Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Принцесса на неделю


Опубликован:
13.06.2016 — 10.09.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Если бы молодость знала, если бы старость могла! Кто из нас не мечтал начать жизнь заново, имея за плечами богатый жизненный опыт. Главной героине повезло - попала в молодое, красивое тело, удачно вышла замуж, поступила в магическую академию. А сколько приключений и невероятных знакомств!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Габрион, — обратилась девушка к принцу, — хотя, кого я спрашиваю? Дарвин, ты давно живешь во дворце?

— Всю жизнь, — серьезно ответил ребенок.

— Все девять лет? — улыбнулась Тэйла. — А ты лазил на крышу?

Шон и Берт уставились на мальчишку в ожидании признания. Неужели он забирался так высоко?

— Что вы, ваше величество, туда нельзя. На чердаке живут привидения, — заговорщицким тоном сообщил Дарвин.

— Ух ты! — обрадовалась девушка. — А пойдем знакомиться!

Кухонные работники, за несколько минут полюбившие новую королеву, скопом зароптали: страшно, опасно, не надо, не ходите...

— Да вы что? Привидения — это же здорово! — настоятельно принялась убеждать Тэйла. — Они же летают сквозь стены и потолки. Вот захочет, к примеру, его величество чаю, кабинет далеко, пока слуга придет, пока вернется, сколько времени пройдет. А позовет привидение и скажет: 'Передай, чтобы чаю принесли'. И призрачная субстанция через секунду уже орет в ухо Патрику: 'Чаю его величеству!'

Последнюю фразу Тэйла так и произнесла — в ухо Патрику, от чего тот подпрыгнул и выронил перо, которым смазывал булочки. Закаленный Зачарованными горами народ безмятежно рассмеялся, пуганые жители Эвереста трусливо охнули.

— Мои верные пажи, вы со мной? — спросила королева, зная ответ заранее.

— Да! Да! — заорали счастливые мальчишки.

— Габрион, не побоишься отправиться с нами? — уже не так уверенно поинтересовалась девушка.

— Привидения хорошие, — неожиданно ответил ребенок, — они мне песенки поют, когда страшно. Только их не видно, я хочу познакомиться.

— Самыми человечными в этом дворце оказались призраки, — пришла к выводу королева, — А вы говорите — опасно! Дарвин, ты с нами?

Мальчишка уверенно кивнул, Шон и Берт радостно похлопали его по плечу. Применив очищающее заклинание к перемазавшимся детям, припомнив ленивую Золушку, которая не удосужилась его выучить, под заверения Агафона, что за булочками он приглядит лично, ее величество отправилась покорять Эверест. На пороге она обернулась и строго пообещала всем присутствующим слугам:

— Кто будет пищать и падать в обморок — уволю!

Дворец был огромным и высоким, чтобы добраться до чердака, нужно было преодолеть пять этажей, а учитывая высоту каждого из них, путешествие предстояло тяжелое.

И еще нужно было пересечь жуткий желтый ужас. Тэйла подумала немного и позвала:

— Эверест!

— Я слушаю тебя, хозяйка, — пробасил в ответ голос.

— Слушай, дорогой мой дух дворца, а ты не можешь в этом зале как-то перекрасить все, что ли. Здесь даже мимо проходить страшно. Пожалуйста!

— Как прикажешь, хозяйка, — согласился Эверест.

Мальчишки побежали вперед по лестнице. Тэйла, оглянувшись, с удивлением увидела топающих за ними мужчин. Всех. Рядом с его величеством шел маркиз, а за ними еще трое добровольных налетчиков на кухню.

— А вы куда? — спросила девушка, обращаясь преимущественно к королю.

— Знаете, ваше величество, мне в детстве тоже кто-то пел песенки, — ответил Данион. — Хочу познакомиться.

Королева усмехнулась:

— Надо полагать, вам всем пели?

Граф, имя которого Тэйла благополучно забыла, ответил за всех:

— Пожалуйста, ваше величество! Это так интересно!

— Да идите, мне-то что? — позволила девушка и побежала догонять свой детский сад.

Размеры двери на чердак соответствовали всем параметрам Эвереста. Слегка отдышавшись, первыми, оттесняя женщин и детей, вошли мужчины. Ну конечно, опасности же подстерегают на каждом шагу! Особенно хозяев замка. Дух даже слегка хмыкнул, но промолчал.

— Кузя, а где их искать? Здесь же целая площадь, парады можно проводить, — развела руками королева. — Вот это чердачок!

— Чего их искать, позови и сами прилетят, а еще, знаешь...

Кузя зашептал на ухо своей хозяйке инструкцию по приручению привидений.

— И приказывай, не понимает нечисть твоих 'пожалуйста', — твердил домовенок и, не давая возразить, добавил: — Это дикие!

На зов видящей, гремя цепями, появился призрак мужчины в рваной хламиде со страдальческим выражением на лице. Волосы были всклокочены и стояли дыбом, весь вид говорил о его страшной кончине.

— Госпожа... — просипел голос.

— Как ты смеешь появляться передо мной в таком виде? Немедленно приведи себя в порядок, как в лучшие годы жизни, и сбрось эти цепи, — начала действовать по инструкции девушка. — Кем ты был в жизни? Вот и приведи себя в такой вид. Немедленно! Это приказ!

Призрачный узник начал преображаться. Он с удивлением посмотрел на упавшие цепи, потер запястья, как будто они, и правда, натерли руки, наклонился, чтобы поднять оковы, и выпрямился уже с мечом в руке. Хламида превратилась в старомодную рыцарскую амуницию, лицо помолодело и разгладилось, голову украсил крутобокий шлем. Через пять секунд перед видящей стоял высокий красивый рыцарь в доспехах, только не материальный, а словно великолепно вылепленный из белоснежного облачка искусным Стэном.

— Спасибо, хозяйка, — элегантно склонился преображенный призрак.— Я сэр Томас, рыцарь его величества Синиона!

Маркиз, наплевав на свой титул, присвистнул.

— Синион правил семьсот лет назад!

По чердаку пронесся тоскливый вздох, и перед видящей появился призрак дамы, имеющий еще более плачевный вид, чем у бывшего узника. Дама протягивала к ней руки и плакала.

Тэйла от души отругала неряшливую девицу и приказала той привести себя в порядок. Через минуту все восхищенно ахнули, увидев прекрасную молодую женщину в роскошном платье с пышной юбкой, великолепной прической и раскрытым веером в руке. Дама присела в грациозном реверансе и представилась:

— Леди Элоиза. Благодарю тебя, госпожа!

— Призрак рыцаря и призрак придворной дамы, — обратилась к ним видящая, — у вас есть три варианта дальнейших событий. Первый — вы продолжаете свое бесполезное существование на этом чердаке. Второй — служите королю и королеве Ледонии.

— А третий? — спросил Берт, тыкая пальчиком в призрачный меч.

— Ага, а третий какой?— поддержал друга Шон, пытаясь взбить пышную юбку еще больше. Леди Элоиза, как истинная придворная дама, ударила мальчишку по рукам. Призрачный веер не причинил вреда, шкодник расхохотался, и тут же начал получать инструкции от домовенка:

— Она тебя ударила, а ты смеешься!

— А что, мне плакать, что ли? Тэйла, Кузя учит меня быть плаксой!

— Не плакать, а давать сдачи. Вон, у нее...

— Хватит! — прекратила начинающееся безобразие королева, с удивлением наблюдая, как Габрион пытается наступить на пышную юбку дамы. — Третий самый простой — развею.

— Не надо! — хором закричали дети. Берт добавил: — Они красивые, Стэн обзавидуется.

— А нам нужны полезные, — категорично заявила Тэйла.

Призраки одновременно встали на колени и синхронно произнесли:

— Госпожа! Мы хотим приносить пользу и служить королевской семье. Клянемся!

— Хорошо. Я как раз набираю свиту. Элоиза, ты согласна быть моей фрейлиной и личным секретарем?

— О госпожа! Хозяйка! Конечно, согласна, — обрадовалась дама, специально махнув веером так, чтобы он проехался по Шону. 'Споемся', — усмехнулась про себя Тэйла.

— А я отличный секретарь. У меня прекрасное образование, — принялся рекламировать себя рыцарь.

Тэйла переглянулась с Данионом, и король тут же обратился к призраку:

— Сэр Томас, я назначаю тебя моим личным секретарем.

'И с ним споемся, быстро сообразил', — довольно прикрыла глаза королева.

— Спасибо, хозяин, ты не пожалеешь.

Видящая улыбнулась, и сделала воистину королевский подарок получившей вторую жизнь нечисти.

— Сэр Томас и леди Элоиза! Отныне вы привязаны не к дворцу, а к хозяйке и хозяину, к нам обоим.

Призрачный рыцарь подхватил такую же даму, и они, весело хохоча, закружились по чердаку в танце.

— Это что-то меняет? — подошел поближе Данион. — Они так радуются.

— Конечно, теперь их не ограничивают стены дворца. Они могут бывать в разных местах, если прикажем.

И, отведя короля в сторонку, рукой заставила его наклониться пониже и зашептала на ухо:

— Они могут проникать, куда прикажете, стены им не преграда. Учитывая, что нечисть обладает феноменальной памятью и никогда не врет, вы всегда будете получать самую правдивую информацию. Это уникальные шпионы.

Можно было и не шептать, но так приятно стоять, почти обнявшись, придерживая друг друга руками. Он не отпускал, обхватив за спину, и Тэйла, чтобы продлить эти мгновения, вдыхая запах малисы, сказала:

— Хотите проверить? Пошлите своего секретаря домой к графу, как там его, Даиро, и узнаете, какого цвета у него занавески в гостиной.

Дальше стоять так было уже неприлично, и девушка отодвинулась.

— На крышу полезем? — спросил Дарвин, а неугомонные мальчишки его поддержали и запрыгали от радости.

Эх, дракончики... Но как же быстро рядом с ними оживает забитый принц!

Забравшись на крышу, дети огорченно вздохнули — стемнело. Чувствовался простор, но в сумерках было неинтересно и опасно, хотя Тэйла не боялась за детей, потому что Эверест заботливо оберегал молодого хозяина и драконят.

— Сэр Томас, а вы... а ты не улетишь, если ветер дунет? — допытывался Юлай, которому еле втолковали, что нечисть на 'вы' не отзывается.

— Нет, — коротко ответил рыцарь, все еще находясь в эйфории, подставив призрачное лицо свежему ветру.

На небе появились первые звезды, город был почти не виден. 'Хорошо, — подумала Тэйла, — смотреть на него сейчас очень больно'.

Спускаясь с чердака по многочисленным лестницам, королева решила исполнить свою угрозу и приучить слуг к нечисти.

— Сэр Томас, там, на кухне, булочки пекутся, слетай — пусть принесут в комнату принца. Да погоди, народ к призракам еще непривычный, поэтому войди культурно через дверь, а не вылезай из кастрюли.

— Хозяйка, за кого ты меня принимаешь? Я воспитанный рыцарь! — возмутился сэр Томас и исчез.

Тэйла пожала плечами.

— А я бы вылезла.

Маленькие и большие мальчишки расхохотались.

От комнаты юного принца ее величество не ожидала ничего хорошего. Ну не может там лежать пушистый ковер с разбросанными по нему игрушками! Она ожидала увидеть маленькую келью, и охнула, переступив порог и оказавшись в огромном помещении размером со школьный спортивный зал. У стены сиротливо жался шкаф, у окна стол со стулом, а в центре стояла кровать, на которой поместился бы с комфортом весь рыцарский отряд. Каменные полы, голые стены. Девушка представила, как же страшно находиться в таком месте одному маленькому ребенку. Что за радость испытывала эта садистка, запугивая беззащитного мальчишку? А ведь Тэйла в глубине души жалела эту мерзавку. Больше никакой жалости!

Мужчины, как приклеенные, следовавшие по пятам и оказавшиеся в покоях Габриона, тоже испытали много неприятных ощущений. Мальчишки притихли.

Но что попусту охать и вздыхать? Надо переделывать, а сейчас разрядить обстановку.

— Кузя, на кухне никто не умер? — спросила Тэйла и мысленно застонала — веселенький задала вопросик!

— Да что ты, хозяйка, они ж морально подготовленные. Тащат булки, — не подвел домовенок, поднимая настроение. — Ну, чуть заикаются теперь, но слуги и не должны много болтать.

— Он что, все-таки из кастрюли вылез?

— Нет. Он вежливо, как ты и просила, внезапно появился, вытащил меч и представился: — Здравствуйте, люди. Я сэр Томас, ваше привидение.

— И они тащат булки?

— Заикаются, но тащат.

Мальчишки развеселились и, сняв обувь, залезли на кровать. Тэйла, размышляя, подошла к единственному стулу. 'С чего тут начинать-то? Все запущено, город в руинах, дворец не обихожен. Что делать? Или, может, подумать об этом завтра? А сегодня устроить мальчишек, себе покои подыскать. Муж еще этот смотрит... всю дорогу. И что это за упадническое настроение? Старость не рад... тебе шестнадцать лет, старушка! Жизнь только начинается! Стареет тело, а если эту душу, как выяснилось на практике, поместить в молодое тело, отличная девчонка получается. Не становись занудой, подумаешь, проблемы, когда их не было?' Сумбурный поток мыслей прервал стук в дверь. Патрик с Розитой внесли большой поднос с булочками и кувшин с бокалами. Остановившись посреди комнаты, слуги старались понять, куда все это пристроить.

— На этой кровати, как на лесной поляне, расположиться можно, — пришел на выручку Тиан и поставил перед мальчишками поднос с поздним ужином. Дети восторженно заохали и стали выискивать свои изделия. Булочки удались на славу — слоеные, румяные, красивые.

— Ну что, Патрик, ты пробовал? — спросила королева у кулинара. — Нет? Вы есть-то не разучились? Вот тебе бабочка!

Парнишка, как родную, прижал булочку к груди. Тэйла выбрала еще одну и, разломив пополам, протянула королю.

— Вам половина моего сердца, ваше величество!

— Хозяйка, а мне? — возмутился Кузьма.

— Тебе, солнце мое, ежик. Держи!

— А я думал, вторую половину сердца отдашь, — удивился домовенок.

— Но тогда я стану бессердечной. Как Железный Дровосек.

И конечно, пришлось подробно объяснять, кто это такой.

'Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной'.

Маленькие и большие мальчишки ели булочки, запивали молоком и с интересом слушали очередную жизненную историю, которая называется сказкой.

— Так значит, зря они шли в этот город? Зря искали доброго Гудвина? У них уже все было, — подвел итог Берт.

— Совсем не зря, — объяснил умный Кузя. — Они подружились. Друзей у них не было!

Король с маркизом с пониманием переглянулись. Да, совместное путешествие сближает. Казначей Крилос, граф Даиро и бард Юлай, первый раз слушавшие сказку, радостно кивали головами.

Тэйла посмотрела на группу взрослых, словно только недавно заметила их присутствие, и строго спросила:

— А что вы все тут сидите? У вас дел нет? Детям спать пора!

Мужчины спохватились и начали откланиваться, а его величество подошел и, наклонившись, шепнул:

— Зеленые.

Девушка непонимающе прищурилась.

— В гостиной графа Даиро зеленые занавески! — восторженно пояснил Данион и, подталкивая Тиана, в предвкушении открывающихся возможностей, вышел из комнаты.

Тэйла проводила взглядом уходящих мужчин и обратилась к притихшим детям:

— Думаю, что сегодня вы все прекрасно выспитесь в этой огромной кроватище. Вы не против компании, ваше высочество?

Какое там! Принц прыгал от радости, а Дарвин погрустнел, вспомнив, что он всего лишь слуга, и направился к двери.

— Дарвин, останься с нами, — закричал Габрион, — Патрик маму твою предупредит, чтобы не волновалась. Можно, ваше величество?

'У него есть мама', — отметила про себя девушка и кивнула, давая согласие.

От стеночки отлепились забытые всеми слуги, на время сказки слившиеся с интерьером.

— О, Розита! — обратилась королева. — Боюсь даже спрашивать, но все же мне приготовили покои?

— Да, ваше величество. На пятом этаже, в правом крыле, в комнате бывшей королевы, — скосив глаза на принца, ответила служанка. — Я провожу.

123 ... 18192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх