Сарат объяснил.
— А можно посмотреть?
— Смотрите.
А этот бакалавр совсем не прост. Пистолет он изучил вполне (по здешним меркам для магов) тщательно. Не поленился оттянуть затвор и осторожно снял его. Повертел в руках пулю. Прикинул ее диаметр относительно диаметра ствола. Даже взял пистолет в руку и сделал вид, что прицеливается (вполне безграмотно, впрочем).
— Профес-ор, можно вопрос?
— Спрашивайте.
— Зачем нужны вот эти канавки внутри этой детали?
Вот уже второй человек спрашивает. Ну да, и на Земле к идее стабилизации пули подошли, когда твердо было установлено, что коническая форма приводит к кувырканию в полете.
Я объяснил. Шахур сощурился, что-то прикидывая в уме, потом его взгляд стал мягким и рассеянным. Мы с Саратом терпеливо ждали. Я думал, что бакалавр спросит, какова же его задача — и ошибся.
— А почему бы не заставить пулю вращаться телекинетически?
Сарат отреагировал мгновенно:
— Расход магоэнергии возрастет. И потом, потери на гранях...
— Можно посчитать увеличение расхода — кроме потерь на трение, конечно.
— А ты знаешь, сколько такое считать? Да мне тут на полдня работы!
— А вот я за четыре часа справлюсь. А если у кристалла форма не особо сложная, то и за три. При том у тебя есть возможность регулировать скорость вращения.
Пришлось гасить спор силовыми методами.
— Хорош спорить! То есть надо спорить, но не сейчас. Шахур, раз уж вы заверяете, что можете сделать такой расчет быстро — так и делайте, не возражаю. Сарат, покажи ему кристалл, что мы используем для этой машинки. Тот самый, что я добыл... ты знаешь, где. И еще: дай ему кристалл из тех самых, что для тебя и Моаны... и объясни, как им пользоваться.
Ребята ушли, а я втихую ликовал. Вот оно, решение задачи — а я-то думал, как нарезать крупнокалиберные стволы. Да ради этого одного стоило Шахура брать в команду.
Ой, что-то чувствую я в себе прилив идиотизма. А зачем вообще железный ствол? Газов-то нет, значит, и латунный подойдет, а тянуть латунную трубку вхолодную — тут большого ума не надо. Единственное, что понадобится — откалибровать ствол под нужный диаметр. И еще проверить, не подействует ли сам телекинез на ствол. Крутильная нагрузка, скажем, в пятьдесят килограмм не вызовет пластическую деформацию, а если больше? И еще продольное усилие. Потом, прогиб ствола под действием собственной тяжести... Считать надо, и это уже мне самому. Износ точно будет быстрый, тут даже считать нечего. Ну и не страшно, будем менять стволы, они же при массовом производстве будут стоить недорого.
А пока моя расчетная группа будет пыхтеть (почему-то уверен, что за три часа они не справятся), я съезжу в город.
Для начала я навестил стеклодува. Тот был преисполнен энтузиазма:
— Вы, как всегда, оказались правы, уважаемый Профес-ор. Мы стали продавать бутылки всего лишь за тридцать миль отсюда, и нашу продукцию уже знали, да что я говорю: уже ждали! И здесь у нас прямо поток заказов. Даже Гильдия магов заинтересовалась, сам высокопочтенный... э-э-э... ну, неважно... прислал за одной бутылкой на пробу. И Первые мастера из трех Гильдий, это Гильдии... э-э-э... очень влиятельные, короче... они тоже сделали заказ! Одним словом, вот ваша доля.
Увесистый мешочек брякнулся о стол.
— Это прекрасная новость, мастер Нилар-ис. Я скоро уезжаю, но вы не волнуйтесь, в поместье у Моаны-ра — вы ведь ее знаете? — останется человек, я дам соответствующие указания. Напитка должно хватить. Надеюсь, что и ваша машина не подведет.
— Наш с вами компаньон — механик высшего класса. Уж с ним-то бесперебойную работу я вам гарантирую.
А комплиментик тут не помешает.
— Это так, мастер, но ведь сама работа машины сильно зависит от свойств расплавленного стекла. И это уже ваша ответственность, но в вас я как раз не сомневаюсь. С вашим опытом...
Похвала подействовала.
— Да уж. Машина, конечно, совершенно новая, но ведь я говорил, что справлюсь — и справился.
— Вот поэтому вы и есть мастер.
Мы распрощались. Я пошел в сторону мастерской Фарада.
Мне по пути попалась лавочка. На крошечной витрине красовались разные засушенные травы — потому я сделал вывод, что это некое подобие аптеки. А ведь аптекари и алхимики — близкие родственники. Эта мысль заставила меня нырнуть в дверь.
— Чем могу помочь? — учтиво спросил человек за прилавком. Судя по возрасту и выражению лица, он был хозяином, но на всякий случай я просил:
— Вы хозяин этой лавки?
— Да, я.
— В таком случае, мне нужен ваш совет. Вы знаете особо почтенную Моану-ра?
Хозяин ответил с некоторой осторожностью:
— Я не знаком с ней лично.
— В ее поместье работает одна травница, она изготавливает лекарства. Ей нужен помощник или помощница. Отмерять порции, добавлять жидкости, следить за процессом. Работа помощника алхимика, причем не очень трудная.
Аптекарь задумался. Наконец, он посмотрел на меня:
— На какие условия работы может рассчитывать этот помощник или помощница?
— Пять медяков в день, жилье и питание хозяйские. Травница и будет обучать. По окончанию обучения — семь медяков в день. А если травница будет отсутствовать — серебряк в день.
— Как далеко от города это поместье?
— Два часа на телеге.
Пауза.
— У меня есть кое-кто на примете. Хаора!
На зов вышла девушка лет шестнадцати — по здешним понятиям, взрослая. Добавить надлежащую раскраску и одежду, тогда ее и на Земле сочли бы весьма привлекательной. Похоже, дочка, поскольку отчетливое сходство в лице.
— А что за лекарства производятся?
— Вы можете с ними ознакомиться непосредственно в поместье. Если уважаемая Хаора будет работать на нас, то лекарства вам будут отпускаться со скидкой. Но для начала я сам бы хотел спросить: Хаора, вы работаете в этой лавке?
Скромно опущенные глазки.
— Да, я помогаю отцу.
— В чем выражается ваша помощь?
— Смешиваю составляющие лекарств, делаю отвары, взвешиваю. А если брата нет, а отец занят, то обслуживаю покупателей.
— А закупки делаете тоже вы?
— Нет, это только сам отец.
— Как у вас с грамотой и счетом?
Глазки по-прежнему устремлены в пол, но в голосе звучит плохо скрытая гордость:
— Я умею читать, и писать, и считать тоже.
— Если мы договоримся, когда вы готовы начать работу?
Очень быстрый обмен взглядами с отцом.
— Хоть с завтрашнего дня.
— И вы согласны на условия?
— Да.
Сказано без малейшего колебания. Кажется, обстановка ясна: лавка маленькая, доход невелик, и отец рад избавиться от лишнего рта.
— Ехать надо так...
Объясняю, как добраться до поместья.
— ...по приезде спросите особо почтенную Моану-ра или достопочтенного Сарат-ира, кто-то из них проведет вас к травнице и примет клятву. У вас есть какие-то вопросы?
Оба дружно мотают головой.
— Тогда всего вам пресветлого.
— И вам.
Теперь к Фараду.
При взгляде на мастера мое хорошее настроение покрылось серым пеплом. На лице у механика крупными буквами была нарисована нешуточная тревога. Мы обменялись приветствиями.
— Дорогой Профес-ор, после вашего ухода тут кое-что произошло...
— Я слушаю со всем вниманием.
— Тот человек... от академика... он заказал такую же машинку, как и вы.
Кажется, понимаю. Фарад опасается, что я заказал мощное оружие, и ждет неприятностей, которые академик вполне в состоянии доставить. А вот я его сейчас успокою.
— Дорогой Фарад-ир, так ведь как раз по поводу этой машинки я пришел и принес вам нехорошую новость: машинка эта неудачная. Я вам, разумеется, заплачу полную стоимость. Но других таких я заказывать не буду. Поверьте, я не в претензии, вы все сделали так, как должно. Виноват я сам, что придумал плохую конструкцию.
Все это я произнес медленно, отчетливо и достаточно громко. Если нас подслушивают — пусть. Это даже хорошо. А при случае и сам механик сможет процитировать эти слова, и ни один маг разума не сможет уличить его во лжи. Мешочек с монетами добавил звуку этой сцене.
— Вот ваша плата.
— Поверьте, уважаемый Профес-ор, мне самому неприятно, что так вышло. Но это еще не все.
Гадать было бесполезно, так что оставалось только слушать и анализировать.
— Мой подмастерье Хорот-ин — да вы его знаете — хочет от меня уходить.
Игру Фарада я раскусить не смог, но на всякий случай поддакнул:
— Да, новость не из хороших, это весьма понимающий молодой человек.
— Все дело в том, что он хочет стать мастером и по этой причине намерен пойти на службу к вам, зная, насколько вы сведущи в механике.
И Фарад так запросто отпускает своего лучшего подмастерья? Позвольте не поверить в благотворительность. А какие могут быть мотивы? Первый — опасение, ведь машинку делал именно Хорот. А так: нет человека — нет проблемы. Но не могу представить, что здесь отсутствуют денежные соображения. Допустим, я беру на службу этот лохматый талант. Нет вопросов: механик он стоящий. А на чем он будет работать? Инструмента у него нет, да и быть не может: это приличные деньги, а подмастерья — народ не из богатых. Станки и того дороже. Кажется, вот он, момент истины.
— Дорогой Фарад, но ведь ни один механик не может работать...
Лицо собеседника озарила радость шахматиста, проводящего выигрышную комбинацию, когда соперник делает именно тот ход, который от него ожидали:
— Разумеется, вы правы, дорогой Профес! Но об этом можете не беспокоиться, я с радостью продам вам любой инструмент и станки по выбору Хорота. А потом он их у вас выкупит.
Вот уж в чем не сомневаюсь, так это в том, что он прямо с огромным удовольствием мне это все продаст. И не без жирной прибыли.
— Сколько у вас зарабатывал Хорот?
— Плата стандартная: пять медяков в день с жильем и едой. Но!
Значительно поднятый палец.
— ...сверх того, он получал долю за каждую проданную машину. Иным разом выходило два серебряка, а то и больше. Но не каждый день, конечно.
С Хоротом удалось сговориться быстро. Парень был весьма понимающим не только в механике.
Переговоры о станках и инструментах затянулись прилично. Мне удалось порядочно сбить цену тирадой:
— ...и примите во внимание, дорой Фарад, что нам понадобятся некоторые материалы, достать которые можете только вы...
На прохиндейском лице механика отразилось самое живое понимание. Понятное дело: посредник ничего не производит, но деньги получает.
— И сверх того, вы же не думаете, что я смогу полностью отказаться от ваших услуг как механика? Конечно, я буду и в дальнейшем заказывать у вас... иногда машины, а иногда детали к ним.
И снова меня превосходно поняли.
Глава 18
По дороге домой я еще раз обдумывал ситуацию.
Почему, собственно, так меня зациклило на обязательном изготовлении пистолетов перед разведкой у моря? Я что, ожидаю там нехороших дяденек? Могут быть, конечно, но ведь не обязательно. А что, если взять просто охрану с нормальным оружием здешних мест, да в доспехах, да с более чем приличными амулетами — и двинуть в морю? Хорошо, пусть один человек (тот же Тарек) будет с пистолетом. Ведь мне же там ничего и не надо помимо информации. Ну денег взять, понятно, — на случай, ежели что подвернется этакое.
А кого брать? Я сам, Тарек, еще двое-трое спецов из разведки. Хорошо бы Сарата, он и лечить может, ежели что; и по прочей магической части силен. Но тогда должен остаться его зам, а тот пока что не очень-то зам. Моана отпадает начисто, тут я стою насмерть. Ира в качестве фельдшера была бы неплоха, но и ей нужен зам. А нужен ли нам вообще лечитель или лечилка? Что желателен — это да, но без него можно обойтись. Возьмем набор для первой помощи. Заводные лошади нужны, в случае чего ускачем.
А чем еще можно вообще защититься?
Нет, так дело не пойдет. Информация — вот мое главное оружие. Значит, надо для начала собрать сведения о том, как ходят к морю — большими обозами или одиночками. Ходят ли какие разговоры о шалостях на дорогах и возле? Что отсюда следует? Надобно завтра же посвятить день сбору таковой. Источник? Морад-ар хотя бы; сам-то он не ездит, а вот знать тех, кто ездит, может.
Этот план готов. Теперь хорошо бы продумать еще раз конструкцию пистолета, который не самовзвод. И весь остаток пути я перебирал варианты с конструкцией. Денек обещал быть напряженным, то есть ничем не выделяющимся днем. Захотелось напиться, но именно этого делать нельзя.
С утра я довел до сведения товарищей, что намерен еще раз выехать в город с целью сбора информации по поездке к морю. Возражений это не вызвало, но меня перехватили представители младшего поколения магов. Вид у них был несколько встрепанный. Они грянули хором:
— Командир, мы тут вдвоем подсчитали...
Голоса охрипшие. Все ясно, весь день они провели в спорах.
— Стоп, ребята. Шахур, говорите вы.
Бакалавр чуть-чуть задрал нос.
— Значит так, потери при создании тангенциальных усилий мы прикинули. Учтены потери из-за изменения векторов силы, равно потери при резком возрастании тангенциального телеусилия, потом потери на гранях за счет неполного отражения потоков... ну, это мизер... а еще потери на пересечениях потоков, которыми никак нельзя пренебречь, но тут расчет приблизительный... в сумме выходит от трех до восьми процентов от суммарной объемной магоэнергии.
— Сарат, что скажешь?
— Теоретически выглядит неплохо, но точно учесть все факторы нельзя, очень уж сложная конфигурация магополей, даже для кубического кристалла. Так что, по моему мнению, надо бы добавить практическую проверку изменения магонаполненности в зависимости от количества выстрелов.
— Вы, Шахур, в состоянии выполнить такую проверку?
Ответ я знал, но задать этот вопрос было необходимо.
— Ну конечно.
— Значит, это и сделаете. И еще добрый вам совет: записывайте все ваши расчеты, а также результаты этой проверки. Мне кажется, это будет частью вашей диссертации.
Несколько секунд неудачливый бакалавр боролся с нижней челюстью, но все же поставил ее на место.
— Мы вообще-то записали...
— Знаю, как вы записали. Я имел в виду другое: ТЩАТЕЛЬНО записать весь ход рассуждений, без помарок и на отдельных листах. Короче, оформить так, как должно — вы ведь порядок знаете?
— Э-э-э... знаю.
— Действуйте. А к Сарату у меня еще есть вопросы.
Намек был прекрасно понят.
— Для начала, Сарат, что у нас по испытаниям пирита.
— Кристалл все еще держится, но по косвенным признакам могу сказать: это долго не продлится. В самом лучшем случае еще сутки, но скорее всего через часов пять-шесть.
— Поскольку нам результаты нужны быстро, поставь второй кристалл на повышенную нагрузку... пятьсот фунтов потянет? Да, еще одно: постарайся отыскать для этого кристалл другого размера, пусть даже отличие будет невелико. Помнишь, мы говорили о мерах предосторожности? Нет, насчет пятисот фунтов я погорячился, эта нагрузка для того же размера, а тебе понадобится перерассчитать.
— Точно не выйдет: у меня данных маловато.