Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра Лиара. Кукольный венец


Опубликован:
04.05.2016 — 27.06.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Таше было всего шестнадцать, когда загадочный незнакомец разрушил всю её жизнь. Жестокий некромант решил развеять скуку, затеяв игру живыми людьми. По его прихоти Таша теряет семью и вынуждена кидаться в погоню за теми, кто похитил её маленькую сестру. Однако сложно победить в игре, правила которой тебе неизвестны. Особенно если ты оборотень, и в случае разоблачения тебя ждёт костёр. Особенно если ты дочь свергнутой принцессы, вынужденная скрываться от узурпатора, завладевшего твоим престолом. Особенно если другой незнакомец, который приходит тебе на помощь и которого ты так неосмотрительно полюбила, скрывает что-то очень важное...

Героическое фэнтези, интриги, приключения. Первая книга цикла "Игра Лиара". Вторая книга - Бал лжи
В наличии - рыцари, оборотни, колдуны, неправильные узурпаторы... и любовь - странная, запутавшаяся, на грани. Любовь разных людей на очень разных гранях.
Рецензии и отзывы лежат тут. Карту Аллиграна и арты к роману можно посмотреть здесь.
Ознакомительный фрагмент. Целиком роман выложен на ЛЭ и ПМ. Полную версию романа можно приобрести здесь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Впрочем, у Лайи не было такого маленького секрета, как наличие скрытых сущностей... с другой стороны, помогли бы когти и крылья против колдуна?

— А как ты его...

— Это мой Дар. Сгусток магического огня, боевой кьор, так это называют. Мне для этого даже заклятий не нужно. — Джеми казался бы спокойным, если б не подозрительно белый цвет лица. — Эти твари боятся огня, а яркий свет их... растворяет. Сказал бы 'убивает', но трудно убить то, что нельзя назвать живым.

Таша на миг опустила взгляд. Тьма в круге с каждой секундой бледнела, истаивая в ничто.

Как такое может быть, странно отстранённо подумалось ей, что минуту назад кто-то был жив, дышал, говорил, а потом зубастая тень ворвалась в дом и...

— Кэнов можно натравить только ночью, — бойко болтал Джеми, отступая подальше от гаснущего круга. — Утром они забиваются в тёмное место и остаются там, пока солнце не скроется.

— А что ещё на них действует, кроме огня и света? — Таша пятилась к двери в детскую вместе с ним.

— Разве что текущая вода. Как и многая нечисть, кэны не смеют её пересекать.

Весело.

— Что ж, вода может сыграть нам на руку. — Арон кинул взгляд на крохотную кляксу, ещё темневшую на полу. Потом посмотрел на мужа Нирулин, так и стоявшего, влипнув в стену. — Вы в порядке?

— Д, — цверг силился отвести взгляд от тела лекаря, — д-д...

— Господина лекаря дома кто-нибудь ждёт?

— Д-д-д...

— Идите за стражей, приведите их сюда и расскажите всё, как есть. Начиная с нашего прихода. Ваша жена прояснит, откуда мы взялись. Пусть проверят вас правдометром, вам нечего бояться. И поскольку до вашего возвращения останкам земного пристанища господина Гирре придётся побыть здесь, а это зрелище явно не для глаз ваших домочадцев, в ваших же интересах обернуться как можно скорее. — Дэй осенил тело крёстным знаменем. Молитвенно сложив ладони, склонил голову. — Взываю к тебе, о Пресветлая, в смиренной мольбе, прошу принять в милостивые объятия твои душу...

Не дожидаясь окончания молитвы, цверг бочком протиснулся к открытой двери. Выпрыгнув наружу, колобком устремился вдаль по тёмным улочкам.

— ...воздай ему по справедливости, и да будет путь его таким, как решишь ты. Ибо на всё воля твоя.

Таша следила, как Арон, закончив, поднимает голову — и, взметнув концом пояса, шествует в детскую.

— Джеми, — когда она заговорила, голос её слегка дрожал, — а сколько кэнов может одновременно выпустить в погоню некромант?

— Кэны высасывают из хозяина магическую энергию. Количество ограничивается силой творца, — нехотя откликнулся мальчишка. — Но, в принципе, только ей... не считая того, скольких людей ему удастся поймать и убить.

— И сколько, предположим, может сотворить сильный маг?

— Поскольку он магистр первой степени... штук тридцать, думаю, без особых проблем.

Таша смотрела на догорающее пламя.

Тридцать.

О, Пресветлая.

Но ведь с нами колдун, мелькнула обнадёживающая мысль. Пусть и недоучка. А с ним — боевые кьоры...

Правда, всего две трети суток.

Услышав за спиной голоса, она обернулась, чтобы заглянуть в детскую.

— Я выглядывала... — Нирулин яростно баюкала дочь на руках, — святой отец, я видела... эта тварь... откусила...

— Она пришла за нами, — сказал Арон. — Тому, кто преследует нас, вы без надобности. Стоит нам уйти, и никто вас не потревожит.

— Правда?

Дэй приложил руку к сердцу:

— Клянусь светлейшим именем той, кому я служу.

— Вашей клятве я верю, — вздохнула Нирулин.

Лана трогательно улыбнулась дэю — во весь свой беззубый рот. Арон рассеянно улыбнулся в ответ.

— Госпожа Миран...

— Да, святой отец?

— Вы спрашивали, что можете для меня сделать?

— Да, — без раздумий ответила хозяйка дома.

— В таком случае... не могли бы вы взять к себе на несколько дней мою младшую дочь?

Таша не сразу осмыслила, что он сказал.

А когда осмыслила — в два прыжка оказалась между дэем и служанкой.

— Скажи мне, что я ослышалась, — прошипела Таша, свирепо глядя на Арона снизу вверх.

Да кто он такой, чтобы принимать подобные решения?! Он что, правда думает, что Таша бросит сестру на каких-то незнакомцев?

— Нет, Таша, — дэя явно не смутил ни её нехороший прищур, ни разъярённо вздыбленные волосы. — Несколько дней Лив... поспит в доме семьи Миран, если они согласятся.

И хоть сказано было 'если', но звучало 'когда'.

— С чего бы это?!

— Потому что игра со смертью со спящей девочкой на руках не имеет ни малейшего шанса на успех.

Слова заставили её ярость раствориться в изумлении:

— Что... объясни мне!

— Не здесь. Госпожа Миран, так как?

Нирулин покладисто кивнула, перехватив руку Ланы, заинтересованно тянувшуюся к белому воротничку фортэньи.

— Благодарю вас, — улыбка Арона стала ещё теплее. — Заберёте Лив к себе завтра утром, ладно? Если она очнётся до нашего возвращения, скажете, что Таша скоро за ней приедет. В подтверждение Таша напишет записку и оставит её в комнате, на столе.

— А вы с Фаргори-лэн...

— Мы уходим из трактира. Немедленно. Только вещи заберём.

— Арон, — Ташин голос прозвучал уже почти жалобно, — но...

— Не здесь. Благодарю, госпожа Миран.

— Вы? Меня? Да мне за всю жизнь вас не отблагодарить, святой отец! — Нирулин отвесила почти земной поклон, вызвав у дочери недовольный лепет. — Буду молиться за ваше...

— Это будет не лишним. — Дэй, не дослушав, склонил голову, прощаясь. — Да благословит вас Пресветлая. Таша, Джеми, идёмте.

И стремительно прошёл к выходу из дома, предоставив своим юным спутникам следовать за ним.

Ташиного терпение хватило лишь до порога.

— Что ты делаешь?! — выкрикнула она, нагнав Арона, как только они вышли на улицу.

Вместо ответа дэй взял её за руку. Таша рванула ладонь вниз — не то от удивления, не то от чего ещё — однако суховатые пальцы держали крепко.

'Принимаю правила игры'.

Таша почему-то не слишком удивилась тому, что Арон произнёс эти слова не вслух.

Зато руку вырывать перестала.

Значит, ментальное общение? Хм... пожалуй, не так уж и трудно. В конце концов, с животными же разговаривала, и не один раз. Сконцентрироваться на том, что хочешь сказать, послать короткую мысль...

'Какой ещё игры?' — безмолвно спросила она.

'Неужели ты не поняла, Таша? Он играет с тобой. Единственный твой шанс вернуться к привычной жизни — принять правила его игры. И выиграть'.

Это вынудило её в растерянности запнуться.

'Играет? Что... не понимаю!'

'Ты ведь до сих пор не знаешь, зачем им понадобилась твоя сестра, — дэй шёл, ведя её за собой, отстранённо глядя вперёд. — Даже если предположить, что это связано с вашим происхождением, неужели ты не замечала, что многие случайности не могут быть случайными?'

'Какие, например?'

'Почему они не добили твою мать?'

'Хотели... хотели, чтобы она мучилась'.

'Почему не дождались, пока ты вернёшься домой? Прямой наследницей престола являешься именно ты'.

'Ну...'

'Почему повезли твою сестру в Заречную, а не в Адамант? Не к королю, которому нужно устранить оставшихся Бьорков, а в противоположную сторону?'

'Потому что... потому что...'

'Почему оставили зеркало на полу?'

'Оно случайно упало!'

'Случайно. В том-то и дело. А то, что тебе удалось так просто вытащить Лив, тоже случайность?'

'Ты мне помог! Без тебя бы...'

'А зачем натравливать на тебя кэнов?'

'Чтобы устранить меня, чтобы я...'

'Таша, Таша. — Дэй качнул головой, и полы его фортэньи шелестнули при шаге на лестницу в подгорное небо. — В этой истории всё совсем не так, как кажется'.

'А как?'

Она слышала шум города и пыхтение Джеми, а время от времени — досадливое 'да замолчи ты!' в адрес кого-то незримого.

И понимала, что ждёт и боится ответа, который сейчас услышит.

'Он хотел, чтобы Мариэль показала тебе своего убийцу. Хотел, чтобы ты забрала свою сестру. Хотел, чтобы ты выяснила, кто он такой. И хотел, чтобы когда-нибудь ты нашла его'.

На это Таша только и смогла, что подумать:

'Зачем?'

'Некромант. Бессмертный. Жестокий. Ему скучно. А что может быть веселее, чем игра живыми людьми?'

'Бред!'

'Это зеркало заговорено. Его нельзя ни отнять, ни украсть, ни потерять. Можно лишь отдать добровольно. И владелец никак не мог обронить его случайно'.

'Ты что, проверял?'

'Как-то раз, пока ты спала'.

'Хм. — Таша постаралась абстрагироваться от неприятного ощущения, что дэй шарил в её сумке втайне от владелицы. — И всё равно в это трудно поверить'.

'Дальнейшее покажет. В любом случае нам надо уйти из трактира туда, где больше никто непричастный не пострадает от этих зверюшек. А если я прав, то убивать тебя кэнам не велено'.

'Что-то мне слабо верится'.

'Поверь, с тобой тварь не стала бы доводить дело до конца. Припугнула, обратила в бегство, не более. Цель кэнов — загнать тебя к 'хозяину'... или к тем, кто приведёт тебя к нему'.

'А как же Лив?'

'Если б ей хотели навредить, сделали бы это сегодня, пока нас не было. Раз кэны знают, где мы, то и 'хозяин' тоже. А что-то заставляет меня думать, что истинные загонщики не столь далеко, как хотелось бы. Вдали от нас твоя сестра в безопасности, Таша'.

'Но почему мы, почему именно мы... почему именно я?'

'Может, потому что ты юна, невинна и наивна. Может, потому что твоё происхождение делает тебя очень уязвимой и абсолютно беззащитной. Боюсь, это лучше не у меня спрашивать'.

Таша мельком оглянулась, кинув взгляд за каменные перила. От Камнестольного их уже отделяла пугающая высь.

'И что же мы можем сделать?'

'Бежать. Выиграть время до пробуждения Лив. Или встретиться с 'хозяином' и победить'.

'Ага. Конечно. Гениальный план. Главное, как просто звучит'.

'Это всё, что нам остаётся'.

'Ещё вчера ты говорил другое'.

'То было вчера'.

'А что изменилось?'

'Что-то да изменилось'.

'Нет, с тобой невозможно разговаривать!'

Туннель, выводящий из Подгорья, принял их под свои радушные своды.

'Больше всего меня сейчас беспокоят Джеми и Алексас'.

'И больше всего в данной ситуации тебя беспокоит это?'

''Хозяин' ментально связан с кэнами. Они услышат его приказ на другом конце света, он же может смотреть их глазами. В момент смерти одного из них 'хозяин' видит, как это произошло. Теперь он точно знает о Джеми... и если твоя смерть не входит в правила игры, то не уверен, что ребята в неё вписываются'.

'Значит, с нами они в опасности?'

'Да. Но без нас — тоже'.

'А... а ты? Ты ведь тоже рискуешь, оставаясь со мной'.

'Да. Но они, в отличие от меня, с тобой не повязаны'.

'Повязан? Ты?..'

'Да. Повязан, — тёплые, уверенные пальцы чуть сильнее сжали её ладонь, в его руке казавшуюся такой маленькой. — Ты доверилась мне. Ты доверила мне свою жизнь. И теперь я за неё отвечаю, Таша'.

— Святой отец!

Дэй разжал пальцы, и воздух туннеля кольнул Ташину ладошку досадливым холодом.

Она скосила глаза. Нога юноши, застывшего на месте, нетерпеливо притоптывает по камню, голос насмешливый, глаза пронзительно-синие...

Не Джеми. Алексас.

— Я вас слушаю, — обернувшись, изрёк дэй, — сын мой.

Алексас скрестил руки на груди.

Ему было непросто удерживать шквал назревших вопросов, равно как и поддерживать в голосе необходимый градус сарказма. После всего произошедшего идея присоединиться к милой семейке казалась юноше далеко не такой удачной.

Ведь лёгкое путешествие внезапно повернулось совсем другим боком.

Нет, сложить голову ради стоящего приключения ему было не так уж и жаль... но в том случае, если бы он пребывал в собственной голове — и убийца родителей уже была мертва.

— Замечательно, — наконец сказал Алексас. — Потому что я, в отличие от Джеми, не склонен безоговорочно верить всякой личности в фортэнье, пусть даже столь демонски убедительной, как вы. И пока вы не объясните мне, что происходит, я никуда с вами не пойду.

— Никто силком не тащит, — буркнуло 'порождение Мирк'.

Джеми, наблюдавший за происходящим с задворок своей головы, шумно вздохнул:

— Она начинает меня раздражать.

— Только начинает? — искренним шепотком удивился Алексас.

Дэй смотрел на юношу спокойно и сдержанно.

— Я удовлетворю ваше любопытство, — произнёс он мгновением позже, — если скажу, что за моими дочерями охотится некромант?

И так поняли, раздражённо подумал Алексас. Спокойно, спокойно...

— Зачем? — кратко спросил он.

— Лучше спросить у него.

— И куда мы теперь подадимся?

— В бега.

Интересно, он действительно приверженец идиотических подтверждений очевидного или прикидывается?

— Об этом я догадался, как ни странно. Куда именно?

— Подальше сюда. И по направлению к Адаманту.

Алексас хмыкнул.

С крайним скептицизмом.

Пробираться к штаб-квартире, заимев на хвосте не только кеаров, но и крайне неприятную нечисть в придачу? И недружелюбного магистра первой степени, сотворившего эту нечисть, и дружков-приспешников, которые у него наверняка есть...

То ещё удовольствие.

— Отправляетесь с нами или предпочтёте более безопасное путешествие в одиночку?

...только расклад в любом случае выходит скверный. Если люди узурпатора выследят их с Джеми — а шансы, что этого не случится, приблизительно равны нулю, — то в отсутствие Герланда глава этой милой семейки является едва ли не единственным обитателем королевства, способным успешно их защитить. Следовательно, шансы на выживание в одиночку и в компании приблизительно равны.

Только вот смерть в пасти кэна куда быстрее и безболезненнее, чем бесконечные пытки узурпаторских палачей.

И, в конце концов, эта девочка всё же такая милая...

— Мы лёгких путей не ищем, — Алексас лучезарно улыбнулся. — Я почту за честь оберегать Ташу-лэн от подстерегающих её опасностей...

— Бла-бла, — не замедлил высказаться Джеми.

— ...а выручить её из беды будет для меня невыразимым счастьем.

— Прямо таким уж счастьем, — иронично уточнила Таша.

Однако уголки девичьих губ тронула улыбка.

— Да. — Алексас склонил голову. — Ведь это счастье... совершить благородное дело, вызвав благодарность и восхищение. И, быть может, — лукавый прищур, — даже получить вознаграждение.

Очаровательное в своей невинности недоумение, хмурой морщинкой прочертившее её переносицу, вызвало у него почти наслаждение.

— Какое...

— Полагаю, молодой человек имеет в виду то, к чему в легендах обычно прилагается полкоролевства. Верно, сын мой?

Взгляд, устремлённый на Алексаса, был холодным и очень внимательным.

Взгляд дракона, завидевшего посягателя на своё сокровище.

Это заставило его усмехнуться:

— В правильном направлении мыслите, святой отец.

Дэй задумчиво посмотрел в темноту над его плечом.

— Коль уж таково ваше желание, сын мой... полкоролевства, увы, в наличии не имеем, но порядочное приданое, думаю, соберём.

Алексас стал было размышлять над ответом — но, махнув про себя рукой, молча шагнул вперёд, предоставив девчонке хихикать в своё удовольствие.

123 ... 1819202122 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх