может владеть. Во всяком случае, при её любопытстве и скрытности... стоп. На этом языке он к ней обращался в день их встречи. Неужели она его водила за нос?

Глава 18

Разбираться с подругой в вопросе о том, знает ли она один из основных языков выходцев с Земли, Дик поостерёгся. Очень уж мрачно выглядела девушка. Как-то он привык к тому, что эта особа очень много знает, и не слишком охотно делится информацией, но его ждала настоящая истерика. Нет, рыданий или обморока не было. Просто, когда они очередной раз сидели над картой, на пергамент закапали слёзы.

— Понимаешь, Родион, на планете осталось очень мало людей. По папиным сведениям, ящерам осталось расправиться с Сирпентом и прочесать нижнее течение Шарнаи, это западнее Гонбара. Просто вся мощь их войска навалится на мою страну. Они уже практически победили. Потом расправятся с Гонбаром, когда Хрыг закончит нас изучать. И всё. Хотя, думаю, ещё пару лет потратят на сплошное прочёсывание той части материка, что находится севернее болот.

— Ты имеешь ввиду, что история человечества на всей планете прервётся? — Дик просто не представлял себе масштабов разыгравшейся трагедии. Как-то не слишком тщательно он занимается тем, что пристало правителю. Всё увлекается чем-то.

— Да, пожалуй, точнее слов не подберёшь, — девушка промокает глаза платком. — Несколько племён степняков, оленеводы в тундре, и те немногие, кто сможет спрятаться в лесах и горах. Остальных разыщут и перебьют.

Да уж. И ведь бесполезно спорить. Гонбар отобъётся даже от нападения пятнадцатитысячного отряда рептилий. Но, если разом навалятся тысяч пятьдесят, графство его не устоит. Не перемолотят они столько. А уж попытайся ящеры проникнуть в долину через другие проходы, тогда рухнет вся оборона.

— Слушай, Клёпа, а что это за форт у слияния Ктыры и Муганы? Ведь, по всему выходит, мимо него драконьему войску идти удобней всего, — юноша тычет пальцем в карту.

— А ты должен его помнить. Мы там первый раз в гостинице останавливались, когда ехали сюда.

Есть такое дело. Останавливались. Городок обнесён тыном метров пяти или шести высотой. Вот здесь бы и положить неприятельское войско. Дик углубляется в мечты и грёзы, а принцесса, посмотрев на него, тихонько удаляется. Боится спугнуть. Не иначе, надеется на то, что друга посетит озарение.


* * *

Задачу Дик для себя сформулировал чётко. Для того, чтобы уничтожить примерно стотысячное войско ящеров, которого следует ожидать следующей весной, нужно в том месте, в котором оно соберётся, вернее, окажется после перехода, смертельно на него воздействовать. Вероятность того, что это произойдёт у слияния рек, дающих начало Шарнае, велика. Так что понятно — встречать неприятеля следует здесь. Дело за малым — чем эту прорву вооруженных солдат умертвить. Они ведь к этому не стремятся.

На счёт гуманных вариантов: напугать или прогнать — он не заблуждался. Ни один не сработает. Эти твари будут переть так, что их ничто не остановит. Только смерть.

Несколько дней усиленных размышлений привели к важнейшему результату. К расчёсанному затылку было невозможно прикоснуться, а расковырянный нос распух. В общем, из внутренних резервов плодотворных идей извлечь не удалось.

Закономерно, что после первых умственных усилий наступил период разочарования в собственных силах, чувство неуверенности. Дик как бы наблюдал себя со стороны. Подобное уже случалось с ним недавно. Бессилие. Никчёмность. Невостребованность. Забавное сочетание качеств, ни одному из которых он не рад. Хорошо женщинам. Поплачут, пожалуются подружке... подружка у него имеется. Но мужчина не должен жаловаться. Он обязан быть сильным, и решать проблемы, не перекладывая их на других. Ну не проблемы, а ответственность за их решение. Вернее ответственность за то, как их надо решать. Запутался.

— Клёпа!

— Принцесса в своих покоях, Ваше сиятельство, — горничная привычно ковыряется в укладке комода. Новая горничная? Нет, просто новая деталь гардероба.

— Консуэлла, у Вас замечательное украшение?

Девушка розовеет и кладёт левую руку на эфес шпаги. Смешно подбоченивается. Карикатура.

— Вам безумно к лицу эта рапира, — Дик, конечно, кривит душой.

— Её Высочество велели носить оружие всем, кто осмеливается появляться перед ней.

Интересные новости! Папенька король возражает против всеобщего вооружения населения, а дочурка гнёт свою линию. Дик, словно вернулся в окружающую действительность из мира грёз. И ему срочно нужна принцесса.


* * *

Подслушивать нехорошо. Но очень полезно. Тем более что получилось это не по его вине. Строгий гвардеец не пустил юношу. Сказал, что Его Величество сейчас у дочери и взглядом указал на мягкую банкетку, стоящую у двери в покои. А тут, как раз в месте, где оказалась голова, прекрасная слышимость. Толи вентиляционный канал выводит звук, толи драпировщики в этом месте завесили тканью проход в стене. Так что разговор короля и Клёпы Дику слышен прекрасно. А гвардеец, расположившийся буквально в трёх шагах, об этом не знает. Если что до него и доносится, то лишь отдалённые неразборчивые звуки.

— Понимаешь, папа, у этого парня есть книга, изображения и тексты в которой меняются по желанию того, кто её читает. Используется в ней чанская письменность, так что понять, что там написано, несложно. Сложно было научиться вызывать нужную информацию. Для этого требуется нажимать квадратики с буквами в той последовательности, как пишутся слова твоего пожелания.

Книга эта знает далеко не всё, однако, полезного содержит немало.

— Так этот Родион позволяет тебе ею пользоваться? — голос монарха.

— Он уверен, что я ни в чём не разобралась и всегда посмеивается, когда я что-то ищу или читаю. Дело в том, что он, как мне кажется, говорит по-чански совсем другими словами. Во всяком случае, этой книгой он может управлять голосом. То есть, она его отлично понимает. Но я не о том. Это просто какой-то казус. Главное, он сумел найти короткую инструкцию о том, как правильно руководить государством.

— Короткую, это замечательно, — в голосе монарха слышится ехидство. — Прочитал несколько страниц — и на трон. Не то, что мы скорбные, всю жизнь эту науку постигаем, а так ничего толкового и не умеем.

123 ... 1819202122 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх