Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кристиан Фэй: Угроза Теней


Опубликован:
01.01.2014 — 29.04.2015
Аннотация:
Продолжение романа "Кристиан Фэй", вторая книга. Жанр: фэнтези, приключения, щепотка триллера, полложки юмора. Роман выложен целиком. Скачать можно с СИ (FB2) или с группы ВКонтакте (FB2, PDF). Кристиан Фэй и Лис, самые сомнительные хранители на свете, продолжают работать в поте лица на благо человечества и тайной организации. Все идет замечательно... ровно до появления предателя. Мир захлестывает волна жестоких преступлений с использованием магии. Убийца - кто-то из рядов хранителей, и напарники начинают расследование. И, кстати, ежедневные рабочие обязанности никто не отменял.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Никак нет, господин инспектор. С чего бы нам знать такие вещи? — весьма натурально удивился Лис.

Взгляд Кристиана блуждал по бледным босым ступням мертвой дамы, затем скользнул к дверному проему и остановился. Там, за пеленой снегопада, за проезжавшими автомобилями, экипажами и компанией зевак спешилась всадница, облаченная в белые облака мехов. Похлопав коня по холке, она стремительно пересекла разделявшую их дорогу широкими шагами. Шуба распахнулась и летела за ней мохнатым плащом.

Кристиан почти чувствовал колкий взгляд гостьи на себе.

— Дождалась-таки убийства,— желчно процедил он, толкнув Лиса в бок. Волчья натура давала о себе знать; еще немного, и клокочущая ярость полилась бы из его ушей. Диа позволила невинному человеку умереть! Вместо того чтобы искать преступника, она предпочла выжидать, и вот, пожалуйста: у их ног, словно мешок ненужного тряпья, лежало тело. Фэй скрипнул зубами и отдернул руку, почувствовав пальцы Лиса на своем предплечье.

— Пойдем, проверим квартиру,— тихо проговорил напарник.— Пускай разбирается с инспектором сама.

Кристиан кивнул. Прежде чем подняться по лестнице, он вновь окинул взглядом нашпигованную осколками жертву. Это было несправедливо, чертовски несправедливо.

Проклятый убийца должен был сдохнуть.


* * *

Инспектор Докопайц заметил эту дамочку слишком поздно.

Вся в белом, похожая на ледяную куклу, она влетела в подъезд, стряхивая снег прямо на место преступления. Смахнув налипшую на лоб прядь волос, незнакомка оценила обстановку.

— А где Упырик? — крикнула она вслед поднимавшимся по лестнице парням.

— Уволилась,— бросил Лис, не оборачиваясь, и дамочка прищелкнула пальцами в досаде.

— Трусливая тварь. Как можно бросать Отдел в такой момент?

Она склонилась над изуродованным телом. Несколько молчаливых мгновений изучала его, от фрагментов лица до стоптанных туфель.

— Госпожа? — кашлянул Докопайц. Молодая особа смерила его холодным взглядом и, судя по выражению ее лица, не особенно впечатлилась видом инспектора.

— Да?

— Это место преступления. Вы не могли бы покинуть его и как можно скорее?

— Нет,— отрезала та и распрямилась, нависнув над инспектором и его котелком.— Кто вы?

— Инспектор полиции города Петрополис,— начиная закипать от гнева, процедил Докопайц.— А вот кто вы, я никак не могу понять. О каком Отделе вы говорили? И кто такая госпожа Упырик, о которой вы упомянули? Мне следует что-то знать об этой особе?

Но молодая женщина вновь потеряла к нему интерес, вернувшись к осмотру тела.

— Вам не следует знать ничего из этого, инспектор,— проговорила она.— Когда произошло убийство?

— Около полуночи,— привычно ответил инспектор и осекся, спохватившись.— Какого черта?! Будьте добры убраться отсюда и не мешать работе полиции! Кристиан! Это ваших рук дело?

Парень показался из квартиры убитой и расплылся в широкой, недружелюбной улыбке, больше напоминавшей оскал.

— Никак нет, инспектор. Госпожа Боско является сама, просят ее о том или нет.

— С вами мы поговорим позже, Кристиан,— откликнулась незнакомка и по-мужски протянула инспектору ладонь в кружевной перчатке.— Диа дель Боско. Я — начальник господ Фэя и Листена.

"Начальник?— подумал Докопайц.— Молодая дама — и начальник?"

— Начальник чего?

— Просто начальник. Не забивайте себе голову,— сказала она и вдруг ласково огладила пальцы инспектора второй рукой. Неожиданно Докопайц почувствовал необычайный прилив доверия и спокойствия. И действительно, зачем он мучил себя такой ерундой, когда у его ног лежал гораздо более важный объект для исследований?

— Скажите мне, инспектор,— его обволок бархатный голос Диа дель Боско,— есть ли свидетели убийства?

— Увы, но нет,— охотно ответил инспектор.— Жители дома либо отмечали праздник вне дома, либо спали. Сосед госпожи Кочерыж по этажу уже как полгода находится в отъезде.

Докопайц принялся накручивать один ус на палец, чувствуя крайнее расположение к слушавшей его особе.

— Тело обнаружила служанка одного из живущих сверху господ, в пять часов утра. Госпожа Вьюнок — так, кажется, ее зовут.

— Но ведь дверь была открыта,— Диа дель Боско окинула взглядом пустой, усыпанный осколками проем.— Неужели никто из прохожих не заметил лежащую женщину с улицы?

— В Ночь Солнцестояния прохожие либо слишком пьяны, либо слишком торопятся домой, чтобы заглядывать в чужие двери. Да и не особенно их много. Вы бы стали гулять по Петрополису после полуночи, когда кругом взрываются волшебные хлопушки?

Девушка понимающе кивнула. Еще раз пожав протянутую инспектором ладонь, она запахнула ворот шубы и нырнула обратно в снежный вихрь за стенами дома. Ее белый мех и волосы мгновенно слились с царившей непогодой, и инспектор оказался один на один с распростертой на полу женщиной. Позади, из квартиры убитой доносился тихий разговор.

Словно очнувшись от наваждения, инспектор удивленно покрутил головой. Заметив, как вслед за Диа дель Боско в белой мешанине улицы растворилась фигура в знакомом пальто, Докопайц выскочил следом. Вихрь сбил с носа пенсне, которое инспектор едва успел подхватить; ботинки скользили по обледенелой мостовой, грозя отправить Докопайца в полет. Выругавшись, он различил исчезающее за пеленой пятно и, что было сил, заорал:

— Кристиан! Кристиан, подождите!

Как ни удивительно, Кристиан и правда остановился. За время недолгого ожидания на его волосах уже собрался небольшой сугроб, однако он терпеливо стоял, грея руки в карманах. Хмурый Анри Листен замер чуть дальше.

— Можно перемолвиться с вами парой слов?

Кристиан кивнул, и его спутник нехотя удалился, смерив инспектора подозрительным взглядом. Докопайц отмахнулся от хлопьев снега, летевших в глаза.

— Эти убийства ставят меня в тупик. Способ везде разный, жертвы ничем между собой не связаны. Время, место, орудие — ничего не совпадает. Кроме магии.

Он зябко дохнул на покрасневшие от мороза руки. Ветер крепчал, Фэй продолжал вежливо молчать, но отступать Докопайц не собирался.

— Но записка указывает на то, что исполнитель один. Вы как думаете?

Кристиан удивленно вскинул брови.

— Вы у меня спрашиваете? Или мне показалось?

— У вас.

— У хранителя?

— Да, у вас,— сдержанно повторил Докопайц.

По лицу Фэя разлилось абсолютное удовлетворение, и его губы растянулись в широкой улыбке.

— Ничего не могу вам сказать.

— Не можете или не хотите? Если вы что-то знаете, прошу, поделитесь. Вы же видите, как все серьезно. Я более чем уверен, что эти преступления — звенья одной цепи. Маньяка нужно остановить, или скоро мы будем осматривать очередное тело.

— Сожалею, но это секретная информация. Но вот что я могу сделать,— Кристиан стащил перчатку и протянул руку.— Могу предложить свою помощь, как делал раньше. Хотите — считайте меня сумасшедшим, хотите — ведите за мной наблюдение или подозревайте в чем угодно, но, клянусь вам, я сделаю всё, чтобы добраться до мерзавца. Всё, что в моих силах.

Инспектор смерил протянутую ладонь взглядом и, после некоторого колебания, пожал ее.

— Вы все равно являетесь на все места преступлений,— пробормотал он.

— Вы не пожалеете, обещаю.

Вот в этом Докопайц очень сомневался. Однако что еще ему оставалось? Лишь использовать все данные ему возможности. И, черт его дери, на сей раз он мог доказать причастность брюхвальдца к убийствам. Инспектор не видел сожаления в его бессовестных глазах — ни капли,— что являлось еще одним несомненным признаком вины.


* * *

За окном кабинета директора Отдела по-прежнему хлестал дождь. Тысячи капель бросались на стекло, отчего то тихо дребезжало, сотрясаясь под натиском непогоды. Вдалеке, за обычно радужным лугом небо разрезала молния, и округу пронзил ощутимый удар грома.

Из-за собравшихся туч кабинет был погружен в серый сумрак, но Диа дель Боско все же прошлась к окну и наглухо задернула шторы. Директор, над головой которого девушка проделала свои манипуляции, съежился в кресле. Его руки сжимали чашку давно остывшего чая, над которой кружили пять грузных мух; глаза же сверлили сидевших напротив Кристиана и Лиса взглядом, настолько яростным, словно именно подчиненные были виновны в испытываемом им неудобстве.

— Господин Листен, вы не могли бы подвинуться?— низкий голос Диа нарушил тишину.

Молча и почти не отрывая зад от сиденья, охотник перетащил кресло в сторону. То с жалобным стоном проскребло ножками по паркету.

Но Диа дель Боско не повела и глазом. Ее тонкий палец постучал по крышке стола, и, когда мухи послушно опустились на указанное место, она ухватила одну из них. Остальные на мгновение перестали чесать отливавшие перламутром крылья и усиками проводили товарку.

Оказавшись на расчищенном от бумаг углу, муха встряхнулась и застыла, нацелив крохотную, размером с булавочную, головку в свободную от картин и господина Листена стену. Диа встала рядом, опершись растопыренной пятерней о крышку стола.

— Один день назад, пожалуйста,— громко оповестила она. Муха мелко затряслась. Ее черное тельце отчаянно завибрировало, и кабинет наполнило низкое жужжание. Пару раз по стене пробежали белые пятна, но на этом все и закончилось.

— Опять барахлит... — пробормотала Диа. Она прицелилась и отвесила мухе увесистого щелчка, отчего та подпрыгнула, нелепо перебирая лапками. Нечто в ее недрах щелкнуло, и по стене побежали тени, в какой-то момент сложившиеся в единый рисунок — изображение, точь-в-точь как в новомодных черно-белых фильмах, которые крутили в салонах под надрывное бренчание рояля.

Декорации этого фильма казались Кристиану смутно знакомыми. Все встало на свои места, когда в размазанном по стене кадре появилась долговязая фигура с пенсне на крючковатом носу.

Секретарь Шорох прошелся по коридору своей квартиры, прямо под сидящей на потолке мухой. Его круглые, искаженные съемкой глаза уставились на зрителей, в воздух взмыла мухобойка, и мушиный агент снялся с насиженного места.

Похоже, единственным недостатком подобного метода слежки было раздражающее и очень заметное жужжание.

— Быстрее,— скомандовала Диа, и картинки замелькали с утроенной скоростью.

После нескольких попыток достать муху, секретарь оделся и выскочил из дома. Муха же укрылась в его портфеле, и на некоторое время на стене застыло изображение набитых бумагами папок и флакончика из темного стекла, внутри которого плескалась жидкость.

Затем в ускоренном режиме пронесся монотонный и монохромный рабочий день секретаря Отдела. Шорох распечатывал одни письма, запечатывал другие, приносил папки, относил их и складывал в пирамиды на столе. Посетители вереницей тянулись мимо его закутка к двери директорского кабинета, некоторые быстро кивали, некоторые демонстративно его не замечали. В какой-то момент на заднем плане мелькнуло лицо Кристиана, и одна из бумажных пирамид таинственным образом обрушилась на пол. Собрав рассыпавшиеся бумаги, секретарь вновь исчез в архиве. В коридоре заметно стемнело, поток посетителей иссяк, и вернувшийся господин Шорох впервые за день уселся за стол, как можно глубже зарылся в кресло и... принялся ковырять в носу.

Вдоволь наковырявшись, секретарь вытер палец об одно из лежавших на столе писем и несколько мгновений удивленно таращился на него, видимо, не в силах поверить в содеянное. Затем скомкал конверт и отправил его в мусорное ведро, при виде чего директор приглушенно вскрикнул.

Оказавшись дома, господин Шорох выхлебал тарелку странной жижи. Его тощая фигура выглядела удивительно неуместной во главе длинного пустого стола. На голых стенах беззвучно рассыпались отблески взрывавшихся огней. Когда фейерверки за огромными окнами перестали вспыхивать, секретарь погасил ночник и лег спать. Предварительно привязав себя к кровати.

— Звука нет?— поинтересовался Фэй.

Диа мотнула головой, осторожно ставя вторую муху рядом с первой.

В записях других агентов тоже было негусто. Курьер Аати разносил папки с делами, после чего надымил в собственной каморке и весь вечер летал под окнами одной впечатлительной особы, которая — то ли от выпитого за праздничным ужином вина, то ли от испуга — постоянно падала в обморок. Полет следовавшей за ним мухи тоже не отличался уверенностью — похоже, розовый порошок действовал не только на людей. Заместитель директора Буччо скрежетал зубами, сидя в нарядном колпаке у камина, а его жена читала детям сказки.

Две мухи, оставшиеся в коридоре, не показали ничего подозрительного; никто из работников Отдела, кроме господина Шороха, даже не приближался к архиву. Хотя... Кристиан покосился в сторону напарника. Уж Лис-то отлично знал, как легко при желании можно было обойти и агентов, и секретаря. Может, оттого охотник так сосредоточенно всматривался в лицо каждого, кто попадал в поле мушиного внимания?

— И что будем делать дальше? — озвучил он вопрос, втайне мучивший каждого присутствующего в комнате. Каблуки его сапог нетерпеливо пристукивали по половицам в такт барабанящему снаружи дождю.

Директор размял переносицу, словно у него внезапно разболелась голова.

— Думаю, мне и госпоже Боско следует внимательно изучить записи за предыдущие дни. А вам,— он отдернул штору, и в кабинете стало чуть светлее.— Вам стоит присмотреться к подопечным. Может быть, кто-то из них станет следующим.

— И поговорить с Упырик,— ввернула Диа, запиравшая мух в коробочки.— Мне кажется очень подозрительным, когда хранитель увольняется, не успело тело ее подопечного остыть. Как по-вашему, господин директор?

— Да, конечно,— Монтегю махнул пухлой ручкой.— Можете заодно поискать Волчикуса и Брауни. Быть может, они вспомнят что-нибудь важное.


* * *

— У госпожи Кочерыж были видения.

Объявив это, Лоли умолкла. Взгляд ее больших глаз скользил от Кристиана к Лису и обратно, влажные губы чуть приоткрылись, сделав ее похожей на удивленного ребенка.

Кристиан заерзал на табурете. Его не отпускало чувство, что вместо обещанной "непринужденной" беседы они с напарником вели допрос с пристрастием. По крайней мере в Брюхвальде то, что происходило последние десять минут в уютной комнатушке Лоли Упырик, называлось именно так.

— С чего ты это взяла?— продолжил напирать Лис.— Она говорила тебе?

— Нет. Просто я чувствовала, что с ней что-то не так.

— Вся жизнь этой женщины шла "не так",— отрезала Диа из тени у окна.— Она боялась даже колокольчиков!

— Колоколов,— поправила Лоли. Ее пальцы беспрестанно теребили нашитое на юбку кружево, отчего то уже больше походило на бахрому.— Ее ужасал звон больших колоколов. Каждый раз, когда часы на ратуше отбивали полдень, она закрывала глаза и напевала песню. Что? — Она пожала плечами в ответ на изумленные взгляды.— Это помогает в случаях панической атаки.

— Так какие же странности в ее поведении ты заметила за последние дни?— Лис вернул разговор к прошлой теме.

— Она... эмм... нервничала больше обычного. Перестала выходить из дома.

— И все?

— Госпожа Кочерыж даже посетила врача.— Заметив недоумение во взглядах, Лоли пояснила.— Ей всегда было очень сложно решиться обратиться к специалисту. Многие методы кажутся весьма сомнительными, особенно те, с электричеством, проводами и...

123 ... 1819202122 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх