Через некоторое время Керту стали понятными действия купца, свернувшего с тракта — немного отойдя от основной дороги, следы повозок вновь повернули на запад. Караван всё же продолжил движение в Ривийские эмираты, только теперь не по тракту, а по бездорожью. По-видимому, караванщик тоже обратил внимание на следы от идущего перед ним большого подозрительного каравана и решил избежать возможных неприятностей, свернув с основного пути и продолжив движение по безлюдным, заросшим густой растительностью холмам, где три повозки имели неплохие шансы укрыться от зорких глаз шнырявших по округе разбойников. Однако купец не подозревал, что идущий перед ним караван через некоторое время тоже свернёт на юг, и их пути со временем пересекутся. Более правильным для купца было бы движение по основному тракту вслед за впереди идущим караваном, а если тот боялся с ним встретиться — можно было бы выслать вперёд дозор. Впрочем, на нормальный дозор у купца просто не было людей...
Ещё раз на пути преследуемого им каравана юноше встретились следы кровопролитного боя, и у Керта возникло иррациональное желание пойти не по следам каравана, а по следам напавших на него людей. Нападающих, по видимому, было никак не меньше сотни, а, возможно, даже больше... Однако, несмотря на то, что широкая полоса утоптанной травы от прошедшего большого каравана уводила на юг, повозки купца продолжили свой путь на запад от места недавнего сражения, о чём явно свидетельствовали оставленные ими следы. Скорее всего, на повозки Играма вышел тот самый свернувший на юг караван, встречи с которым купец так сильно хотел избежать. Вероятнее всего, караванщику удалось отбиться от бандитов и на этот раз — такая возможность действительно имела место быть, тем более, что, по словам очевидцев, в прошлом бою его подопечные девицы покрошили массу народа, не получив ни одной царапины в ответ. Неужели их воинское мастерство настолько велико? Отбросив сомнения, Керт всё же пошёл по следам повозок Играма, задавив в себе подспудное желание свернуть на юг и разобраться с разбойничьим караваном.
Догнать повозки ему удалось лишь на следующий день — караван шёл достаточно быстро. Лишь только едва различимые точки повозок показались в пределах прямой видимости, Керт проложил до них портал и, остановив караван, спросил у сидящего в первой повозке мужчины:
— Ты купец Играм?
— Что угодно почтеннейшему магу? — подобострастно склонил голову мужчина, сразу же признав в вышедшем из серебристого марева портала одарённого.
— С тобой ехали две девушки, одетые в пятнистую униформу. Где они?
— Какие девушки? — глаза караванщика забегали, — со мной нет никаких девушек!
— Я вижу, что сейчас их с тобой нет! Однако ещё совсем недавно они ехали с тобой, и я желаю услышать, куда они подевались! — Керт повысил голос, начиная злиться.
— Я не понимаю, о чём вы говорите, почтеннейший! Я простой купец...
— Врёт он, господин! — неожиданно вмешался стоящий рядом с купцом крупный коренастый воин, вооружённый большим полуторным мечом, — он продал девушек, о которых вы спрашиваете, работорговцам.
— Не слушайте его, уважаемый, этот человек не знает, что говорит! — заверещал купец, однако Керт, уже не обращая внимания на купца, достал из кармана амулет, вызвал изображение девушек и спросил у воина:
— Это они?
И, получив утвердительный ответ, переспросил:
— Как их имена, знаешь?
— Одну, беленькую, зовут Селена, а ту, что с короткими каштановыми волосами — Линнея. Они сёстры, но старшая у них Линнея...
Тут речь воина перебил Играм, с отчаянием проговорив:
— Да, я действительно продал девок работорговцам, но у меня не было выбора — среди бандитов были маги! Если бы я не сделал этого — в рабство взяли бы всех нас! Для девок так и так ничего бы не изменилось, а я своим решением спас жизни не только себе, но и своим людям, откупившись всего двумя. Кстати, девки всё равно не жильцы — они убили двух магов.
— Спасибо, воин, ты сильно мне помог, — коротко поклонился воину Керт, и, обратившись уже к Играму, с угрозой сказал:
— Молись, купец, чтобы с девочками ничего не случилось. Ты продал их в рабство, и мир может посчитать, что ты причинил им ущерб — тогда дни твои сочтены. Лучше бы ты пошёл в рабство вместе с ними — возможно, прожил бы подольше.
— А при чём тут мир, уважаемый? Девки даже не маги!
— Не будь так уверен в этом, человек! И мой тебе совет — придя в Асуру, заверши все свои дела, раздай долги и напиши завещание. Возможно, смерть уже идёт по твоим следам и дышит тебе в затылок...
И с этими словами юноша развернул перед собой серебристый овал портала и сразу же шагнул в него. Портал, пропустивший одинокого путника, тут же схлопнулся, оставив купца Играма наедине со своими мыслями...
* * *
Путешествие пешком, да ещё и в кандалах, сёстрам не понравилось — сковавшие руки браслеты соединялись между собой слишком короткой цепочкой, состоящей всего из нескольких звеньев, и идти, постоянно держа руки впереди, было неудобно. Ещё неудобнее оказалось переставлять ноги так, чтобы сковывающая ножные браслеты цепь не цеплялась за траву и лежащие на дороге камни — приходилось слишком высоко поднимать ноги, и при ходьбе девушки сильно уставали. Да и сама цепь оказалась не слишком длинна и не позволяла делать широкие шаги — работорговцы явно экономили на металле и абсолютно не заботились об удобстве передвижения своего живого имущества. Идя в плотной колонне таких же, как они сами, рабов, девушки едва поспевали за идущими впереди людьми, а стоило им хотя бы ненамного отстать, как на спины девушек опускались длинные кожаные кнуты конных надсмотрщиков, зорко следивших за тем, чтобы ни один раб не отстал и не потерялся. В первый же час пути, натерев браслетами кандалов щиколотки ног до крови, сёстры хотели было возмутиться и отказаться идти пешком — ходьба в оковах доставляла слишком много мучений, — как происшествие, случившееся прямо на их глазах, отбило у них всякую охоту к выражению неповиновения. Одна из плетущихся рядом с ними рабынь, или больная, или слишком сильно уставшая, отказалась идти дальше и безвольно опустилась на землю, закрыв голову руками. Зачем она закрыла голову — стало понятно буквально через несколько мгновений, когда подлетевшие к женщине охранники начали избивать её кнутами, требуя подняться и продолжить движение. Судя по тому, что бурыми полосами запёкшейся крови были покрыты спины большинства рабов, подобный метод воздействия на непокорных был чрезвычайно популярен среди работорговцев. За несколько минут спина женщины стала представлять собой одну большую кровавую рану, а сама женщина, не в силах даже сидеть, упала на землю и сначала содрогалась от ударов, а потом вообще замерла в неподвижности. Нанеся ещё несколько ударов по неподвижно лежащему окровавленному телу, надсмотрщики зацепили женщину верёвкой с привязанным к ней крюком за оковы на ноге и, закинув другой конец верёвки, заканчивающийся петлёй, на луку седла, потащили тело вслед за караваном на верёвке. Некоторое время Линнея, украдкой бросая короткие взгляды назад, наблюдала, как тело рабыни, поднимая пыль и подпрыгивая на кочках, тянется за лошадью надсмотрщика... Больше мыслей выразить неповиновение у сестёр не возникало.
Во время короткого обеденного привала, когда сами работорговцы поели, а рабов только вдоволь напоили, один из сидящих рядом с сёстрами мужчин-рабов, склонившись к ним, прошептал:
— Вы обе тратите слишком много сил на ходьбу, а кормить нас не будут. Только поить. Подвяжите свои цепи — тогда вам будет легче идти.
— Это как? — так же тихо переспросила мужчину Линнея.
Тогда незнакомец незаметно для надсмотрщиков показал свои кандалы — к сковывавшей его ноги цепи была привязана самодельная верёвка. Второй конец верёвки мужчина зажимал в своей руке. Заметив, что девушка внимательно рассматривает конструкцию, мужчина пояснил:
— Один конец верёвки привязываете к середине сковывающей ваши ноги цепи, другой — держите в руках. Во время ходьбы верёвку накручиваете на запястье, и она поднимает цепь над землёй. Шаги придётся делать короче, зато цепь ни за что не цепляется, да и поднимать ноги уже не надо — достаточно просто передвигать их. Не пойму только, зачем работорговцы так над вами издеваются — у женщин обычно ноги не сковывают, только у мужчин. Вы вдвоём единственные среди женщин с ножными оковами. Не пойму, как вы вообще дошли...
— Сама не пойму... — прошептала Линнея, — а оковы на ногах — чтобы мы не сбежали. Боятся они нас с сестрой...
— Скажете тоже, — скупая улыбка прорезала лицо мужчины, — чтобы работорговцы да боялись каких-то девчонок! Они же все, почитай что, воины, да и маги среди них имеются.
— Ну, двух магов мы с сестрой у них зарубили, да и этих самых так называемых воинов с полсотни успели покрошить, пока нас сетями не закидали...
— А не врёшь, девка? — с сомнением прошептал собеседник.
— А зачем мне врать? — так же тихо ответила девушка, — ты лучше посоветуй, как отсюда сбежать можно?
— Сбежать действительно можно, — усмехнулся мужчина, — тихо снимаете кандалы, незаметно похищаете пару лошадей и, так же незаметно отдалившись от каравана, скачете со всех ног подальше, чтобы вас не догнали работорговцы. Да, желательно ещё незаметно пару мечей у бандитов украсть, раз вы так хорошо ими владеете.
— А другой, не столь экстравагантный способ спастись, можете предложить? — постаравшись не обращать внимания на явный сарказм в словах мужчины, спросила Линнея.
— Другого варианта спастись я не знаю.
— Понятно... Значит, свобода нам не светит.
— Она вам с сестрой, скорее всего, уже и не понадобится, — добавил мужчина.
— Это ещё почему? — возмущённо прошептала Линнея.
— Вы же убили магов! Если не врёте, конечно же.
— Ну да, убили... А что в этом такого? Ну, маги... Обычных бойцов мы покрошили значительно больше!
— Обычных бойцов вы могли убить сколько угодно, а вот покушения на мага боги вам не простят.
— И что же они с нами сделают? — изобразив непонимание, переспросила Линнея, стремясь проверить правдивость рассказа Играма и из уст другого человека узнать побольше о странном запрете на убийства магов.
— Они — ничего, вас убьёт сам мир. В скором времени вы с сестрой погибнете от вполне естественных причин — головой там о камень ударитесь, ногу обдерёте, а в пустяковой на вид ране неожиданно возникнет заражение... Да мало ли на свете возможностей умереть! Короче, жить вам осталось недолго.
— И сколько?
— Сложно сказать... Остаток жизни вам будет отмерять сам мир, но в том, что он будет очень коротким — не сомневайтесь!
— Уже значительно интереснее! — присоединилась к разговору Селена. То есть, если кто-то убьёт мага, то его покарает сам мир?
— И даже убивать не надо — достаточно просто напасть на мага. Священники утверждают, что даже мысль о нанесении магу вреда смертельна для простого человека. В последнее я слабо верю, зато в том, что любое покушение на мага у нас не остаётся безнаказанным, многие мои знакомые лично были свидетелями. Из покушавшихся на магов людей не выжил ни один. Странно, что вы не знаете таких простых вещей.
— Уточните, уважаемый, как долго прожили нападавшие после покушения? Для меня это очень важно! — переспросила Селена, проигнорировав прозрачный намёк на незнание ими реалий местной жизни.
— Уважаемый... Тоже мне, скажете! Я обычный крестьянин, лэри, а вы, по всему видать, из благородных. Вот только никак не пойму, как вас угораздило попасть в лапы работорговцам?
— Завышенное самомнение и неспособность к адекватной оценке сложившейся ситуации, — тихо усмехнулась Селена, незаметно успевшая оторвать от своей рубахи две полосы ткани и во время разговора украдкой скручивая из них верёвки — впрочем, это к делу не относится. Уточните, пожалуйста, сроки, через которые человека, покушавшегося на мага, настигает смерть. И точно ли она неминуемая?
— Точно, лэри! Проклятье убийства мага не падает лишь на точно такого же мага. А что касается сроков — человек может умереть в тот же день, а может прожить неделю или даже месяц, хотя последнее крайне маловероятно. Всё зависит от опасности, которой он будет подвергать свою жизнь — чем выше опасность, тем меньше времени отпустит ему мир.
— Спасибо, уважаемый, вы нам очень помогли! — прошептала Селена и, обращаясь уже к сестре:
— Сеструха, мы спасены!
Рассказать, какая мысль пришла ей в голову, девушка не успела — обед у работорговцев закончился, и надсмотрщики ударами плетей начали поднимать так и не успевших отдохнуть рабов.
* * *
След, тянущийся за караваном работорговцев, потерять было практически невозможно — тянущуюся на юг полосу смятой и вытоптанной травы, уничтоженной десятками тяжело гружёных повозок, сотнями лошадей и как минимум несколькими десятками людей, идущих пешком, да ещё и босиком, не заметить мог только слепой. Керт шёл по вытоптанной земле широким шагом, иногда срываясь на короткий бег, а иногда, когда тропа спускалась с холма и впереди, в сотнях метров, было видно, как полоса примятой травы выныривает из распадка, чтобы взобраться на гребень очередного холма, строил короткие порталы, срезая путь. Тревожное чувство, сжимающее сердце и холодящее грудь, подгоняло юношу, и он не останавливался даже на обед, перекусив на ходу куском холодного копчёного мяса. Вода во фляжке давно закончилась, а во рту неприятно пересохло — до настоящей жажды было ещё далеко, но, если до ночи воду найти не удастся — придётся отвлекаться от преследования и заниматься поисками живительной влаги. Керт сделал для себя заметку на будущее — не слишком увлекаться боевыми разделами магии, а уделять больше внимания бытовым аспектам. Ведь маг-бытовик уже на втором курсе академии умеет конденсировать воду из содержащейся в атмосфере влаги. Такая вода, как говорили на лекциях, "мёртвая", и не содержит необходимых для жизнедеятельности организма солей и микроэлементов, но для утоления жажды её вполне достаточно — если тебе, конечно же, для конденсации воды из атмосферного воздуха хватит внутренней энергии, или личного магического резерва. С магическим резервом у Керта проблем не было — при желании он мог бы не только вдоволь напиться сам, но и утопить в водных потоках всю округу, если бы в своё время выучил необходимое плетение. Но сейчас ему оставалось только сожалеть об упущенных возможностях, пообещать самому себе на будущее быть более предусмотрительным, и двигаться быстрее — наверняка в месте, куда направляются работорговцы, есть вода, и её там много. Ведь и люди, и животные хотят пить...
Незадолго до заката на обочине проложенной караваном тропы юноша обнаружил мёртвое женское тело. Обнажённая женщина, лежавшая в густой траве, была настолько сильно изуродована, как будто её долгое время волочили по земле. Возможно, так оно на самом деле и было — на дороге виднелись явно заметные следы волочения, а на ноге женщины — содранный практически до кости клок кожи с мясом. След от верёвки... Возраст женщины определить не удалось — вместо лица труп скалился в небеса окровавленными костями с клочьями мяса. Да и всё остальное тело представляло собой одну сплошную рану. Жестокая казнь... Поняв, что чувство милосердия работорговцам незнакомо, и угроза жизни для его подопечных вполне реальна, Керт ускорил шаг, всё чаще и чаще срываясь на бег.