Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Один наглый адмирал


Опубликован:
08.06.2016 — 28.01.2017
Читателей:
12
Аннотация:
Космическая опера. Гордые позы, торжественные речи, блистательные победы, чаепития перед битвой. Сокрушительные поражения и превозмогания. Заговоры, интриги, расследования. Пафос, пафос, пафос. Ведущий тенор - приглашенная звезда, один наглый адмирал, сдуру выигравший битву, выигрывать которую не следовало тому, кто стремится к спокойной жизни.
ПС: В силу разных обстоятельств, произведение будет писаться медленно. Очень медленно. Мучительно медленно.
ППС: Отнеситесь с пониманием к перманентному пафосу и некоторой прямолинейности с наивностью. Это таки космическая опера!

Дальнейшая публикация этого произведения будет осуществляться ТОЛЬКО на zelluloza.ru и libstation.ru
Обновление: 28.01.2017 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Занимаюсь стратегическим планированием, деточка...

— М-м-м, адмирал! — Весса даже глазки закатила от полноты чувств.

Автоматически извлекая ответы из специального стека "разговор с женщиной", я продолжал обдумывать ситуацию.

Вессу ко мне подвели. Ну, это я еще тогда, в космопорту понял — не так трудна оказалась эта задачка.

Кто подвел? Вот с этим чуть сложнее.

Для спецслужб (что Федерации, что Фелори) — такой вот "подвод" — это слишком уж... издалека. Они б действовали решительнее и прямолинейнее. Вариант (из реалистичных) пока вырисовался один — Народная Армия Свободного Герцогства Фелори. НАСГФ. Что б ей пусто было — такую работенку мне обломала!

Но. Сама по себе НАСГФ не могла получить информацию о моем прибытии, чтобы так точно на меня выйти. Сколько тысяч человек проходят через космопорт за сутки? Много, чертовски много! Выцепить одного-единственного скромного человека, который не расположен к неожиданным встречам — это очень тяжело! Нужна серьезная агентурная работа, в которой НАСГФ до этого замечена не была.

Со стороны НАСГФ смысла подводить ко мне Вессу в виду намечающегося визита к Фрее не было никакого. Все равно "революционеры" меня "приняли и упаковали" уже в поместье. Криво приняли, косо упаковали, навсегда засветил своего "крота" Селину. Ну уж так получилось. "Ну, не шмогла я, не шмогла!"

Следовательно? Следовательно, внутри НАСГФ кто-то разжился информацией о моем прилете и слил эту информацию тем, кто ТОЖЕ решил прибрать к рукам временно бесхозного адмирала. Раскол и противоречия внутри руководства НАСГФ? Похоже на то.

Возьмем, к примеру, обворожительного, но, увы, погибшего "крота", Селину из поместья Фреи. Фанатичка. Профессионализма — слезы и стоны, но боевого духа и энтузиазма — хоть ведром вычерпывай! А возьмем Вессу и Кэриту...

— Адмирал, куда в тебя столько лезет?! — Возмущенный голос Кэриты. — Я на тебя продуктов не напасусь!

Ого! Я уже успел умять тарелочку вкуснейшей пшенной кашки на молочке! С вареньем! Клубничным!

— Женщина радоваться должна, что у будущего мужа такой отменный аппетит! И он жрет все, чтоб ты ему ни приготовила! — Я протянул пустую тарелку. — Добавки!

— Мужчина должен деньги в дом нести! А от тебя одни убытки! Жрешь, как не в себя... у тебя там черная дыра? При твоей комплекции непонятно, куда что девается! Подозреваю, что мой будущий муж банально переводит продукт!

Вот, пожалуйста! Не могу представить, чтобы такая вредная женщина могла быть фанатичкой. Правда, тарелку мою взяла.

Нет, это тупиковый путь. По исполнителям мало что можно определить. Прагматики вполне могут управлять фанатиками (да что там — чаще всего они этим и занимаются). И — наоборот — в подчинении фанатиков могут быть циничные прагматики, углядевшие выгоду от такого подчинения... Правда, у Кэриты "уровень" явно повыше, чем у Селины (про Вессу даже не говорю — совсем маленький "винтик"). Не в плане профессиональной подготовки (хотя, почему-то думается, что похищение в ее исполнении выглядело бы несколько иначе), а в плане информированности и количества степеней свободы.

— А... это... вы собираетесь жениться на... на госпоже Уловссен? — Убитым голосом пролепетала Весса. — Но вы же говорили, адмирал...

Чистые серые глаза наполнялись слезами...

— Не расстраивайся, малышка! — Я обнял девушку за вздрагивающие плечи и привлек ее к себе. — Для тебя в нашей семье всегда найдется теплое местечко с моей стороны крова...

Бац!

Это раздраженная Кэрита прихватила меня полотенцем по макушке. Видимо, дышащий на ладан маршевый двигатель по-прежнему портил настроение жизнерадостного капитана Кэриты Уловссен. (Как можно дышать на ладан — я у отца так и не выяснил, но выражение запомнил... наш старый "Воробей-Приоритет", например, точно "дышал на ладан")

— Хорошо-хорошо! — Я выставил руки. — Положим Вессочку с твоей стороны! Как скажешь, моя дорогая!

+++

— Кэриточка, душа моя! — Вдохновенно начал я. — Меня с утра мучает один вопрос!

— Только один?

Кэрита подозрительно смерила меня взглядом и не глядя швырнула свою очищенную от каши тарелку в сторону дроида, который ловко ее поймал и засунул куда-то к себе во внутренности. Хм... с такой хорошей реакцией этот робот неплохо будет смотреться с какой-нибудь пушечкой или излучателем при выполнении противоабордажных мероприятий. Да и при абордаже вполне можно будет пристроить в любую абордажную группу. Но временно оставим вопрос подозрительно тонкой настройки моторики корабельной робототехники. Есть другой вопрос...

— Ага! — Радостно кивнул я. — На самый главный вопрос — "согласны ли вы, Кэрита Уловссен...?" ты уже ответила... И, кажется, утвердительно! У меня другой вопрос. К бывшим герцогиням как надо обращаться? "Ваше Высочество", "Ваше Светлость" или "Ваше Сиятельство"?

Вопрос Кэриту врасплох не застал. Что характерно, ни для Вессы, ни для Джо он тоже не явился неожиданностью — эти двое были, судя по всему, в курсе. Весса смотрела на нас в радостном ожидании (неужели поверила моему обещанию уложить ее в нашу семейную постельку, наивная фелорийская девушка?), а Джо... ну, понятно — вечно чем-то недовольный мужик.

— Титулование БЫВШИХ герцогинь при смене общественно-политического строя не предусматривается. — Спокойно ответила Кэрита.

— А как обращались во времена ТОГО общественно-политического строя?

— "Ваше Высочество". — Взгляд бывшей герцогини был все таким же спокойным...

— Хм... а разве твои нынешние подчиненные из НАСГФ к тебе обращаются как-то по другому?

Кэрита нехорошо так оскалилась:

— Были попытки. Сразу бью в приборную доску. Одного раза бывает достаточно.

Что-то мне подсказывает, что удар "в приборную доску" у Кэриты поставлен очень хорошо.

— Почему?!

— Потому что конспирация. Слушай, адмирал! Как ты, такой наивный, умудрился Ильяни натянуть-то, а? Ну, какие у меня подчиненные, а? Ты о чем? Я в НАСГФ — свадебный генерал. Знаешь такой термин? Молодец, начитанный мальчик! Знамя, которое вполне могут и поменять — у меня младший брат есть. Запасной игрок, так сказать. НАСГФ управляют совсем другие люди... Чихать они хотели на БЫВШИХ...

— Кэрита. — Вот теперь я был серьезен. — Ты ведь за эти годы уже разобралась... КТО управляет НАСГФ, а?

Кэрита посмотрела на Вессу, слушающую разговор с огромным интересом:

— Доченька! Принеси мой курительный набор, пожалуйста! В моей каюте.

Оп-па! Так это я, получается, с ее дочерью так себя вел? Видимо, я не на столько нагл, чтобы в подобных ситуациях оставаться хладнокровным — я... самым позорным образом покраснел и смутился. М-да...

Кэрита, прекрасно все понявшая, усмехнулась. Не очень весело. Она дождалась, когда за слегка обиженной (но ни слова не возразившей!) Вессой пшикнет переборка кают-компании, и объяснила:

— НАСГФ, адмирал, управляют все, кому ни лень. Это шарашкина контора, выполняющая заказы тех, кто заплатит. Заплатит одна корпорация — НАСГФ будет действовать в ее интересах, заплатит КОБ — будут теракты в интересах КОБ... или, наоборот, не будет.

Ну, где-то так я и думал. Показательно, что и Кэрита это прекрасно понимает — весьма умная женщина. Действительно, жаль, что у нее такая беспокойная профессия... и общественная нагрузка. А иначе был бы почти идеальный вариант, раз уж с Рачапалли не прокатило.

— А если заплатит СВР Эредо?

— Та же фигня... Диверсия на месторождении "Нихром-401" — твоя работа?

Ого! Какое, однако, всеобъемлющее досье на адмирала Фукса по галактике гуляет!

— Моя! — Я попытался изобразить лицом раскаяние и вину.

— Молодец! — Неожиданно похвалила Кэрита. — Чисто было сработано! Ни одного трупа!

— Ну, так... — Я тут же приосанился. — Сам готовил! Почти в одиночку! От и до!

Неправда, конечно — над этим штаб работал — но зато я осуществлял!

— Скажи, Кэрита... а зачем ты в этом цирке участвуешь?

— А у меня был выбор, что ли? — Возмутилась она. — Другие варианты в фильтрационном лагере мне предложить как-то забыли, знаешь ли! Либо изображаешь из себя радикального оппозиционера для кристаллизации вокруг тебя самых-самых отморозков и идиотов с их последующим планомерным выпилом, либо продолжаешь мотать срок в одиночке, раз в неделю навещая собственную дочь! Чего ты кривишься, адмирал? Велкам ту де риал ворд! Что со староанглийского переводится, как "сними розовые очки, деточка"!

Я приложил некоторые усилия, чтобы ничего лицом не показать, и взгляд постарался не опускать:

— Нет, я не об этом... зачем тебе понадобился такой замечательный парень, как я?

Кэрита пожала плечами:

— А ты тоже знамя. Мои тебе соболезнования в связи с этим, адмирал!

Она быстро успокоилась. Видимо, переживания давно минувших дней были столь же давно пережеваны и выплюнуты за ненадобностью. Но не сломалась — нет. Совсем не сломалась. Что-то там еще планирует, интригует, дергается и рыпается.

— Или — хочешь аналогию, адмирал? Туалет типа "сортир" себе представляешь?

— Это с дыркой в полу, что ли?

— Ну, близко. Роют ямку в чистом поле, накрывают досками, вырезают дырку и делают туда пи-пи и а-а. Иногда даже будку ставят, чтобы окружающих видом голых ягодиц не смущать.

— Я не согласен на такую древнюю и пованивающую аналогию, как туалет типа "сортир".

Кэрита весело расхохоталась. Даже Джо подозрительно зашевелил усищами.

— Нет, адмирал! Нет! Ты — не сортир. Ты — дрожжи, которые в этот сортир бросают!

Я в сомнениях смотрел на Кэриту:

— И что? Что будет, если в сортир бросить дрожжи?

— Темнота ты эредианская. Урбанист! — Покачала она головой. — Произойдет то, что произошло бы с Фелори, если б ты попал в НАСГФ.

Я прикинул последствия. Вот становлюсь я во главе НАСГФ... или хотя бы к руководству боевыми операциям...

— Ого! Забористая штука — эти ваши дрожжи!

Самое главное Кэрита только что сказала — "если б ты попал в НАСГФ". А я, получается, не только не попал в НАСГФ, но и не очень-то туда меня Кэрита хочет доставить? Намеренно проговорилась или нечаянно? Скорее всего, первое — подготовочка в словоблудии у нее должна быть на уровне.

— Тут дело не в дрожжах, а в том месте, куда их бросают... Среда, знаешь ли, располагает.

Пшикнула переборка со стороны входа:

— Ну! Вы уже посекретничали? — Недовольная Весса стояла в проеме шлюза. И держала подмышкой какую-то коробку, обтянутую бежевой кожей.

— Ты куришь? — Спросил я Кэриту. — Учти, дорогая, это вредно для здоровья! Я категорически против — моя супруга должна быть здоровой! Нам еще деток с тобой делать и делать!

Кэрита сноровисто собирала на столе нечто, отдаленно напоминающее кальян:

— Расслабься, муженек... Совершенно безвредно. Четыре степени очистки — до легких доходит только никотин и ароматические масла в водяном паре. Ни смол, ни вредных примесей. Так что детки наши будут здоровенькие и веселенькие... если тебе раньше детородный орган не оторвут... Ну, да ничего страшного — найду кого-нибудь другого. Не такой рискованной профессии, как беглые адмиралы, поставившие Ильяни в некрасивую коленно-локтевую...

Следовало признать — мы квиты. Несмотря на мое зубоскальство, Кэрита все-таки сумела вывалить на меня не очень приятные соображения. А уж она должна разбираться во всем этом куда лучше меня. В силу старой должности, так сказать.

— Так что не переживай, братики и сестрички у Вессочки еще будут.

+++

Незначительное, на фоне всех прочих событий в Земной Федерации, происшествие на Фелори нашло место в повестке обсуждения на Руте в защищенном кабинете Председателя Совета Федерации. Собрались в полном составе, хотя Хэкон и Акико были представлены только проекциями — первый все еще находился на Фелори (видимо, проводил воспитательно-профилактические мероприятия), а Акико по делам службы базировалась сейчас со своим штабом на Эдо.

Таким образом, "во плоти" в кабинете были только трое — Асманд, Игорь и сам Председатель Ильяни Кадани. Точнее, четверо: неизменный Арчибальд, разумеется, был подле своего патрона. Хотя присутствие этого крайне незаметного человека, как всегда, отмечалось в самую последнюю очередь.

— Я считаю, ничего непоправимого не произошло, отец. — Говорила Акико. — Девочка совершила ошибку. Что поделать, в силу возраста некоторые люди слишком легко попадают под чужое влияние. Бывает.

Ее взгляд мазнул по лицу Игоря, не сдержавшего ухмылки — речь на семейном совете шла о событиях на Фелори — обсуждались действия Фреи, младшей сестры Хэкона. И обсуждаемая "девочка" была совсем не девочкой, а аж на девять лет старше самой Акико. Что отметил каждый из присутствующих. Мысленно, само собой.

Хэкон, разумеется, промолчал — глава семьи (и корпорации... и государства) уже прошелся "каленным словом" по поводу того, что они, де, старшие дети и несут ответственность за косяки своих младших родственников. Намек был более чем прозрачен, и дошел даже до такого непробиваемого адресата, как Хэкон. И Хэкон был вынужден публично согласиться. Сквозь зубы, но — согласиться.

Асманд тоже промолчал — он ковырялся в себе, с любопытством отмечая, что испытывает огромное удовлетворение от наезда отца на ветвь младшего брата Хэкона, который на прошлом общем собрании изрядно потрепал ему нервы. Это примиряло его с произошедшим — от адмирала Фукса теперь пострадал не только он — кое-кому тоже досталось... жаль, что не Игорю. Ну, да еще не вечер.

И Игорь не стал ничего говорить — хотя его контакт с Фреей не являлся чем-то криминальным или предосудительным, но все-таки нарушал некоторые неписанные правила, бывшие в ходу внутри корпорации "Ильяни". Да и любой другой мегакорпорации — тоже.

А Арчибальд молчал потому что... ну, понятно — чтобы Ильяни Кадани при всех поинтересовался мнением этого человека-тени, должно было произойти нечто из ряда вон выходящее, экстраординарное. Что-то вроде уничтожения целой эскадры, допустим.

— Не оправдание. — Отрезал Председатель. — Подверженность чужому влиянию — отягчающее обстоятельство. Внушаемость позволительна для представителя любой другой корпорации, но не для члена нашей дружной семьи...

— Абсолютно согласна, отец! — С готовностью кивнула Акико. — Кстати, о внушаемости. Мне кажется, что в связи с материалами, которые я вам передала, у нас на повестке дня есть несколько более важный вопрос. Не так ли?

Присутствующие, которые, в отличие от Председателя, никаких материалов от Акико не получали, воззрились на нее с любопытством. А Игорь — еще и с подозрением. Ну, ему по должности было положено испытывать это чувство постоянно и ко всем. Издержки профессии.

— Хорошо, Акико. После совещания не разрывай связь — мы перейдем к ТВОЕМУ вопросу, как только рассмотрим все пункты сегодняшней ОФИЦИАЛЬНОЙ повестки нашей встречи. Игорь! Полар Фукс. Какие по нему новости?

— После ОТБЫТИЯ с Фелори Полар Фукс направляется на Цин-Дзяо, Председатель!

Игорь интонацией столько всего вложил в простое слово "отбытие", что Хэкон чуть не зарычал от переполнявших его "теплых" чувств к подставившему его младшую сестру брату (подробности он из Фреи все-таки выбил... пришлось вытерпеть добротную женскую истерику, наобещать всякого разного, но — выбил... да и не факт, что он будет эти обещания выполнять — ну, да с женщинами в этом отношении алгоритм уже отработан тысячелетиями).

123 ... 1819202122 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх