Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Где же эта ваша деревенька?! Дарстумом зовется, кто же придумал такое название? Кому бы в голову взбрело строить здесь что-либо, глупое место. Что за края? Ни хибары, ни одного признака жизни. Занудство сущее. Не могут здесь люди жить, не говоря уже о нас, громилах. Мы такие области обходим, нет в них ничего путного, — все говорил без умолку Данк, а сам посматривал на Вира — нового Вира. Такие внешние изменения нельзя было не отметить, но про себя. Может, это всего лишь действие магии?! Зачем? К чему? Вурдук не стал комментировать внешние изменения сотоварища, пусть человек сам себе там химичит...
Антвар помедлил с ходом, что не мог не заметить Арсел, бесполезно подергивавший за узды, пытаясь привести в чувства жеребца.
— И ты тоже выкручиваешь финты! Всем заведовать сегодня приходится мне. Давай, быстрее!!! — понукал коня Данк. — Я знаю, что тебе тяжело, ты устал, выдохся, совсем чуть-чуть осталось. Доплетемся вот до магического села, и там наполнишь брюхо вкусным овсом.
Не только человеку характер показывать. Заегозил Антвар из стороны в сторону, не-то пытаясь скинуть седоков, не-то предупреждая о чем-то. Не хватало лишь раздражающего ржания и оно последовало тотчас, после угрожающего топанья копыт о землю. Змей здесь не водилось, а посему страх жеребца передался и вурдуку, мол, если уж не гадюки ползают, то жди иного — не менее пугающего сюрприза:
— Что здесь не так?! Антварушка, совсем ты ход сбавил. Не останавливайся только. От тебя зависит — будет жить моя разлюбезная или сгинет!
Уговоры не подействовали, ибо животное встало, как вкопанное, и далее следовать по намеченному пути не намеревалось. Арсел щучкой спрыгнул вниз, оставив мага сидеть морковкой наверху, а сам принялся воспитывать животинку, подталкивая ее сзади. Данк упирался, как мог, вгрызся в землю, вырыл настоящую траншею ногами, но все тщетно.
— Ах, ты скотина эдакая! Я что тут должен с тобой разговоры разлюбезные вести что ли?! Ну, ладно-ладно, забудь, я не оскорблял тебя, вырвалось. Антварушка, пожалуйста, пойдем вперед, ути-пути. Хрен тебе на постном масле! Быстро пошел, иначе огребешься по-полной, — угрозы Арсела явно насмешили хвостатого собеседника, заржавшего непривычно человеческим голосом. — Ты еще издеваться надо мной будешь? Вот тебе!!!
Вурдук сил не жалел и ударил со всей силой коню по пятой точке кулаком. От чего пышногривое возжелало ответить, чтобы не оставаться в долгу и завезенило копытом промеж глаз великана. Данк подкосился, как молодая березка, и рухнул с удивленной физиономией и метким, аккурат на переносице, следом от подковы.
— Видимо подковка-то на счастье. Теперь тебе точно везти будет во всем, — пробудился от забытья маг, подкалывая незадачливого попутчика.
— Ох уж и сволочная же у этого копытного натура! Так звездануть по моей и без того прохудившейся голове, — стонал вурдук, потирая пострадавший лоб. — Говорят конина — вкусное мясо, не так ли, мой славный коник?
Вопрос явно был не по душе зверю, и он осуждающе рыкнул, как собака, мол, нечего даже такие разговоры заводить, а по балде получил заслуженно, следующий раз несколько раз подумаешь, прежде чем животинку тиранить.
Общение великана с парнокопытным очень повеселило Вира, он хохотал, как обезумевший — возможно, так выходил накопившийся стресс. Хотя бы чуть-чуть, но стоило выпустить пар. Тем более что необычный диалог продолжался:
— Ты что о себе думаешь?! Совсем очумел что ли, или тебя давно не гоняли как сидорову козу?!
Конь вновь заржал, слегка оскалив зубы и тряхнув гривой.
— И нечего со мной спорить, выпендрежник! Чего ты наше время тратишь? У нас еще столько дел. И найти Дарстум, чтоб его! Может, ты нам его найдешь?
Антвар еще пуще показал белоснежные челюсти и затопал передними копытами, как будто пытаясь сказать что-то сверхважное.
— Вот именно, злится он! Из-за тебя мы не поспеем вовремя в эту деревню. Все насмарку из-за лошади! — жаловаться хотелось, но кто бы еще слушал разозлившегося вурдука?!
Тем более что жеребец повел себя сверхстранно, наконец, сойдя с того места, где он упорно стоял. Вир только и успел, что схватиться за поводья. Антвар сделал пару шагов, а затем почтенно склонил передние ноги и грузную голову так, что король чуть не перелетел через скакуна.
Совсем рядом, почти под носом короля, зазвенел голосок:
— Да иду я, иду! Давно уже знаю, что вы прибыли, но ведь столько дел, сейчас я вам открою.
Арсел подскочил в надежде отыскать около себя незнакомца. Нечто подобное сделал и маг. Но обнаружить гостеприимного хозяина здешних краев не вышло. Совсем близкое шуршание заставило напрячься и схватиться за Аверх и угрожающе выставить руку с поблескивающей Спятью в то направление, откуда исходил шум.
Прямо перед путниками занялась вспышка золотистого света, а на ее месте мелькнул сначала ярко-красный прямоугольник. Мерцание поутихло и глаза вновь стали воспринимать окружающее пространство.
Посреди цветастого луга стояла "по стойке смирно" обыкновенная дверь с поблескивающим окоемом. Некто с уже знакомым голосом шагнул из появившегося проема вперед навстречу незнакомцам. Правда, сделал это весьма и весьма по-особенному. Предоставив пятой точке почетное право вынырнуть из невидимого мира первой. Кряхтя и переваливаясь, как неваляшка, пышнозадый, наконец, полностью вписался в косяк. Фигурка, склоненная в три погибели, приняла исходный вид — выпрямилась. Было из-за чего издавать звуки стона и страдания трехсотлетней ведуньи. Руки упорно тянули мешок, определенно набитый чем-то сверхтяжелым. Видимо, совесть у старика пробудилась, и он повернулся лицом к отряду.
— Что тащим, дедок? — хитрый взгляд Арсела видимо означал, что вурдук повстречал коллегу по воровскому цеху. — Ну, что бандит, небось, обворовал и без того бедную семейку?
— Что ты, что ты ирод! Как ты смеешь даже думать о таком! Никогда не промышлял и не стану, даже в самый трудный этап жизни, — как мог оправдывался Васарий — единственный житель невидимого Дарстума, плотный низенький чуть больше полутора метров старичок с коротенькой бородкой, с синюшными, как небо, глазами, с гномьей шляпой и отличным добротным коричневым сюртуком, стянутым по талии с большим количеством карманов и смешными белыми ретузами, определенно сшитыми для местной жары, а замшевые остроконечные туфли дополняли и без того весьма импозантный вид. — Картошка там, урожай нынче хороший, грех жаловаться, я полагаю, вы сюда пришли не о моих житейских делах расспрашивать?! Проходите, не бойтесь, за порогом мир и спокойствие вас ждет, сюрпризов не будет.
— Куда же это добро тащите-то? Обратно в чисто поле высаживать? — отозвался Вир и тут же встретил на себе взгляд не только Васария, но и крайне удивленного Арсела. А было из-за чего пугаться. Лишь теперь Данк все же умудрился изучить новый облик сотоварища, а такая рассеянность чревата в столь небезопасном мире, но задать вопрос не решился, громила все мысленно свалил на проделки Спяти и был прав.
Оставалось констатировать факт преображения:
— Так и однажды увидим мага с крыльями как у валькирии, а вместо ног будут лапы бегемота. Как бы хотелось, чтобы меня уведомляли об изменениях, а то ненароком и увижу вместо короля орангутанга, так что бахнусь в обморок, что мне не свойственно.
Васарий предпочел не вмешиваться в непонятные для него диалоги, а лишь сопроводил взглядом необычных гостей. Ответ чудаковатый старец решил не класть в долгий ящик, а выпалил, как школьник-пятерышник, которому уж точно поставят высший балл сегодня:
— Никак нет, здесь ничего не растет, кроме сорняков, коих превеликое множество. Вроде бы и на вид места благодатные, но как ни копнешь в землю, камни и камни, за целый век не выкопаешь их даже для маленькой грядки. Говорят, пакость эту сделали гоблины и живут они вроде бы прямо там.
— Где там? — удосужиться посмотреть на старика Арсел поленился. Васарий жестикулировал и указывал вниз.
— Под землей? — каждый последующий вопрос становился все более глупым.
— Именно так. Гостей напоить, накормить надобно. Не стойте — заходите, а я пока отнесу мешок в свой чудо-погребок. Невидимой он у меня и тут — недалече.
Разрешение помочь Вир не спрашивал, а тут же ухватился за тюк, перекинул через плечо и велел вести его до хранилища. Арсел же принялся за исследование чудостроения, коего не увидеть. Так и ходил вокруг, да около, принюхиваясь к мерцающей дверце. Отыскать остальные элементы не-то дома, не-то сарая, или какого-либо иного строения — не вышло. Маг, тем временем, оперативно выполнил задание — сгрузил мешок в нужном месте и ничуть не удивился, вернее сделал вид, что чудеса для него повсеместны, когда посреди все той же полянки возникла высокая хижина с соломенной крышей. При этом Васарию делать ничего и не пришлось, он лишь сбросил шляпу с кудрявой седой головы на траву и перед взором возникла тропа, залитая розовым цветом. А вслед за дорожкой выросло мгновенно и само строение.
— Вот такие дела, не помещается уже Дарстум в созданных пределах. Когда места хватало для всего. А теперь держу сарайчик на внешней стороне. Благо, что о нем не знают проклятые гномы и гоблины, а то бы уже давно разворовали все. Вас, други мои, почуял я, как пес, да еще и задолго до вашего прихода. Таков уж я, старый дурак. Все спокойно не живется, время от времени вспоминаю про свою боевую молодость. Магичил, как бешенный, но чаше по добрым делам, за боевую магию приходилось хвататься в крайних случаях, — заставлять разговаривать с отрядом пожилого волшебника не пришлось. Он и сам затараторил, как будто не общался с людьми и вурдуками как минимум лет сто. Стоявший поодаль у злосчастной дверцы Арсел все слышал, как копошатся в бараке Васарий и Вир. Ждать их обратно Данку долго не пришлось. Обернулись кудесники магии тут же и навеселе.
— Мы пришли к Вам и должны о многом поведать. Сара сказал, что Дарстум будет в предгорье Темных Пик. Ничего подобного мы не нашли. В душе мы даже отчаялись, что не отыщем Вас, потому как горы минули, а на пути ни души, ни единого признака жизни, кроме оборотней, — держать речь Вир не сумел, ибо отшельник тут же перебил:
— Вы сказали Сара?! Где же она? — глаза старика забегали от радости, как бесёнки.
— Она погибла, защищая Вира, — вурдуку не терпелось войти внутрь Дарстума, манившего ярким желтым светом, а посему, не упуская нить разговора, он приблизился к входу в неизвестность.
Ответ великана расстроил Васария. Кинутая шляпа, очутившаяся на обратном пути к дому, вновь на макушке старика тут же слезла, словно ласковая кошка, в руки хозяину:
— Прелестная девочка, всегда была справедливой, бесстрашная и несчастная. Она же совсем не видела счастья в этой жизни. На ее долю выпали немыслимые страдания. И любви не познала, и так быстро ушла. Видимо, это карма — исчезнуть вместе со своим народом. Из удулукцев она одна с человеческим лицом. Не обращайте на мои высказывания внимания, и не понимайте меня буквально — лица-то у них есть. Чем они хуже других? Я в переносном смысле. Остальные члены этого ордена же настоящие подлецы — только и делают, что изображают из себя благородных, а на самом деле — лицемеры и что хуже всего — они верят в свои псевдоидеалы.
— А вы разве не принадлежите к ордену? — спросил на свою голову Вир.
— О, молодой человек! Нас с вами ждет долгий разговор, так что заходите, наконец, в гости. На каждый расспрос найдем вместе с вами ответ, — старик был убедителен в уговорах. Путники замешкались, как школьники у доски, и уже собирались углубиться в мерцающий проем, но тут услышали как Васарий воркует с Антваром. — "Ох, хороший какой! Набегался ты вдоволь, сейчас я тебе водички дам. Загнали тебя эти душегубцы. Ну, ничего, ничего, приведем тебя в порядок. Давно ты у меня не бывал в гостях, красавец! Хоть набегаешься по просторам местным, да травку пожуешь сочную".
— Вы знаете этого жеребца? — осведомился Арсел.
— Знаю ли я?! — зарделся Васарий. — Еще как знаю. Случилось мне его еще лицезреть человеком. Мутная история, но Антвар другом мне был. Почему же был?! Остается, только в новом облике.
— А что за история? — рассказы из области магии вдохновляли Вира. Но лишь с недавнего времени. Да и сам он еще не отмечал в себе новую черту характера. А меж тем она проявлялась особо отчетливо, и маг превращался в подобие аборигена-канибала, завидевшего новую жертву.
— Некогда жил в восточной провинции Свирда, Кунарии — настоящий волшебник по природе своей. Занимался он горшечным делом. Такие занимательные вещицы получались, что люди диву давались. И не могли иные мастера прознать, в чем же хитрость красоты Куларских крепких, добротных горшков. А секрет был прост, он просто месил, составлял форму глины с любовью. Многие из этих шедевров не только служили в качестве сосудов снеди, приправ, молока или иного другого варева, но и время от времени приносили знамения разные. Стоило лишь верно их интерпретировать. Настоящее волшебство. А кому понравится, если какой-то босяк превращается в ведьмака, да своими пророчествами беду накаркивает!
И приключилось же графу Артуфану, что правил в здешних местах, прогуливаться по улицам Аккамара — столице Кунарии, и вздумалось ему заглянуть в трущобы на востоке, что славятся разбойниками. Бросать вызов судьбе граф любил, тем более что под боком значилась вооруженная дружина, готовая даже мух на пути Артуфана отстреливать. Не забыл чиновник прихватить с собой и сыночка — Шарка — разбалованного типа, ведущего развязный образ жизни, — житель равнин определенно знал негодяя и уж при встрече обязательно бы дал в глаз для профилактики. — Прогулка все не удавалась. Ни казнить, ни жестоко наказать, ни поиздеваться словесно. Жители со страху попрятались в домах (традиция в здешних краях), не забыв даже ставни прикрыть от греха подальше. И когда традиционный променад графа уже заканчивался, наткнулась великосветская натура на лавку Антвара, где тот миловался с любимой, не заметив всеобщей сумятицы, и даже паники по причине приезда столь важной персоны как наместник. Кто же хотел в воскресное утро лишиться головы?! Кулару, а нынче Антвару — повезло. Граф остановился у ремесленника на пару секунд, успев указать на понравившийся кувшин с прекрасной желто-голубой росписью и рисунками вымерших животных — слонов. Взамен горшечник получил неимоверное вознаграждение в целый хавс — отличная монетка, на которую можно жить два месяца, не думая о работе. Ни к радости было это сокровище, ибо положил Шарк глаз на Валтаму — возлюбленную Кулара. Выкрасть девушку не составило труда, а, значит, рассвет следующего дня Антвар встречал в одиночестве. Обидчиков он, конечно, знал своих. Еще к утру к нему пришла весть. В глиняном чане с водой, что хранился на кухне блеснула и пронеслась легким разводом по глади жидкости картинка — замок графа, следом мелькнуло искривленное от ужаса лицо Валтамы... хм... Ну, что тут говорить?!
Как настоящий мужик, ринулся Кулар (известный нам как Антвар) спасать из беды красавицу. На пути к замку повстречался ему Шанк с вестью от графа. И сам сыночек его, как истинный садист, решил получить настоящее наслаждение и принести лично эту новость обвинявшемуся в черном колдовстве за то, что в купленном кувшине запечатано было заклятие на смерть. Конечно, не было никакой в горшке пакости. Просто глиняный сосуд показал графу его будущее, в котором правитель погибнет от рук лучника собственной дружины. Так, кстати, в последствии и произошло, и верный его величеству солдат во время осады крепости тролями угодил своему же начальнику в спину. А Кулара наказали ни за что, и за выдуманный проступок привели в исполнение графское постановление: колдуна его же оружием и заковать в чары навечно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |