Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приносящий Дары


Опубликован:
28.12.2013 — 28.12.2013
Аннотация:
В этом романе нет полетов на космических крейсерах и космических баталий с героическими подвигами. Нет в нем великих строек и преобразований века. Главный герой не ученый и не офицер спецназа, прошедший огонь, воду и медные трубы - он простой обыватель, бывший челнок, который осел в деревне и имел в ней большой магазин. Он был вполне доволен своей жизнью и не мечтал о великих свершениях, пока не встретил человека, открывшего ему кратчайший, сделай всего один шаг, путь в иные миры. От него он получил торбу, состоящую из двух контейнеров, полную разных товаров. Торба, настоящая "мечта оккупанта", ведь она может увеличиваться до огромных размеров. А еще в торбе находится настоящий джин, который всегда даст нужный совет и изготовит все, что нужно, даже склад для товаров. Главный герой заинтересовался предложением и стал Приносящим Дары - человеком, который весь день ходит, как коробейник, из одного мира в другой, принося товары, каких там не производят, а вместе с ними новые знания. Но так ли это просто, быть Приносящим Дары, ведь ты человек с планеты Земля, далекой от совершенства, а перед тобой вся Галактика с множеством миров, многие из которых обогнали твой на тысячелетия?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Заткнись, дура! Так ты мне всё испортишь к чёртовой матери. Не говори этом бандиту больше ни слова. Он, как и ты, учёный и потому ему хватит лишь намёка, чтобы во всём разобраться и тогда нейдийцы станут выдавливать Тернир из этого бизнеса.

Сантия испуганно прикусила язык, а я насмешливо сказал:

— Тейрад, не пытайся меня развести. Поставщики тебе уже известны, это Рестия и Тернир, так что вы всего лишь покупатели. Но поскольку Нейдия тоже не пальцем делана, то ваш мир не прогадает и бизнесмены огребут огромные бабки, если, конечно, станут тихими, белыми и пушистыми, как кролики, в руках президента Лерсунга, а не то мигом угодят в суп. Ты уже в выигрыше, Тейрад, так как учёные Тернира научат твоих учёных мастерить такие защитные экраны, которые не всякой водородной бомбой возьмёшь.

После этого начался последний раунд переговоров, и мы ожесточённо спорили пять часов подряд. Увы, но Сантия была хорошим учёным, но совершенно не разбиралась в торговле и потому это мне, а не ей приходилось отстаивать интересы Тернира. Через пять часов, прочитав все договоры, я разрешил ей подписать их от имени генерал-президента Такеманка и мы вылетели из столицы на мой новый склад. Туда чуть ли не под конвоем было доставлено около тысячи учёных. Многие были растеряны. Гай выступил перед ними с короткой и на редкость грубой, по выражениям, но ёмкой по содержанию речью, в которой он потребовал сделать всё возможное, чтобы отвести от Тернира ещё одну угрозу, а также разобраться со всеми научными проблемами, в которые им вскоре предстоит погрузиться с головой. Учёные от этого вообще чуть ли не впали в панику, но им не дали долго грустить и быстро загнали в отель моего нагрудного КОПСа. Как только они вошли внутрь, я уменьшил свои ранцы, надел их на себя и весёлым голосом сделал весьма оптимистичное заявление:

— Ну, мужики, я отчаливаю. Гай, я постараюсь вернуться, как можно скорее, так что можешь уже сейчас загружать водку в морозильник, а с тебя, Тейрад, закусь. Мне понравилось ваше мясо, хотя я не видел, на что оно похоже, да, это не столь уж важно.

Мы быстро попрощались, Сантия положила руки на мой ранец и взволнованным голосом спросила:

— Мы отправляемся на Тернир, Валера?

— Вот ещё глупости, — насмешливо отозвался я, — что мы там забыли? Нет, девочка, нас ждёт Рестия и во дворец императора Валгиара Седьмого мы полетим с шиком, на настоящем летающем дворце.

Девушка громко вскрикнула:

— Валера, а как же учёные? Неужели они будут сидеть взаперти?

Если на Нейдии был уже поздний вечер, то в том месте, куда я прошел на Рестии, только что взошло солнце. Мы находились высоко в небе над безлюдными горами. Едва только под нашими ногами появился глайдер, я сразу же снял с себя КОПСы, увеличил их и попросил Советника Сая выставить наружу один из пяти огромных флайеров президентского класса. Я купил бы таких у Тейрада и больше, но их изготавливали по спецзаказу. Не очень-то думая о последствиях, я попытался отшутиться:

— Не волнуйся, Санни, ничего с учёными не случится, пока мы будем проводить переговоры с императором, они будут в это время пиво пит и водку жрат.

Увы, тернерийка не оценила моей шутки. Едва только мы поднялись на борт роскошного флайера, я никогда в жизни не видел такого великолепия, как Сантия с презрением сказала:

— Валерий, я и подумать не могла, что ты такой жестокий и бессердечный человек. Ты просто чудовище и я уже жалею, что согласилась сопровождать тебя. Как только мы прибудем на Тернир, я отдам тебе защитный костюм и откажусь от этой миссии.

Наверное, берет Сантии не стал говорить ей о том, что я в тот момент подумал, хотя мысли мои были вполне невинные, ведь мысленно я сказал девушке: — "Санни, девочка моя, да, не волнуйся ты за них. Каждый из этих учёных первым делом получит по целой корзине плодов алварии, после чего Советник Сай расскажет им обо всём. Поверь, им очень повезло, ведь они не только снова станут молодыми, но ещё и обретут новые знания". Мне бы не полениться сказать это вслух, но я вместо этого возмущённо завопил:

— Ну, надо же, какие мы нервные! Шуток мы не понимаем, того, что кто-то столкнулся с трудностями, тоже. Мне только одно непонятно, если ты такая чувствительная, то за каким чёртом вообще решила подписаться на это дело? Между прочим, сейчас я точно такой же жестокий и бессердечный, как и тогда, когда перевозил учёных с Земли на Алварию и на Тернир. Представь себе, ничуть не изменился. Может быть, ты ещё скажешь, что я виноват в том, что Гай наорал на нейдийскую учёную братию? Так они ещё не того заслужили.

Шагая по широкому коридору, про который можно было сказать только одно, ты находишься во дворце, вслед за андроидом, облачившимся в роскошную малиновую ливрею с золотым шитьём, ведущим нас в пилотскую рубку, я был зол, как чёрт. Сантия тоже не была расположена проявлять снисходительность, и крикнула ещё громче:

— Я никакая не нервная, ты сам псих! Ты похож не на Приносящего Дары, а на жулика! И ещё ты пьяница.

Мы как раз вошли в рулевую рубку, похожую на тронный зал какого-нибудь дворца. Я снял с себя КОПСы и сердитым голосом принялся громко отчитывать учёную девицу:

— Если бы я не был жуликом, то не смог бы вытрясти их Гая пятьсот ракет, способных пролететь в космосе тридцать миллиардов километров и попасть в цель размером с футбольный мяч. На них только и осталось, что установить ваши водородные бомбы, которых у вас, как у дурака махорки. А если бы я не бухал с ним целую неделю, то фиг бы мы вообще хоть о чём-либо договорились. Между прочим, для пользы дела Приносящий Дары должен быть не только расчётливым торгашом, но ещё и редкостным пронырой. А теперь ты похвастайся хоть какими-то результатами. Тебе на Нейдии ездили по ушам все, кому не лень, а в самый последний момент ты чуть было не лишила Тернир его единственного преимущества. Ты хоть раз подумала о том, что с вас, кроме вселенского кошмара, взять нечего? А я, между прочим, в нитку вытягиваюсь, лишь бы помочь вам не просто выжить, а возродить вашу планету в кратчайшие сроки. Ну, и что я получаю в ответ кроме твоих оскорблений? Надо же, какие мы обидчивые и жалостливые. Ну-ну, давай, начинай пинать меня за то, что я так жестоко поступил с бедными учёными. Не знаю, какие они учёные, но жулики точно из них вышли первостатейные. Так и норовят кого-нибудь объегорить. Поэтому сделай одолжение, помолчи хоть немного.

Моя отповедь привела к неожиданному результату. Сантия гордо вскинула свой курносый носик, презрительно фыркнула и, облив меня презрением, решительно топнув ножкой, сказала:

— Всё, я больше не желаю этого слушать. Немедленно открой свой КОПС и я лучше посижу в каком-нибудь чулане, лишь бы не видеть тебя. Ты мне противен, хотя сначала показался благородным рыцарем из древних легенд. Если ты так не сделаешь, то я сама найду на борту этого флайера какую-нибудь каюту и запрусь в ней.

Сантия действительно развернулась и пошла к двери. Флайер летел к Ганруаду, столице Ганруадийской империи, которая покорила практически всю планету. Меня не устраивала перспектива во время столь ответственных переговоров остаться без научного консультанта, и я громко и грозно рыкнул:

— Стоять! Ты куда это намылилась? Тебе что, не ясен приказ генерала Такеманка? Мне скоро нужно будет базарить с императором Валгиаром, а тебе предстоит доказать ему, что с драгенариями не случится ничего плохого и что вы просто сделаете так, что самые большие из них уже не будут давать потомство. Только после того, как мы обо всём договоримся, и я затолкаю в КОПСы столько этих ракушек, сколько в них влезет, мы вернёмся на Тернир. Вот там ты можешь идти на все четыре стороны вместе со своим защитным костюмом. Он настроен на тебя одну и потому теперь даже с большой доплатой мне не нужен. Ничего, как-нибудь проживу и без такой помощницы, как ты. Не жили счастливо, не фиг и начинать.

Сказав так, я подвёл Сантию к роскошному креслу, чуть ли не силой втолкнул в него, потом сел в другое, стоящее перед пультом управления, демонстративно положил ноги на пульт и, натянув берет чуть ли не на подбородок, сделал вид, что сплю. На душе у меня противно мяукали и скребли по чему-то очень чувствительному кошки. Мне очень понравилась эта девушка, и я почувствовал, вдруг, что потерял её навсегда. "Ну, и чёрт с тобой! Подумаешь, какие мы обидчивые, уже и слова не скажи!" — подумал я и вздохнул. Вскоре мы прилетели в Ганруад — город просто какой-то сказочной красоты, в котором даже хижины в пригороде казались жилищами фей. Рестия в то время пребывала где-то в конце семнадцатого, начале восемнадцатого века земной хронологии и была весьма своеобразным миром с однородным этническим составом, что сделало рестийцев очень миролюбивыми. Они не то что бы совсем не воевали друг с другом, такое случалось с ними, просто даже воюя, никогда не переходили за рамки разумного, да и их войны иначе, чем бряцанием оружием и принятием воинственных поз назвать было нельзя.

Помаршировала пехота по аккуратным дорогам, проскакала кавалерия, помахали ребята друг у друга перед носом саблями, поставили белый шатёр и начали переговоры. После того, как стороны приходили к соглашению, устраивавшему всех, бравые военачальники чин по чину расплачивались с крестьянами за потоптанные посевы и на этом всё заканчивалось. Красота. Так и я был бы не против сходить в поход. Хотя на планете и существовала Ганруадийская империя, куда большее влияние на жизнь людей оказывали всякие князья, герцоги, маркизы и графы с баронами. Это для них император Валгиар Седьмой был персоной номер один, ещё бы, он же и до моего появления летал на флайере, подаренном Саем. Зато у Валгиара никогда в жизни не прорезал бы тот финт, который провернули Гай и Тейрад с учёными, работавшими на них. Реснийцы послали бы как императора, так и любого князя, вздумай те приказать такое, далеко-далеко.

Мы подлетели на четырёхпалубном флайере, имевшем в длину сто двадцать метров, а в ширину двадцать пять, к императорскому дворцу. Тот, не смотря на свой изысканный архитектурный стиль, сразу же стал выглядеть чуть ли не конурой по сравнению с этим летательным аппаратом, сверкающим полированным хромом, позолоченным декором, огромными хрустальными окнами и тёмно-малиновыми бортами и днищем. Флайер летел на высоте в семьдесят метров со скоростью не свыше тридцати километров в час. Поэтому на площади перед императорским дворцом собралась огромная толпа народа. Как только флайер завис на высоте в пять метров над брусчаткой, я попросил Шапкина превратить наши защитные костюмы во что-нибудь более приличное, чтобы не выглядеть в глазах императора конченым типом, плюющим на всё и вся с высокой колокольни.

Тут же начались метаморфозы. Моя куртка превратилась в длинный тёмно-зелёный сюртук из мерцающей ткани, а свитер в блузу бирюзового цвета с отложным воротником, обшитым по краю белоснежным кружевом, повязанную бантом более яркого зелёного цвета. Штаны превратились в просторные, чёрные, расшитые серебром панталоны, бутсы в коричневые ботфорты со шпорами, ремень в перевязь со шпагой. Берет стал широкой фетровой шляпой с огромными страусовыми перьями. Ничуть не меньшие изменения произошли и с защитным костюмом Сантии. Он превратился в кринолин небесно-синего цвета с огромным бантом сзади, множеством складок и кружевными оборками, с пышными рукавами и кружевным жабо. Лиф был весь расшит золотом, а берет превратился в большую, белоснежную шляпу. Одарив девушку, сделавшуюся в считанные секунды королевой, сердитым взглядом, я хмурым голосом сердито буркнул:

— Книксен сделать перед императором сможешь?

— А что это? — испуганно встрепенулась девушка.

— То же мне, деревня, — фыркнул я, — смотри, как это делается в приличных домах Лондона и Парижа. Тебе нужно будет просто слегка присесть и вот так развести руки, а голову склонить вот так.

Продемонстрировав, как нужно делать книксен, я заставил Сантию повторить это несложное движение пять раз подряд, после чего составил КОПСы таким образом, что они превратились в самый обычный чемодан. Мы вышли из рубки и направились вслед за дюжиной андроидов-лакеев в малиновых ливреях к носовому люку. Флайер находился в ста метрах от кованых ворот, украшенных позолоченной императорской короной метров трёх в поперечнике. Всё это я видел на своих очках, которые, впрочем, снял, как только мы подошли к носовому люку, через который мог проехать "КАМАЗ". Перед ним я остановился, осмотрел Сантию и, попросив её улыбаться, тоже широко осклабился, но моя улыбка в тот момент была больше похожа на оскал пирата или завзятого дуэлянта. Увы, но меня всё ещё трясло от злости на эту девицу, не понимавшую самых простых вещей.

Люк распахнулся, вниз спустился широкий трапп со ступеньками, покрытыми тёмно-красной ковровой дорожкой, и мы чинно и не спеша спустились по нему тотчас, как только лакеи встали на ступеньках по обе стороны. Публика, собравшаяся на площади, сразу же зааплодировала нам, хотя я не надеялся таким образом утереть нос Саю. Впрочем, я ведь не знал, в каком виде он проходил на Рестию и как часто бывал в этом мире. Мне только и было известно, что он подарил императору сорокаместный пассажирский флайер и думал над тем, куда бы ему пристроить драгенарий, которые с одной стороны почитались на этой планете, словно обезьяны в Индии. С другой стороны от них беспокойства было даже больше чем от обезьян, коров и крыс вместе взятых, во всё той же Индии. Мы шли по живому коридору, составленному из красивых, нарядно одетых мужчин и женщин, которые приветливо улыбались нам, махали руками, но держались на вполне приличном расстоянии, ничего лишнего не предпринимали, но и никакого страха, похоже, не испытывали.

Мы ещё не дошли до ворот, как их распахнули настежь и через пару минут мы шагали по широкой алее через парк к дворцу. На этот раз по обе стороны стояли гвардейцы императора, которые по мере нашего продвижения вперёд салютовали нам шпагами и радостными улыбками. Мы через каждые пару шагов кивали и тоже широко улыбались. У меня даже скулы свело от напряжения. Император Валгиар Седьмой по случаю нашего прибытия не поленился спуститься вниз по высокому лестничному маршу вместе со своей супругой, детьми и всей свитой. Шагнув вперёд, он воскликнул:

— Мой дорогой друг Сайландос, вот уж не ожидал от вас, что вы измените своим правилам и прибудете в мой дворец... Э-э-э... Но вы не Сайландос. Простите, что обратился к вам, назвав вас именем прежнего Приносящего Дары, но как же так случилось, что Сайландос оставил эту должность и кто вы такой, и кто ваша спутница?

Отпустив чемодан, который послушно завис в воздухе, я снял шляпу, сделал глубокий поклон со сгибанием ног должным образом, Сантия поспешила сделать книксен и, наконец, выпрямившись и водрузив шляпу на своё законное место, представил сначала Сантию с перечислением всех её заслуг и должностей, после чего коротко и буднично доложил о себе:

— Ну, а я, ваше императорское величество, действительно новый Приносящий Дары. Меня зовут Валерий Дымов, и я родом с планеты Земля. Мой предшественник женился на лучшей подруге полковника Сантии Ройбер и решил, что ему теперь следует всецело посвятить себя только своей жене и ребёнку. Мне такая участь не грозит, так что я буду представлять ваши интересы во всей нашей Галактике. Пройдёмте к тому летающему дворцу, ваше величество, на котором мы прилетели. Он теперь ваш, мы дарим его вам в знак нашего почтения и уважения. Поверьте, это прекрасный корабль и вы сможете даже отправиться на нём в космическое путешествие к ближайшим планетам вашей звёздной системы. Там мы и поговорим о цели нашего визита на Рестию. Думаю, что вас заинтересует наше предложение, ведь оно направлено на взаимовыгодное сотрудничество.

123 ... 1819202122 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх